The short syntactic words or affixes in Japanese that are used to modify words or entire sentences.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
132 views

In what cases do I use 見られる with を? [duplicate]

Possible Duplicate: The difference between が and を with the potential form of a verb. I know the difference between 見る, 見られる, and 見える. I know that 見える and 見られる are verbs expressing a ...
2
votes
2answers
248 views

Struggling to translate parts of this particular sentence.

I'm having difficulty translating this particular sentence into English, and even thus understanding it fully. 私は成田空港で外国でも使えるけいたい電話を借りて来たから、問題がないよ。 My best attempt at a translation - I had a ...
2
votes
4answers
224 views

のs Everywhere…Why?

I have to translate the following for my intro Japanese class. 私は、去年、名古屋市内の静かな所にある庭つきの三階建ての窓の大きい住みやすい家を買いました。 I think it means the following. Last year, I bought a yard/garden including, 3 story, ...
2
votes
2answers
305 views

What are words which stand at the very end of a sentence (like “yo” and “tomo”) called?

As far as I know, "yo" at the end of a sentence indicates that quite new information is contained in the sentence, "tomo" ascertains that the content expressed in the sentence is definitely true. Both ...
2
votes
1answer
115 views

Grammatical meaning of に-particle in へいわに

I'm aware that the に-particle has a lot of different grammatical meanings. The most common of these are time, place and indirect object. But I came across the following sentence and I can't really ...
2
votes
2answers
105 views

で used for abstract location?

Consider the sentence: 今度の旅行は全部で何人行きますか。 I would roughly translate it literally to: For this trip, in the domain of "total"(abstract location), how many people will be going?" And then ...
2
votes
1answer
213 views

知る vs わかる and when to use が and を in “how to” questions

"I don't know how to use honorific language." 敬語の使い方がわかりません。 "Do you know how to make a flight reservation?" 飛行機の予約のし方を知っていますか。 The above two sentences were taken from my homework -- which were ...
2
votes
1answer
121 views

Can I use Xさんから。。。かりました?

私は山田さんから本を借りました。 私は山田さんに本を借りました。 (I borrowed a book from Yamada-san.) Is it ok to use から or do I have to use に ?
2
votes
2answers
167 views

What is the use of the particle “の” and “ある方”?

I am a bit confused about this sentence I came across while studying: 質問のある方はどうぞ。 "Please feel free to ask any questions." I'm not sure about the "のある方" part of the sentence. My guess is that it ...
2
votes
2answers
183 views

Adverbs in Japanese versus English

I have heard that Japanese adverbs usually occur along with particles in a sentence. Also, I perhaps simplistically consider particles to be the analog of prepositions in English. In English it seems ...
2
votes
1answer
129 views

difference using と and や ~ など

I know both of this particles are use to list items. So, I was trying to write the sentence "I like Japanese culture, history and stuff." 私は日本文化と日本史といろいろが好きです。 But someone told me it is accurate to ...
2
votes
2answers
103 views

“With” Usage of と and で

I have seen と used in the following manner. 公園に田中さんと行きました - I went to the park with Tanaka-san And I have seen で used as follows. 公園に二人で行きました - I went to the part with 1 other person (2 people ...
2
votes
1answer
295 views

What does にゃ mean at the end of a sentence or as a particle?

From the title of a YouTube video: だるまさんが転んにゃ From the song じょんから女節: 春は私にゃ 遠すぎる I suspect the second usage might be a contraction of に and the 関西弁 copula や, but I'm not sure. Did the first ...
2
votes
1answer
152 views

What does the てさ in 「忘れててさ」 mean?

I was reading the comic strip titled 「エボラ出血熱の巻」 on スマ町 when I encountered 「忘れててさ」. I've reproduced part of the dialogue here for a bit more context (bold mine) てっしー:火達磨さん!宿題手伝いますよ 火達磨 ...
2
votes
1answer
640 views

How to write “I'm going to sleep tomorrow”?

