The short syntactic words or affixes in Japanese that are used to modify words or entire sentences.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
79 views

Co-occurrences of 「も」 and 「でも」 such as in 「何度も何度でもスキになる」

Sentences below are all from Japanese songs: 「何度も何度でもスキになる」 「いつもいつでもみんなが側にいる」 「いつも何度でも夢を描こう」 Questions: What effects does this 「XもXでも」 or 「XもYでも」 pattern bring about? Is there any difference ...
3
votes
1answer
39 views

で in the usage of サッカーで怪我をした etc

What is this で particle here? It's not a time or a place Same with 戦いで怪我をした. I can't see the usage in any dictionaries unless 場所 is being used in some abstract sense to just refer to the setting in ...
2
votes
3answers
149 views

は/が and を with the Passive form

I've recently started learning the passive form of verbs and noticed a few different usages of particles that have been giving me a lot of trouble and I wanted to clarify/confirm. From what I've ...
0
votes
2answers
78 views

Use of 方に In this sentence

どうしても入り方にこだわりたいのか... I'd like to know how 方に works here. I don't think it's read 入{はい}り方{がた}, 'time of setting', given the context I have. More likely it's 入り + 方に, since in the story the speaker ...
4
votes
1answer
686 views

What does “のでは” mean at the end of a sentence?

Below is a sentence I've come across in a manga that I'm unsure of how to translate. The context is some girls are watching a voyeur video of one of the girls undressing. もう早送りで / よいのでは! (the / ...
4
votes
1answer
364 views

Use of ことです in this sentence

This is the example sentence: 私の趣味はギターを弾くことです。 My translation - Playing the guitar is my hobby. However, why is it not: '私の趣味はギターを弾きます。’ Basically I don't understand this use of 'ことです'.
3
votes
1answer
91 views

What is the difference between 忘れないで and 忘れるなよ?

These two forms, ~ないで and the ~な particle seem to have similar meanings. Can someone please explain the difference between the two?
1
vote
2answers
120 views

interpretation of particle と followed by の [duplicate]

早{はや}くしないと、ヤツらとの最終{さいしゅう}聖戦{せいせん}の幕{まく}が切{き}って落{お}とされてしまうのだから……! My doubt is specifically about the part ヤツらとの. Several times I've come across the particle の being used right after another ...
4
votes
1answer
526 views

Correct way to say “I am a beginner in Japanese”

What is the correct way to say: "I am a beginner in Japanese". Google Translate shows the translation is: 私は日本語で初心者です However, Google search shows: 私は日本語の初心者です has a lot more hits. Which ...
3
votes
1answer
127 views

I've never seen a sentence that uses か and は together like this before

交換プログラムに選ばれるのが難しいかやさしいかは、大学によって違うが、一般的に言えば、申し込む学生が多ければ多いほど、選ばれるのが難しくなる。 I've checked online but I can't seem to find a proper explanation on how かは is being used here. Individually, I know they ...
5
votes
3answers
252 views

How do you translate “My hovercraft is full of eels”?

The good old nonsense phrase of foreign languages is Monty Python's classic "My hovercraft is full of eels". Accordingly in Japanese one of the first things I learned was "私のホバークラフトはうなぎがいっぱいです". ...
2
votes
0answers
38 views

。。。を言います 。。。と言います? [duplicate]

I've seen/heard both を言います and と言いますof these used. What is the difference?
1
vote
1answer
80 views

Transitive, Intransitive Verbs and Particles

I think that these sentences are both correct: 旅行の日程が決められました。 and 旅行の日程が決まりました。 But if I use 旅行の日程を決まりました。 is this correct?
2
votes
1answer
82 views

Direct object or directional を

高校を卒業してから弟はいろんな会社を転々とした. Translation: After graduation my brother wandered from job to job. Here, are both を's (高校を卒業 and いろんな会社を転々とした) used in the direct object sense or in the directional ...
0
votes
1answer
80 views

Do all words need a particle?

I'm trying to figure out if question words need particles. For example なぜ (should there be a particle here?) にほんご を べんきょうしますか? Why study Japanese? Should there be a particle after なぜ? If so which ...
2
votes
1answer
109 views

「これくらいで」 whats the grammatical purpose that で has here?

