正書法. The standard way of writing the language.

learn more… | top users | synonyms (2)

6
votes
1answer
409 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
3
votes
1answer
217 views

How do I write an foreign name that ends with consonant? [duplicate]

Possible Duplicate: Any rules for a suffix on english words? Since Japanese doesn't have consonant endings (except for 'n', of course) How do I end the name I'm trying to transcribe? Names ...
1
vote
2answers
2k views

Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?

I know how to read hiragana and katakana, but know nothing else. A lot of people I know want me to write their names in Japanese. Is it right to write them in any system, or are there specific rules?
7
votes
1answer
309 views

Why is the affixal 子 treated specially when abbreviating people’s names?

Often, names are abbreviated using the initial letter in romanization, or some random letter, like "A". However, when the name has an affixal 子, that part is often left, like "A子". I have not seen any ...
3
votes
1answer
295 views

Is one transcription of “Andrew” more standard than another?

I recently looked at the disambiguation page for Andrew on the Japanese Wikipedia, and found that there were several "アンドルー"s, and several "アンドリュー"s. I couldn't discern any trend that one form ...
7
votes
2answers
2k views

What are the rules determining the use of the dash in katakana?

As explained in this question, a dash character is used in katakana as an extension of a sound. First, what exactly is this character called? A "nobasu mark"? Anyway, I saw this sign in Shibuya the ...
9
votes
2answers
2k views

Did any writing systems exist before kanji was imported?

Did any writing systems, or even failed attempts at them, exist for Japanese before kanji was imported from China?
1
vote
2answers
132 views

What is the appropriate usage of example names?

Sometimes it is the case that fake or example names will be used in place of actual names for purposes of explaining something. For example: 田中さんの主張には、その点において疑問があります。 I have a question ...
6
votes
2answers
205 views

不被下候: When was it common, and what were the rules?

In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...
13
votes
4answers
652 views

What determines whether a word gets a kanji compound or katakana?

I read electronics/computing articles, and I find an incredible amount of terms are written either in kanji (almost similar to Chinese) or katakana. There are times when it's confusing as to know why. ...
10
votes
1answer
751 views

Why do TV subtitles use spaces (instead of commas)?

It looks like Japanese text don't use spaces between words, not even in informal messages (yes perhaps in textbooks, but I digress). This page claims that a sentence with spaces inbetween just looks ...
12
votes
1answer
893 views

Use of kana iteration marks (ゝ, ゞ, ヽ, ヾ)

Kana iteration marks are are rarely used today, and hence there is not much online information on it besides this Wikipedia article, which leaves me with a couple questions. Is there any kana that ...
7
votes
2answers
497 views

What romanization scheme is used by programmers?

I noticed that in this book on bioinformatics with Ruby (the programming language!) (Rubyではじめるバイオインフォマティクス―生物系のためのプログラミング入門), the authors sometimes used romanized Japanese in code examples. For ...
5
votes
1answer
586 views

Why is マシ written using katakana?

Does マシ come from English? Or is it a semantic emphasis?
9
votes
1answer
879 views

Are foreign personal names usually written in katakana rather than Romaji?

Are foreign personal names usually written in katakana, or is this dependent on the type or writing, and the target audience? For example, this Japanese Wikipedia entry on Steven Bradbury uses ...
33
votes
6answers
2k views

Arabic numbers: half-width or full-width?

Using my computer, I type a lot of numbers in Japanese text, and I am not sure when to use half-width or full-width. Are there rules? Right now I only use half-width, is it fine? Off-topic: Here is ...
8
votes
8answers
2k views

The many ways to write {かっこいい}

Apparently there are so many ways to write {かっこいい}. Hiragana/katakana only: かっこいい カッコいい カッコイイ EDICT: 格好いい かっこ好い Other possible variants: 格好良い かっこ良い カッコ良い 格好好い 恰好いい (...
15
votes
2answers
369 views

Is there a logic for deciding when to employ furigana?

I'm vaguely aware that the usage of furigana is based on the intended target audience. The younger or less likely literate the target audience the more furigana are employed. But is there a system to ...
15
votes
1answer
1k views

Use of the question mark and か

I was surpised to hear from a Japanese coworker that using a question mark "?" (gimonfu) after the か particle is correct Japanese. Which of these are NG? 何時に会いましょうか 何時に会いましょうか? 何時に会いましょう? In what ...
11
votes
3answers
2k views

Is it possible to tell whether a word is kanji or hiragana without reading it?

Is it possible to tell whether a word would be written in kanji or if it would be written in hiragana without actually reading it, like it is reasonably easy to tell if a word is likely to be written ...
7
votes
1answer
756 views

Are the names of some food items written in katakana?

Japanese for Busy People 1 (lesson 11) mentions when talking about [キス]{kisu} (whiting) at a [てんぷらや]{tempura-ya}: NOTE: Names of fish, fruits and vegetables etc. are sometimes written in katakana. ...