I'm supposed to write "I'm going to sleep tomorrow" using romaji. Would the romaji be watashi wa ashita neru e iku n desu because "I'm" is the subject which is "watashi wa" the time is ...
2
votes
1answer
96 views

で at the end of a word

What impact does the 「で」 add if placed like this: 秋の風は静かで vs. 秋の風は静か or 心配しないで vs. 心配しない
2
votes
2answers
151 views

Particles に, で for temporal vs spatial location

What does it mean to put で after a temporal expression? I was taught that only に should be used for times but I still see sentences with で sometimes. This is basically my current understanding: ...
2
votes
1answer
295 views

Volitional + と in ひとまず心を落ち着けようと、[…]

ひとまず心を落ち着けようと、飲みかけのオレンジジュースに手を伸ばす。 Please help. I came across this line and I don't really understand use of と here. How exactly does と work here?
2
votes
1answer
113 views

Can と AND や be used in a sentence for a list of things

I have been reading about using と and や. Now, I understand the basic idea that や is for a list where the list is not all-inclusive. と on the other hand essentially informs the listener that "only ...
2
votes
1answer
118 views

Unnecessary に in “どんなに” in this sentence?

The following sentences are from a reading passage. I'm confused on the third sentence - the previous two are just given for context. 日本ではどこに行っても、「きまりですから」という言葉を耳にする。 これを言われてしまうと、こちらにはもう反論の余地はない。 ...
2
votes
1answer
193 views

Usage and relation of に to 他

Tae Kim translates the following as: 他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。 There are a lot of other good things, but as I thought, I'll go with this one. Here is 他 a noun, adjective or an adverb? I would think ...
2
votes
1answer
84 views

A question about the に particle

I have a question about the に particle. I was never told that it was possible to do something like this: 私は妹に新しいおもちゃを買いました。 I thought you HAD to say 私は妹のために新しいおもちゃを買いました。 ...
2
votes
1answer
237 views

Limitations of に for emphasis?

I remember having learning that に can be used for a simple emphasis of the word before it, like so: 私はケーキを食べた - I ate cake 私にはケーキを食べた - I ate cake (the others may or may not have, but I did) ...
2
votes
1answer
171 views

Help with sentence 私が外国を歩くようになったのは・・・

This clause is from a book that I'm reading called "日本人が知らない世界の歩き方". It's the first clause of the first sentence in the book and coincidentally the first one that I'm having trouble with. In ...
2
votes
1answer
212 views

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。Are there any other options to replace the で here?

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。 My attempt at translation: "Every once in a while my inner feelings show themselves, only to disappear again." The above was taken from the following dialogue: ...
2
votes
3answers
127 views

は/が and を with the Passive form

I've recently started learning the passive form of verbs and noticed a few different usages of particles that have been giving me a lot of trouble and I wanted to clarify/confirm. From what I've ...
2
votes
1answer
77 views

Direct object or directional を

高校を卒業してから弟はいろんな会社を転々とした. Translation: After graduation my brother wandered from job to job. Here, are both を's (高校を卒業 and いろんな会社を転々とした) used in the direct object sense or in the directional ...
2
votes
1answer
105 views

「これくらいで」 whats the grammatical purpose that で has here?

Googling around for that particular phrase pretty much leads only to a song これくらいで歌う or it's use with の as in これくらいの塩で充分だ. I have a sneaking suspicion it may be related to the adverbial usage of ...
2
votes
1answer
168 views

What does `nanode` mean? What are its grammatical rules?

What's the meaning of this sentence and what does なので mean here? If possible, I would like to know the grammatical rules of なので as well. 英語と日本語なので私にとっても良い勉強になります。
2
votes
1answer
224 views

Where does のみ come from?

I have recently heard that the phrase のみ means "only". Does it come from another compound, like の実 or something? I don't think that's necessarily where it came from, but I would be surprised if that の ...
2
votes
1answer
133 views

Particle は replacing を - where does the stress lie?

