This sentence originally came from a newspaper article. Unfortunately, I copied it onto a flashcard for later study and then lost the original context. 彼は、可能性について「念頭に全くない」と否定した。 【かれは、かのうせいに ...
What is the role of と particle in 「二度としない」? Is it quotative, adverbialisation, change of state or supposition? Also, what extra nuances does it contribute to the expression compared to if も is used ...
Following hot on the heels on my other question about と and 思う, I know と can be used with 言う, but can it also be applied to verbs that imply some kind of thinking process other than 思う? Do these make ...
Consider these two sentences: (1) 母はついてくるようにアリスに合図した (Mother signaled to Alice to follow her) (2) 父は手で私に部屋を出ていくようにと合図した。 (Father gestured to me to go out of the room) And another sentence ...
I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 ...
I know one implies the thing I'm comparing actually is the thing I'm comparing it to, and the other doesn't. Can someone suggest an easy example or trick for remembering which is which?