Orthography is a standardized way of writing a language.

learn more… | top users | synonyms

12
votes
2answers
867 views

Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才?

Well if I'm not wrong, usually when a word has multiple kanjis one of them is selected as the "main" or more commonly used one. But is it true that 才 and 歳 are both the "main" kanji for さい?
8
votes
2answers
401 views

Are there general rules on when to use kanji vs. kana?

This post is inspired by Tokyo Nagoya's comment in 出来できる vs ~えます form for “can”, “able to” asking why everyone was writing 出来る in kanji in their responses. As I mentioned in my reply to his comment, ...
7
votes
2answers
163 views

When was 歴史的仮名遣い standardized?

Enno Shioji's answer to my question about 直音表記 says (emphasis added) that: Historically there were multiple way to write a word, and this wasn't standardized. For example, some very old documents ...
19
votes
1answer
780 views

Do Japanese writers use underline for emphasis?

Do Japanese writers use underline to emphasize a point, or other techniques? Wikipedia mentions the use of katakana in its article on Emphasis and in its article on Katakana, but I'm not sure whether ...
11
votes
3answers
1k views

About writing numbers using Japanese numerals vs using Arabic numerals

I noticed that even though Japanese language has kanji characters for numbers (e.g. 十、百、千、万 etc), there are many places where Arabic numerals are used instead, for example, prices for shop items are ...
16
votes
2answers
3k views

What does the little っ (tsu) signify when at the end of a word?

The small っ (tsu) is usually used before a consonant to indicate gemination, less technically known as doubled consonants, which is how they are transliterated in romaji. I have seen it at the end of ...
13
votes
5answers
2k views

Is there a reason why numbers in Japanese are delimited into blocks of four?

As I understand, Japanese numbers are divided into blocks of four, so while we would think of the number 89123889 as 89,123,889, in Japan they would think of it as 8912,3889 (八千九百十二万三千八百八十九). So ...
5
votes
1answer
136 views

Are 万葉仮名 (man'yōgana) chosen consistently?

This answer got me wondering how relevant the presentation in 万葉仮名 is to finding a 漢字 for a given word. As far as I understand, 万葉仮名 are used largely for phonetic value. Knowing that some word was ...
4
votes
1answer
277 views

Is しゃぶしゃぶ typically written in hiragana rather than katakana?

Is しゃぶしゃぶ typically written in hiragana rather than katakana? If so, why is it written in hiragana? Wikipedia says that it is onomatopoeia: The term is an onomatopoeia, derived from the sound ...
3
votes
1answer
288 views

Is 芸姑 a real word?

Do IMEs offer gibberish non-words when they make suggestions? I know that there's many words that have the same pronunciation, and therefore users of IMEs have to choose the correct one. I think 感じ ...
2
votes
2answers
169 views

Is there a “right” or “best” way to write this Okinawan expression for “cheers”?

When I was still in Okinawa I learned how to say "cheers" / "乾杯{かんぱい}". You can either say just karii or you can use the extended version I pefer karii sabira. My question is how to write it? I have ...
0
votes
1answer
132 views

Intuitive or logical way to know when to use a kanji spelling vs hiragana spelling?

A recurring theme on this site is that foreign learners of Japanese use too much kanji. Often the reaction is puzzlement that we can't "just know the right way". Native speakers literally say they ...
4
votes
1answer
90 views

How to know when I should use katakana form words referring to animals, lesser creatures, or other organisms?

I know many words for animals are usually written in katakana in contemporary Japanese, even though kanji exist: イルカ クマ And it seems some very common domestic animals I don't seem to notice ...
1
vote
2answers
93 views

穿る vs ほじる vs ほじくる

In wondering how to expressing the act of picking one's nose in Japanese I came across the following term or terms: 穿る / ほじる / ほじくる I got the feeling from WWWJDIC that the two hiragana are ...
6
votes
1answer
139 views

What does it mean to write wasei-eigo and gairaigo in Romaji?

Wasei-eigo and most Gairaigo (especially in a text or sentence as opposed to being by itself) is usually written in Katakana (イメージ, ジュース, スマート,パンツ,アベック). However, there are times that have seen some ...
5
votes
1answer
216 views

What special kana are used to write foreign words?

