助詞「が」. Nominative case particle, indicating the subject of a verb.

learn more… | top users | synonyms (1)

10
votes
2answers
418 views

Double subject construction?

I've recently been having trouble with constructions that seem to mark two subjects in the same clause. I've only encountered them in ~の方が... constructions, but I can't seem to make sense of them ...
6
votes
2answers
226 views

… が決定しました rather than … が決定されました

Can someone explain what rules for が come in play that make the sentence: 発売延期となっていたネットワークレコーダー「nasne(ナスネ)」の発売が8月30日に決定しました grammatically correct? I would have formulated it ...
19
votes
2answers
2k views

The difference between が and を with the potential form of a verb.

When using the potential form of a verb, I was taught that the particle を becomes が. However, in real life this seems to not always be the case. I've even heard Japanese people use を instead of が ...
4
votes
1answer
491 views

Difference between に and が for intransitive verbs

What is the difference between 試験に受かる and 試験が受かる? It seems that the first one means "to pass an exam" while the second one is more like "passing exams" (really not sure about it). In which cases ...
4
votes
1answer
3k views

anata no koto suki vs anata ga suki [duplicate]

Possible Duplicate: What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ? What are the guidelines of omitting particles? It is possible to say both of these: あなたが好きです あなたのこと好きです The ...
7
votes
4answers
394 views

Analyzing sentences like 日本がピンチだ and 明日は雨だ

How are sentences like 日本がピンチだ (Japan is in a pinch) and 明日は雨だ (tomorrow it will rain) analyzed? Translating them trivially, as 日本がピンチだ Japan is a pinch 明日は雨だ Tomorrow is rain doesn't make ...
7
votes
2answers
290 views

Logic behind “が” preferrence when using a “-たい” form

I have learned that when using a "-たい" form, when the sentence would normally require "を", you can use either "を" or "が", but "が" was actually preferred, "を" sounding unnatural. I searched about the ...
5
votes
1answer
200 views

の versus が used to mark the subject of an appositive clause?

A friend of mine wrote this sentence in Japanese: 彼女のどんな困難からも逃げない態度を尊敬しています。 'Her attitude of not running away from any hardships is something I respect.' 'I respect that she has this attitude ...
5
votes
3answers
3k views

How do I say “I am the best” ? の,は or が and 私 or 俺?

I'm making a shirt for a (rather egotistical) friend of mine and so am trying to do something with the slogan "I am the best" for fun. I need something with four characters only, and would like to ask ...
5
votes
1answer
142 views

Shouldn't this も be が?

This sentence is in my JLPT practise book in a section on the use of 目{め}まぐるしい: 社会{しゃかい}の目{め}まぐるしい変化{へんか}についていけず、時代{じだい}遅{おく}れになる会社{かいしゃ}も多{おお}い。 I think the sentence is saying, "There are lots ...
4
votes
2answers
641 views

How do you avoid multiple が in a sentence

I would like to ask on how to avoid multiple Ga particle in a sentence. For example. 詳細{しょうさい}のクエリは削除{さくじょ}フラグが0がありません。 What I meant in the sentence: The Detail query does not contain the ...
5
votes
1answer
593 views

を vs が with use against 好き?

The difference between が and を with the potential form of a verb. and Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? are noted as possible duplicates; however, I ...
2
votes
1answer
121 views

Extracting from, and introducing to Universe of Discourse using は and が with こそあど-demonstratives

Consider the following: このりんご( は / が )食べないでください。 Person A: どちらが東ですか。  Person B: こちら( は / が )東です。 Workbook answers are は for 1. and が for 2. In 1., I would expect the person to ...
4
votes
1answer
193 views

When is disjunctive-が appropriate in connecting sentences?

Consider the following: [1] 僕は日本人ではなく, シンガポール人です。 (I'm not Japanese, I'm Singaporean) [2] 僕は日本人ではないが, シンガポール人です。 (I'm not Japanese but Singaporean) Comparing my sentences to the worked ...
5
votes
1answer
173 views

Particle-が in restaurant's name. Genitive particle?

I was at a Japanese restaurant called 星岡 (ほしがおか). And I was trying to figure out what the が does in it. I instinctively translated it to "Starry hill" (Not sure of my translation though). ...
4
votes
4answers
1k views

Is it unusual to have the ga particle with a negative verb?

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at ...