正書法. The standard way of writing the language.

learn more… | top users | synonyms (2)

1
vote
2answers
212 views

Mixture of romaji and hiragana in NHK “Meet and Speak”

In the NHK program "Meet and Speak", the phrases they use have a mixture of hiragana and romaji. Not as in hiragana on one line, and romaji underneath, but individual words being composed of the two, ...
1
vote
2answers
2k views

Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?

I know how to read hiragana and katakana, but know nothing else. A lot of people I know want me to write their names in Japanese. Is it right to write them in any system, or are there specific rules?
1
vote
1answer
143 views

Is this a different accent than Tokyo's?

A friend of mine wrote:  誘えていないんだ。 But aparently it should be written as:  誘いていないんか。 I think this is not a typo because he wrote two different sentences, both with え instead of い. Is this ...
1
vote
1answer
319 views

Intuitive or logical way to know when to use a kanji spelling vs hiragana spelling?

A recurring theme on this site is that foreign learners of Japanese use too much kanji. Often the reaction is puzzlement that we can't "just know the right way". Native speakers literally say they ...
1
vote
2answers
128 views

What is the appropriate usage of example names?

Sometimes it is the case that fake or example names will be used in place of actual names for purposes of explaining something. For example: 田中さんの主張には、その点において疑問があります。 I have a question ...
1
vote
1answer
190 views

ー vs small kana vs long kana for writing long vowels

I had thought that for writing long vowels in Japanese, that small kana was mostly used with hiragana and ー was mostly used with katakana. I was actually thinking of asking whether there were ...
1
vote
0answers
58 views

Is there any way to input hentaigana into text documents?

Having found some books that use hentaigana (e.g. the 古今琉歌集) alongside standard hiragana and kanji, I've been trying to find a way to input hentaigana characters into text files. I've found proposed ...
0
votes
1answer
103 views

Classical form of 落{お}ちる

I read in a haiku written by Bashō/芭蕉 (source - see my addendum at the end of the post) : をちこちに 瀧{たき}の音{おと}聞く{きく} 落{おち}葉{ば}かな My translation : From far and near, hearing the ...
0
votes
2answers
344 views

口ロ Those are supposed to be different characters. How can you tell? [duplicate]

The first is supposed to be the kanji for mouth, "くち" and the sencond is supposed to be katakana. When I typed them in google translate, the sizes were different so I could differentiate them that ...
0
votes
1answer
619 views

The forward slash (English vs Japanese)

In English it's common to list multiple items as item/item/item, with the / representing or. What about in Japanese? Do I keep the forward slash, or maybe 「・」 so it would be アイテム・アイテム・アイテム? ...
-1
votes
1answer
92 views

What is this character? [closed]

I was reading a book and I couldn't figure out what character this is: What is this character?
-1
votes
1answer
185 views

Why does Japanese lack word wrapping? [closed]

Why does Japanese (more or less) lack word wrapping, with even words written in katakana broken up by new lines?