How does Japanese handle sounds outside the 五十音図【ごじゅうおんず】? Are there ways of distinguishing sounds such as V or L in katakana renderings of foreign words? How are the missing sounds in the ワ column ...
4
votes
2answers
247 views

even on 常用漢字表{じょうようかんじひょう}, no kanji have an official 送{おく}り仮名{がな}?

Recently, I was talking with a friend regarding the 常用漢字表 as specified here I noticed that the 送り仮名 property of kanjis is not specified. She was a little puzzled, but concluded that the 文部省{もんぶしょう} ...
8
votes
6answers
1k views

Are there words which consist of katakana and hiragana letters together?

Obviously many Japanese words consist of kanji characters plus hiragana since the latter are used for okurigana: 食べる 水割り 鷹の爪 Recently I'v started to discover a few words that use kanji characters ...
10
votes
2answers
376 views

What is the difference in usage between a plural using (a) the kanji repetition character 々, (b) a plural using -たち, and (c) the singular?

I know that there are some noun that are made plural by the kanji repetition character, such as 人々 and 国々. My question is, how does this differ from using the non-plural form of the noun? And how does ...
2
votes
1answer
138 views

Origin of 夜露死苦?

I've seen よろしく written out as 夜露死苦 on a couple of occasions where it's being used sardonically. At first I thought it was just authors having fun substituting characters that sound the same, but it ...
1
vote
1answer
89 views

ー vs small kana vs long kana for writing long vowels

I had thought that for writing long vowels in Japanese, that small kana was mostly used with hiragana and ー was mostly used with katakana. I was actually thinking of asking whether there were ...
5
votes
3answers
293 views

What is the difference between the wave dash 〜 and long vowel marker ー when marking long vowels?

I know that the wave dash 〜 can be used in place of the long vowel marker ー sometimes, but I'm not exactly sure what the differences are. Is there any difference in pronunciation? I read once that ...
4
votes
0answers
217 views

Haphazard usage of katakana and hiragana for particles and okurigana

I'm looking at this picture of the 日米和親条約 (Kanagawa convention) from the late Edo period and it seems rather strange: It looks like the non-kanji parts are rather haphazardly written in katakana ...
6
votes
1answer
232 views

Orthography at the turn of the previous century

A couple of days ago I purchased an old book published in 1908. It uses a strange orthography I haven't encountered before. Everything that is not in kanji is written in katakana, including ...
14
votes
3answers
272 views

Why can some words be written with or without okurigana? How do the uses differ?

What is the difference for word compounds that can exist with 送り仮名 and without and still retain the same pronunciation? As an example: 巻き貝 と 巻貝 取り引き と 取引 If I'm correct, both of these are ...
4
votes
1answer
882 views

What qualities characterise girlish Japanese handwriting?

In English, handwriting is generally seen as girl is the mini. caps are almost as large as the maxi. caps, the edges are rounded out, and if the dots are replaced with little cirles reminiscent of the ...
17
votes
4answers
2k views

Distinguishing certain characters in handwriting and print (Similar-looking Kana and Kanji)

Japanese has some sets of characters which look very similar or even identical. Obviously, context is usually more than enough to distinguish which character is intended, but I'm wondering if there ...
8
votes
3answers
3k views

Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?

There is female Japanese name "Midori," and I want to know the ways I can write it. I know it means "green," but maybe the name and "green" are different words sometimes. I used google-translator to ...
12
votes
5answers
938 views

What is the learning curve for learning Japanese writing?

What is the learning curve like for learning Japanese writing? Are you able to use what you've learnt as you're progressing, or are you only realistically able to start reading real text once you've ...
8
votes
4answers
465 views

Is the “wa-particle” in katakana ワ or ハ?

Is the "wa-particle" in katakana ワ or  ハ? (Just a quick question - I think I have seen both used, but if ワ is correct then I have just seen the results of a computer o/p automatically using ハ)
3
votes
2answers
900 views

Under what circumstances does Japanese read from right to left?

In The Global Soul: Pico Iyer, (disclaimer: the depiction of Japan may be offensive) Iyer says: Rather perversely I live in Japan, which, as you know, is the most alien science fiction place on ...
1
vote
1answer
99 views

Why the き and さ in the 送り仮名 of 大きい and 小さい?

