助詞「の」. Genitive case particle indicating possession, but can also link general nouns to more specific ones. の can also be a nominaliser.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
2answers
129 views

Usage of の as nominalizer

Cheers. Some days ago I've been trying to get used in how to use の as nominalizer, but I cant get it even yet. I cant get the part where の changes the sentence into a noun. e.g ブログを読むのが好きです ...
3
votes
2answers
822 views

How does the addition of のか to the end of a sentence affect the meaning?

I've always had trouble understanding か (question particle) in casual speech. I read that in casual situations, か can be used to give the sentence an exasperated or sarcastic tone. Like in: 負けっかよ! ...
3
votes
1answer
165 views

Why is it 一つ、二つ、三つ 「の」?

Why do the counting words use a possesive particle?
3
votes
1answer
209 views

How does のは work in this sentence?

彼が持っているのは二百円です。 Supposedly this means "It is 200 yen that he has.". But I am really not familiar with this sentence construction. Therefore, I'm not sure how everything before の works with the rest of ...
3
votes
1answer
53 views

Modifying individual nouns in の strings

I haven't seen any examples that make use of this, nor have I seen any evidence to the contrary, so I thought I'd ask about it. I know that の basically connects nouns and makes them all 1 noun that ...
3
votes
2answers
258 views

When can an adverb use の to modify a noun

In this sentence 僕はまったくのひとりぼっちで、まわりには誰もいない。 the adverb まったく uses の to modify ひとりぼっち (which I'm assuming is a noun in this context. I'll come back to that.) How do you know when an adverb can be ...
3
votes
1answer
368 views

Why is the particle の used instead of が in these phrases? [duplicate]

Why is the particle の used instead of が in phrases like 身寄りのない人 or the sentence 琵琶湖の向こう岸に虹の立つのを、麻子は見た。? While I understand the meanings of these examples, I would have expected to find the nominative ...
2
votes
4answers
250 views

のs Everywhere…Why?

I have to translate the following for my intro Japanese class. 私は、去年、名古屋市内の静かな所にある庭つきの三階建ての窓の大きい住みやすい家を買いました。 I think it means the following. Last year, I bought a yard/garden including, 3 story, ...
2
votes
2answers
112 views

Do these two questions differ in any way?

There is a question in my Japanese book to translate a sentence. This is how I translated it: わたし の てがみ の うえ の つくえ を よまないで。 But, this is how my book translated it: つくえ の うえ の わたし の てがみ を ...
2
votes
2answers
236 views

concerning あ こ そ words

Out of curiosity I looked up その in a monolingual dictionary, the first thing I see Is [連体]《代名詞「そ」+格助詞「の」から》What on earth is a "case marking particle"? Is this the の particle that simply means "of"? ...
2
votes
3answers
307 views

How would I say “when [x] happened”?

First off, I understand the use of ~の時 (when). However, with my current knowledge, this doesn't make sense if I try to use it with verbs in phrases such as "when I woke up". It's probably quite ...
2
votes
2answers
159 views

the omission of an implied “の” creates the appearance of a 四字熟語{よじじゅくご}?

I believe that www.yojijukugo.com has a pretty thorough list of 四字熟語? Is there a better site? However, I know that I've seen a lot of 4, or more, adjacent kanji that are not listed as 熟語。An example ...
2
votes
1answer
108 views

Nominalisation and は

I posted a question a long time ago about why we need の in this sentence: 毎日、同じ物を食べるのは、面白くない Eating the same thing everyday is not interesting. To which I was told that adding の here ...
2
votes
1answer
67 views

Contraction of ー てるのか

伸ばしてんのか?髪。。。 I was under the impression that the て form followed by ん was a contraction of - てるの. However, in this sentence we have a のか following it. The のか sounds like it's supposed to nominalize ...
2
votes
1answer
132 views

名詞+のない?名詞+がない?Which one is better here?

I am doing my Japanese reading, and I came across this sentence: 快復の見込みのない末期状態になったとき、単なる延命治療... I don't understand why we use の here instead of が. I am still a beginner so I always use 名詞+がない. I ...
2
votes
1answer
62 views

番目に~ versus 番目の~

While reading this question I could not explain myself why に is used rather の after ~番{ばん}目{め} in the following sentences. 「それは、二{に}番目に高{たか}い建{たて}物{もの}です。」 ...
2
votes
1answer
80 views

What is that suspentive の particle?

I have come several times across the の particle just before a comma (、)but I could not figure out why の was use and for what purpose. Here are some examples I have run across: ex1: ...
2
votes
1answer
115 views

Questions with 辞書形 and raising tone and 辞書形+の?

I was tonight with japanese friends and I noticed they rather used a simple 辞書形 form along with a raising tone to ask a question, although we learned in class that "non-polite" questions were formed ...
2
votes
1answer
113 views

いくつになったら in this sentence

いくつになったら買ってくれるの? I'm not sure of the grammar used in this sentence. いくつ-> Does this still refer to how many? になった->Is the なった here a conjugation of なる (To become)? Also is the の at the end of the ...
2
votes
0answers
27 views

の as subject marking particle? [duplicate]

I looked up 大丈夫{だいじょうぶ} in a Japanese dictionary and the first entry reads: 危険{きけん}や心配{しんぱい}のないさま。間違い{まちがい}がないさま。 Why is it that, in the first definition, the subject (危険や心配) seems to be marked ...
2
votes
2answers
93 views

How is the の used in the sentence 願いの叶う家? [duplicate]

I'm a little bit familiar with how の is to indicate possession but this just confuses me. Does it translate to "Grant my wish for a family"?
2
votes
1answer
162 views

What are the と, という, and の doing in this sentence?

