I am trying to express something akin to these sentences: Even with a spoon, he digs well (でも?) Even without a shovel, he digs well I would also like to express this: With a shovel ...
In both these sentences, what does でも mean? (I think I know the meaning of the sentences, just not the particles) カードでもいいですか。 なごやでもうっていますか。 I know that で is a particle that can denote location or ...
Good afternoon all, I understand that "X倍の" means "X times of", however sometimes I see the phrase "X倍もの" and I was wondering what it means. For example, in the sentence: ...