I am a bit confused about this sentence I came across while studying: 質問のある方はどうぞ。 "Please feel free to ask any questions." I'm not sure about the "のある方" part of the sentence. My guess is that it ...
Consider the following sentence: お金じゃないところが好きだから一緒にいるの 【おかね じゃない ところが すき だから いっしょに いるの】 I think it means "I'm with you because of the parts of you that don't have to do with money". I'm ...