Tagged Questions
6
votes
2answers
113 views
Can んだった and んじゃなかった be used like the past version of んだ and んじゃない?
I know that んだった and んじゃなかった can be used to say "Should have done" and "Shouldn't have done". I am wondering, however, if they can be used as a past version of んだ
Take for example this conversation:
...
5
votes
3answers
795 views
How do I say “I am the best” ? の,は or が and 私 or 俺?
I'm making a shirt for a (rather egotistical) friend of mine and so am trying to do something with the slogan "I am the best" for fun. I need something with four characters only, and would like to ask ...
8
votes
1answer
255 views
When to use 他【ほか】の or 他【ほか】に
I always thought only 他の existed, but my teacher uses 他に a lot. Are there differences between when each can be used?
Here are two examples of each from my online dictionary:
だれかほかの人に聞いてごらん (Ask ...
6
votes
2answers
187 views
This instance of のに is opposite from my expectations
I have this sentence in one of my JLPT practise books:
電子{でんし}レンジは冷{さ}めた料理{りょうり}を温{あたた}めるのに重宝{ちょうほう}だ。
I thought のに meant something like "in spite of". So, to me, this sentence seems to be ...
4
votes
4answers
209 views
Shouldn't there be a のは in this sentence?
This is a an example sentence from a JLPT textbook to explain the use of たらしめる:
想像力{そうぞうりょく}こそ作品{さくひん}を芸術{げいじゅつ}たらしめる要素{ようそ}である。
I understand the meaning, which is something like, "The key ...
8
votes
2answers
215 views
相手の日本人 or 日本人の相手?
If I wanted to describe the person I was speaking as being Japanese, to me it seems natural to say:
日本人の相手 【にほんじんの あいて】
... however, one time a Japanese teacher told me it's more correct to say:
...
11
votes
1answer
457 views
So-called の-adjectives - how does の *really* work?
Ok, so there seems to be some controversy over whether we can really say that there are 'の-adjectives', or whether we simply use a noun in an "attributive" way (a term which I don't actually really ...
7
votes
2answers
153 views
の performing back referral? の used adjectivally?
Consider the following sentence:
その薬は去年期限切れのだったので、捨てました。
I'm trying to explain what the bolded の does in the above sentence.
This is what I came up with:
の is used as a back referral
...
6
votes
5answers
514 views
What is the difference between は and のは?
The following sentence means "seeing all the different foreign people was interesting."
This, according to my Japanese friends is incorrect:
色々な外国人を見ているは面白かった。
... and this is correct:
...
10
votes
4answers
320 views
What is the significance of [の] (no)?
I've seen it used on many places, and sometimes it feels like a connection between words.
For example "鳥の詩" (tori no uta), it looks as if the の is connecting 鳥 (tori) and 詩 (uta), and I would like to ...