I've recently learned that the particle を can be replaced by either particles は/が. However, the stress on the focus of the sentence doesn't make sense to me. My book gives this example: ...
2
votes
1answer
94 views

Help for translation: Object or agent? “お前に” or “お前を And person for ”思ってる"

お前に私が殺せると思ってるのか? I'm not sure about this phrase. Is correct "お前に" or it's better "お前を". Is object or agent? And which person is correct for 思ってる? "お前" or "私" It's a line from a comic I'm trying to ...
2
votes
1answer
215 views

The に particle outside of location and direction

I am well aware of how に works compared to で and how to use it in various situations. I still have trouble with a few uses that keep popping up, as they don't seem to gel with my current ...
2
votes
0answers
37 views

。。。を言います 。。。と言います? [duplicate]

I've seen/heard both を言います and と言いますof these used. What is the difference?
2
votes
1answer
75 views

What function does で have in the sentence 馬は動物である? [duplicate]

I have a denshijisho, always giving me helpful expressions attached to a kanji/word etc. and this time it was 馬は動物である。 A horse is an animal. in which I don't understand the function of the ...
2
votes
0answers
31 views

The のう ending in this sentence [duplicate]

当時を知る者があれを見て、本人とは思わないだろうからのう The sentence is taken from a visual novel. I am wondering what the ending "のう" means in this context. I've tried searching it but the only thing people were asking ...
2
votes
0answers
66 views

よ after nouns in songs [duplicate]

I've noticed the particle よ appearing in songs occasionally with a meaning that is unfamiliar to me, e.g. in the lyrics of Shima Uta "島唄よ風に乗り届けておくれ私の涙". What does this mean?
2
votes
0answers
63 views

Difference between に and で。 [duplicate]

Which one is right..? 電車に傘を忘れてしまいました。 or 電車で傘を忘れてしまいました。 I am too much confuse about it.
2
votes
0answers
51 views

What is the difference between using なる with the particles に and と [duplicate]

Possible Duplicate: What is the difference between 〜となる and 〜になる? What is the difference between using なる with the particles に and と? When should which be used?
2
votes
0answers
60 views

particles for dekiru [duplicate]

Possible Duplicate: が and に interchangeability and difference in meaning I have another question with “dekiru”. When this verb is used the particle “ni”? For example, like in the following ...
1
vote
1answer
332 views

Can だ be used as a particle in a phrase?

I'd like to say “Tomorrow is Monday”. Is it correct for me to say 「あしただげつようび」? Or is there simply no particle at all?
1
vote
3answers
351 views

Ending a sentence in ぞと

One of the people I follow on twitter sometimes ends his sentences in ぞと. Is this just a more polite form of ぞ? Here's an example: ブログUPしましたぞと♪(´ε` )
1
vote
3answers
291 views

Can you say “よい夢へ” instead of “よい夢を”?

I saw this message created by a native speaker:「よい夢{ゆめ} を 」. That seemed strange to me. I would have expected: 「よい夢 へ 」. My thinking right now is that: 「よい夢を」 is a straight contraction of ...
1
vote
1answer
921 views

Usage of nan desu?

In a few songs I've heard recently I've noticed that nan desu (without the か) has been used in what seems to be maybe a declarative or emphatic sense (not really sure), is this possible? I'm not ...
1
vote
2answers
229 views

How do I translate the word “Town's End”?

I'm trying to figure out the proper way to translate "Town's End" (a play on my last name of "Townsend", like someone living at the end of town). I've found the word for "town", which is: 町 I think ...
1
vote
1answer
146 views

Can より be used differently than saying “b more x than a”?

I could not find any examples of this usage, but what I'm basically asking is whether or not this is possible: 怒るより悲しいですよ Rather than being mad, I am sad Is this a legitimate way of using ...
1
vote
2answers
618 views

Fun with particles - making a sentence that uses as many as 'em

Let's have some fun with particles! Create a sentence using as many particles as you can. Rules: The sentence can combine any number of clauses or ideas but it must be meaningful (i.e. no gibberish) ...
1
vote
1answer
253 views

推量の助詞、「う」… does this particle exist?

On this site, when asking about でしょう・だろう, as well as ましょう etc, I have been told that it is a combination of the verb's 未然形 and the 推量 particle "う". However, I have never been able to find anything on ...
1
vote
1answer
159 views

help with translation: a misterious space in the middle of sentence

怒りで単純になったお前の攻撃を 私が避けられないとでも? I really didn't understand this sentence. Why is there that space between "を"and "私"? I'm not sure, but the whole thing is like: "Because your anger, it was simple ...
1
vote
1answer
616 views

Use of はじめて and どれだっけ?

I don't really know where to ask for help, usually I got the meaning of a sentence on my own but, well this sentence is giving me a hard time, it seems easy but I can't figure out what's the use of ...