「帰ってきました!ただいまー!」声を張り上げて足を踏み入れると、広がるのは地下室という響きとはかけ離れた生活臭のする小部屋だった。 I'm confused as to what と does in this sentence. Is it a quoting particle or conditional? 地下室という響きとは I'm completely lost as ...
2
votes
1answer
129 views

Problem parsing this sentence, particle (postposition) の

(中尉は)両手で刃{やいば}を腹{はら}の奥深く押さえつけながら、引き廻して行かねばならぬのを知った。 My trouble lies with 刃を腹の奥深く押さえつける If I consider 奥深く to act as adverbial form of 奥深い, then I don't know what is modified by 腹の: taking の ...
2
votes
1answer
174 views

How to translate 「まだ行ったことのないアメリカや日本に行ってみたいです」? [duplicate]

I am not sure if I understood this sentence right まだ行ったことのないアメリカや日本に行ってみたいです。 I got it like: "I want to visit places where I've never been such as America and Japan". And why is there の? ...
1
vote
1answer
194 views

What does 「どっか」 mean?

In this clip at 19:50, it sounds like he is saying, "Nante na! Kore dokka no kiza na yatsu ga itteta serifu" ("This is just something a ____ pretentious guy said"). Is it indeed 「どっか」 ? What does that ...
1
vote
1answer
97 views

Meaning of triple particle (?) のはな

Take a sentence like: そういうのはな(noun)だったらこう。。。 I'm not sure what to make of the のはな part. I'm not even sure they're all particles. I suspect the な might be a negative. I'm guessing the の turns the ...
1
vote
1answer
124 views

The use of particle の in positive and negative comparisons

Colour me a little confused. 1) Say I'm comparing two objects: Q: テレビと本と、どちらが好きですか? A: テレビより、本のほうが好きです。 2) Then say I'm comparing two actions: Q: テレビを見るのと、本を読むのと、どちらが好きですか? A: ...
1
vote
1answer
122 views

Explanatory の particle in question

I've been watching a few videos and reading up on how the の particle is used in explanations (along with だ/です for statements) and I've come across this video. It explains how you can use の for ...
1
vote
2answers
183 views

What does の apply to after a list of items with と?

I've looked around, but I couldn't find an answer for this question. Here's the example phrase that I'm trying to translate that I pulled from a light novel: せりとレタスとキャベツの違い I'm not sure whether ...
1
vote
1answer
199 views

Requirement of の in this sentence? [duplicate]

I have come across this sentence: 毎日同じ物を食べるのは、面白くない And I'm unclear as to why the の particle is required here since the noun has been established using 物; is it okay to omit the の in this case ...
1
vote
1answer
132 views

Usage of の before です

For example この中でどれが一番難しいのですか。 数学が一番難しいのです Is the の here used as nominalizer meaning "one" or is it used as explanatory/emphasizing のです? I assume the sentences translate to "Amongst these ...
1
vote
1answer
229 views

“どうしようもない” or “どうしよう__の__もない”, or neither?

This is my understanding: "どうしようもない" is a complete sentence. (There is nothing that can be done.) "noun + もない" is the sentence structure. therefore: "どうしよう" = "noun" "どうする" is a sentence ending ...
1
vote
2answers
192 views

Use of は in place of の

My question is about this sentence: 我が社の商品は値段を上げません。 (wagasha no shouhin wa nedan wo agemasen) At first I thought there was a typo ("wagasha wa shouhin no nedan wo agemasen" or something like ...
1
vote
1answer
141 views

Alternate の particle usage

I've come across two similar examples of a usage of の I am not familiar with. 彼は運のいい男だ 意志の強い人だ I kinda understand how it is supposed to work but feel like I could parse it better if I were to hear ...
1
vote
1answer
74 views

Particle の following topic marker?

大切にされるタイプってのもあるんだね。 Type who is prized ????? I can't figure out what the particle soup after タイプ means. I'm assuming that って is the colloquial topic marker. If so, then I'm really confused ...
1
vote
1answer
88 views

Trying to understand the use of が as の

Many times I come across sentences that uses が instead of の to indicate possessiveness. Example: 彼が車 instead of 彼の車. The dictionary says that が can also "indicate possessive (esp. in literary ...
1
vote
2answers
224 views

interpretation of particle と followed by の [duplicate]

早{はや}くしないと、ヤツらとの最終{さいしゅう}聖戦{せいせん}の幕{まく}が切{き}って落{お}とされてしまうのだから……! My doubt is specifically about the part ヤツらとの. Several times I've come across the particle の being used right after another ...
1
vote
0answers
31 views

Why in this sentence is 「の」used in this fashion? [duplicate]

「今日は何するの?」 I found this sentence by a Japanese person on a Japanese speaking website. I am aware that の is the possessive particle in Japanese, and allows for sentences such as ...
1
vote
0answers
35 views

「輪郭の柔らかな瓜実顔」Why is it 「の」instead 「が」? [duplicate]

Is this an idiomatic thing? Or an exception? Maybe both are possible?
0
votes
1answer
86 views

“私が知っている人” or “私の知っている人”?

I have been reading What's the difference between wa (は) and ga (が)? In the "contrastive wa" section, there is this example sentence: わたしが知っている人はパーティーに来ませんでした。 As 7600+ people have read that ...
0
votes
2answers
52 views

What does モンスター娘のいる日常 mean? [duplicate]

I can understand モンスター娘 and 日常, but I can't understand モンスター娘のいる.
-1
votes
1answer
84 views

Translation of Hosutofamiri- no Minasan (ホストファミリーのみなさん)

It's either: Host family of everyone's Host family of your's (I got this from Google Translator) This is from Mirai Book 5.