Googling around for that particular phrase pretty much leads only to a song これくらいで歌う or it's use with の as in これくらいの塩で充分だ. I have a sneaking suspicion it may be related to the adverbial usage of ...
0
votes
1answer
57 views
2
votes
1answer
553 views

What does `nanode` mean? What are its grammatical rules?

What's the meaning of this sentence and what does なので mean here? If possible, I would like to know the grammatical rules of なので as well. 英語と日本語なので私にとっても良い勉強になります。
2
votes
2answers
217 views

Adverbs in Japanese versus English

I have heard that Japanese adverbs usually occur along with particles in a sentence. Also, I perhaps simplistically consider particles to be the analog of prepositions in English. In English it seems ...
1
vote
1answer
78 views

Is the particle を in をでる comparable to elative case?

I remember that Estonian has multiple grammatical cases marking some kind of location. I recently learned that the particle を can be used to mean something like "out of" or "from", for an action that ...
3
votes
1answer
210 views

Is saying 「XはYは…」 acceptable?

In いっすんぼうし, a very popular fairy tale, this line appears: だいじんは からだは ちいさいけれど げんきな いっすんぼうしを たいそう きにいり じぶんの いえで はたらかせることにしました。 Is 「だいじんは からだは」 grammatically correct? What would be done to make ...
2
votes
1answer
78 views

What function does で have in the sentence 馬は動物である? [duplicate]

I have a denshijisho, always giving me helpful expressions attached to a kanji/word etc. and this time it was 馬は動物である。 A horse is an animal. in which I don't understand the function of the ...
2
votes
1answer
193 views

What does the てさ in 「忘れててさ」 mean?

I was reading the comic strip titled 「エボラ出血熱の巻」 on スマ町 when I encountered 「忘れててさ」. I've reproduced part of the dialogue here for a bit more context (bold mine) てっしー:火達磨さん!宿題手伝いますよ 火達磨 ...
1
vote
1answer
66 views

particle grammar, は and が [duplicate]

If I want to say the dog barked, which is more grammatically correct: inu WA naita or inu GA naita? I'm thinking the second one because it's identifying what's barking, but I'm not sure I fully ...
1
vote
1answer
157 views

Could someone please clarify if I'm translating these two sentences correctly? [closed]

I think I've translated this correctly, but I started to have doubts about a few words and decided to double-check. (person A) 結婚なんて。。。めんどくせーこと オレはやめとくか。。。 (person B) ああ。。。。。 On my first ...
3
votes
1answer
125 views

In “[Vます stem] + し+ [noun]” what does し mean? [duplicate]

I've seen this in multiple combinations, but the one I was specifically looking at was: 「背負いし者」 ...from 「宿命を背負いし者」. Similarly, 「かつて来たりし者」 Scouring through all my grammar books, I can't ...
0
votes
1answer
105 views

“何を言っている __のか__ 、分からない” vs. “何を言っている __なのか__ 、分からない”

In the recent thread titled Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」, my impression is that saying "何を言っている のか 、分からない" sounds abrupt (and sort of impolite). While I have no idea if ...
2
votes
2answers
331 views

What are words which stand at the very end of a sentence (like “yo” and “tomo”) called?

As far as I know, "yo" at the end of a sentence indicates that quite new information is contained in the sentence, "tomo" ascertains that the content expressed in the sentence is definitely true. Both ...
1
vote
2answers
241 views

How do I translate the word “Town's End”?

I'm trying to figure out the proper way to translate "Town's End" (a play on my last name of "Townsend", like someone living at the end of town). I've found the word for "town", which is: 町 I think ...
2
votes
1answer
1k views

How to write “I'm going to sleep tomorrow”?

I'm supposed to write "I'm going to sleep tomorrow" using romaji. Would the romaji be watashi wa ashita neru e iku n desu because "I'm" is the subject which is "watashi wa" the time is ...
3
votes
1answer
243 views

what does のも mean at the end of a clause?

I've run into this use of も a few times and I'm not sure what to make of it. Here's the sentence I'm confused about: 余裕を見せていられるのも、いまの内だ。
0
votes
2answers
166 views

What is the function of にも in this sentence?

I found this sentence on a manga, and I can't find its meaning for I don't understand the function of にも in this case: 勉強にもスポーツにもそれから恋愛か。
2
votes
1answer
235 views

Where does のみ come from?

I have recently heard that the phrase のみ means "only". Does it come from another compound, like の実 or something? I don't think that's necessarily where it came from, but I would be surprised if that の ...
5
votes
1answer
193 views

can 美化語{びかご} create implied subjects?