I've always been puzzled over why 大きい isn't 大い and 小さい is not 小い. Is there some etymological reason? (I'm suspecting historical conjugations that changed the き and さ too, just like why 食べる has the べ ...
7
votes
2answers
410 views

Encountered な with ten-ten

I am currently reading a manga for studying Japanese and encountered something strange. A girl exclaims「な゛?!」 The situation is that she has just had water squirted up her nose, so I am guessing it's ...
7
votes
1answer
271 views

Is there a standard for where to put spaces in kana-only Japanese?

I've noticed that when Japanese is written mostly or entirely in kana, it's often written with spaces. For example, a lot of old video games had spaces. I've also seen this in children's books: ...
9
votes
1answer
176 views

「はは」(母) and ハ行転呼

It occurred to me the other day that if ハ行転呼 had affected all applicable environments without exception, 母 /haha/ (or I guess properly it was /ɸaɸa/, right?)should have become /hawa/. The Japanese ...
0
votes
1answer
302 views

The forward slash (English vs Japanese)

In English it's common to list multiple items as item/item/item, with the / representing or. What about in Japanese? Do I keep the forward slash, or maybe 「・」 so it would be アイテム・アイテム・アイテム? ...
7
votes
1answer
342 views

Working with parentheses (English vs Japanese)

In English I could write, "Birds (various kinds)". In Japanese could I translate the version using parentheses as something like 鳥類(各種), or should the language/parentheses be used differently? I'm ...
4
votes
1answer
626 views

Why is ローマ字 spelt without an ン?

Why is ローマ字 spelt without an ン? As far as I can tell, it's not because you can't have an ん sound before a じ sound, because 漢字 has an ん sound before 字. Did early Europeans' term for Roman letters not ...
12
votes
3answers
838 views

Is Japanese that lacks proofreading likely to contain bad spelling or grammar?

Regarding written English that isn't proofread ... it's quality definately leaves alot to be desired. I would advise people against treating written English that wasn't professionally written (for ...
5
votes
1answer
273 views

Legibility of handakuten and dakuten in small font sizes

I occasionally come across text with a small font size where I can tell that there's either an handakuten ゚ or a dakuten ゙ in a kana character, but I need to zoom in to tell which one it is. Does ...
7
votes
1answer
512 views

Why do Japanese people read Classical Japanese with a set of weird sound shifts?

I'm learning a bit of Classical Japanese recently, and of course the spelling of words is pretty different, due to sound changes over the centuries. For example, きょう was spelled けふ. That I can ...
28
votes
3answers
5k views

What are the differences between じ and ぢ, and ず and づ?

The Japanese hiragana and katakana syllabaries can mostly be described as phonetic. But there are two exceptions, the two pairs of syllables modified to be voiced with the dakuten diacritic which ...
6
votes
1answer
136 views

Are there rules for when 'e' becomes 'a' in compound words?

For example: て+つな=たづな(手綱) め+ふた=まぶた(瞼・目蓋) かね+つち=かなづち(金槌) The only thing I can see for sure is that the second word becomes voiced, but that's more of an after-the-fact thing than a rule that ...
4
votes
1answer
325 views

Horizontal writing in the middle of vertical writing

My character dictionary is written in vertical style. In this dictionary, columns of text are sometimes divided into two smaller columns, which are read right-then-left. I've read that this is ...
8
votes
1answer
480 views

Difference between うーん and ううん

What is the difference between うーん and ううん? In a comment on Pronunciation of ううん, paullb said that he usually sees the negative interjection ううん written as うーん. This confused me, because I thought ...
9
votes
1answer
457 views

Writing キリン vs 麒麟 (Giraffe vs Qilin)

The word きりん appears to mean either a giraffe, or the Qilin. I've noticed that it is written 麒麟{きりん} when it means Qilin, and キリン when it means giraffe. Is it a mistake to write 麒麟 if I mean ...
6
votes
1answer
264 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
1
vote
2answers
1k views

Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?

I know how to read hiragana and katakana, but know nothing else. A lot of people I know want me to write their names in Japanese. Is it right to write them in any system, or are there specific rules?
7
votes
1answer
278 views

Why is the affixal 子 treated specially when abbreviating people’s names?

Often, names are abbreviated using the initial letter in romanization, or some random letter, like "A". However, when the name has an affixal 子, that part is often left, like "A子". I have not seen any ...
3
votes
1answer
193 views

Is one transcription of “Andrew” more standard than another?

I recently looked at the disambiguation page for Andrew on the Japanese Wikipedia, and found that there were several "アンドルー"s, and several "アンドリュー"s. I couldn't discern any trend that one form ...