As mentioned in the Addressing strangers without knowing the name thread, 敬語{けいご} often communicates the implied actors in a sentence. The thread titled using 美化語 in 謙譲語 verb forms does not make ...
5
votes
2answers
197 views

「を」 object marker in this 受身形{うけみけい} sentence [duplicate]

A native speaker told me that: 泥棒{どろぼう}に、お財布{さいふ} を 、盗{ぬす}まれた。 is correct. However, I sure think that: 泥棒に、お財布 が 、盗まれた。 is correct. Moreover, I am pretty sure that using the object marker, 「を」, in ...
3
votes
1answer
177 views

に/で and を/から - particle choice in two JLPT N5 sentences

この かみに 電話番号を 書いてください。 Why is it wrong to use で instead? What if the sentence is like このボールペン__電話番号を書いてください? 六時に 会社を 出て、うちへ 帰ります。 Why is it wrong to use から here? Is it because it's a fixed ...
4
votes
1answer
148 views

は/が with いる. When to use each of them

My textbook says the correct structure is WHEREにWHOがいる For example: 日本にかおるさんがいる But I've seen some webpages with examples such as: かおるさんは日本にいる So... are they both correct? Do they ...
11
votes
3answers
1k views

I don't understand what やな means at the end of a sentence…?

for example in this sentence : 久しぶりやな i don't understand "ya" and "na" can someone explain me? there's another example : いい感じやなぁ
3
votes
1answer
132 views

What are the uses of に and とは in this sentence?

What are the uses of に and とは in this sentence? 俺のような学生生活に夢も持たない人間とはまったく違う人種。 I know this sentence says something along the lines of 'Those people are like a completely different race than ...
2
votes
1answer
100 views

で at the end of a word

What impact does the 「で」 add if placed like this: 秋の風は静かで vs. 秋の風は静か or 心配しないで vs. 心配しない
4
votes
3answers
250 views

omitting conjunction で for emphasis?

In an essay I'm reading called 料理, the author says the following (note: the full sentence is very long, so I've omitted a few of the clauses while keeping enough to get the general point across): ...
3
votes
1answer
294 views

Confusion with the の particle

I am currently learning basic grammar using the Tae Kim's guide to japanese. In one of his examples he roughly translates this sentence: こんなのを本当に食べる? as "Do you think [he/she] will really eat ...
0
votes
1answer
224 views

Is there a difference between the particle お (o) and the particle を (wo) [duplicate]

So I'm just confused. I've read that when writing を is used, but when talking お is used. Is this true or are they entirely different?
1
vote
2answers
149 views

Looking for references on 複合格助詞

I am currently doing research on automatic case frame (格フレーム) acquisition and its applications. A case frame describes the syntactic structure of a predicate by providing a canonical representation of ...
5
votes
2answers
396 views

What are the differences amongst 「ならびに」, 「かつ」 and 「および」?

In which situations can I choose one of them to use?
3
votes
1answer
211 views

What does adding お at the end of a word change?

An example would be: "watashi wa cake o(お) tabetai". What does the お do? I tried on google translate and it seems it gives pertenence to that thing..like it belongs either to you or me..but I still ...
1
vote
3answers
381 views

Can you say “よい夢へ” instead of “よい夢を”?

I saw this message created by a native speaker:「よい夢{ゆめ} を 」. That seemed strange to me. I would have expected: 「よい夢 へ 」. My thinking right now is that: 「よい夢を」 is a straight contraction of ...
2
votes
0answers
33 views

The のう ending in this sentence [duplicate]

当時を知る者があれを見て、本人とは思わないだろうからのう The sentence is taken from a visual novel. I am wondering what the ending "のう" means in this context. I've tried searching it but the only thing people were asking ...
2
votes
1answer
122 views

Can と AND や be used in a sentence for a list of things

I have been reading about using と and や. Now, I understand the basic idea that や is for a list where the list is not all-inclusive. と on the other hand essentially informs the listener that "only ...
2
votes
1answer
130 views

Unnecessary に in “どんなに” in this sentence?

The following sentences are from a reading passage. I'm confused on the third sentence - the previous two are just given for context. 日本ではどこに行っても、「きまりですから」という言葉を耳にする。 これを言われてしまうと、こちらにはもう反論の余地はない。 ...