正書法. The standard way of writing the language.

learn more… | top users | synonyms (2)

6
votes
4answers
215 views

Standard for writing/pronouncing loanwords: ウインドー v.s. ウィンドウ, etc

In スーパー大辞林 I found: ウインドー [0] 〖window〗 (1)窓。 (2)ショー-ウインドーの略。陳列窓。 (3)コンピューターのディスプレー画面上で情報の表示されている部分。画面をいくつかの部分に分割し,それぞれに異なった情報を表示する方式をマルチ-ウインドーという。 In Wikipedia I found: Microsoft ...
6
votes
1answer
417 views

Legibility of handakuten and dakuten in small font sizes

I occasionally come across text with a small font size where I can tell that there's either an handakuten ゚ or a dakuten ゙ in a kana character, but I need to zoom in to tell which one it is. Does ...
6
votes
1answer
146 views

Are there rules for when 'e' becomes 'a' in compound words?

For example: て+つな=たづな(手綱) め+ふた=まぶた(瞼・目蓋) かね+つち=かなづち(金槌) The only thing I can see for sure is that the second word becomes voiced, but that's more of an after-the-fact thing than a rule that ...
6
votes
1answer
238 views

What does it mean to write wasei-eigo and gairaigo in Romaji?

Wasei-eigo and most Gairaigo (especially in a text or sentence as opposed to being by itself) is usually written in Katakana (イメージ, ジュース, スマート,パンツ,アベック). However, there are times that have seen some ...
6
votes
3answers
350 views

Ordering a drink, conversational Japanese

Disclaimer: This relates to prose, I would never consider being intentionally rude in real life. I'm currently writing a short-story, and in it there's a scene in a Japanese restaurant. It calls for ...
6
votes
1answer
366 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
6
votes
1answer
132 views

Are Japanese speakers likely to confuse “message” and “massage” in English?

I've occasionally noticed native speakers of Japanese using "massage" when they mean "message", but I can't recall native speakers of other languages mistaking the two. As far as I know, both ...
5
votes
3answers
446 views

What is the difference between the wave dash 〜 and long vowel marker ー when marking long vowels?

I know that the wave dash 〜 can be used in place of the long vowel marker ー sometimes, but I'm not exactly sure what the differences are. Is there any difference in pronunciation? I read once that ...
5
votes
3answers
127 views

If 結婚 is written as 結{けっ}婚{こん} rather than 結{け}っ婚{こん}, why do we write 持{も}って rather than 持{もっ}て?

My question is: If 結婚 is written as 結{けっ}婚{こん} rather than 結{け}っ婚{こん}, why do we write 持{も}って rather than 持{もっ}て?
5
votes
1answer
291 views

Can I insert hiragana in words I only know partially how to write?

This is a problem I encountered today and I had no idea how to decide what was the best course of action, and I only got the advice of a classmate (You're doing it WRONG) to confirm. As I am still ...
5
votes
2answers
2k views

What qualities characterise girlish Japanese handwriting?

In English, handwriting is generally seen as girl is the mini. caps are almost as large as the maxi. caps, the edges are rounded out, and if the dots are replaced with little cirles reminiscent of the ...
5
votes
1answer
566 views

Why is マシ written using katakana?

Does マシ come from English? Or is it a semantic emphasis?
5
votes
2answers
113 views

The Kanji for ありがとうございます

有難う御座います is one Kanji spelling. However, I thought, 'is ございます here an auxilliary verb, and thus are the Kanji incorrect?' Should the proper spelling be 有難うございます?
5
votes
1answer
546 views

What special kana are used to write foreign words?

How does Japanese handle sounds outside the 五十音図【ごじゅうおんず】? Are there ways of distinguishing sounds such as V or L in katakana renderings of foreign words? How are the missing sounds in the ワ column ...
5
votes
2answers
193 views

不被下候: When was it common, and what were the rules?

In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...
5
votes
1answer
93 views

Comma between adjectives?

Is it okay to separate adjectives with a comma? Since my sentence has three adjectives, I added them just like how we would in English to separate a list containing three or more items (no comma if ...
5
votes
1answer
167 views

How to know when I should use katakana form words referring to animals, lesser creatures, or other organisms?

I know many words for animals are usually written in katakana in contemporary Japanese, even though kanji exist: イルカ クマ And it seems some very common domestic animals I don't seem to notice ...
5
votes
1answer
196 views

Are 万葉仮名 (man'yōgana) chosen consistently?

This answer got me wondering how relevant the presentation in 万葉仮名 is to finding a 漢字 for a given word. As far as I understand, 万葉仮名 are used largely for phonetic value. Knowing that some word was ...
5
votes
1answer
290 views

What is the current usage of Siddham (梵字)? [closed]

I was taught that Siddham is used in modern cultural context of Japan as a system of writing the Buddhis texts and (or) mantras. What is the exact context of its usage? Is it applicable at all? My ...
5
votes
2answers
292 views

even on 常用漢字表{じょうようかんじひょう}, no kanji have an official 送{おく}り仮名{がな}?

Recently, I was talking with a friend regarding the 常用漢字表 as specified here I noticed that the 送り仮名 property of kanjis is not specified. She was a little puzzled, but concluded that the 文部省{もんぶしょう} ...
4
votes
3answers
1k views

How would one emulate capitalized letters in Japanese?

Capitalized letters look like I'M SHOUTING AT YOU. How would you reproduce this effect in Japanese? I don't think any of the obvious choices, using カタカナ instead of 漢字 or ひらがな, using punctuation, ...
4
votes
1answer
118 views

How common is the practice of writing わたし in kana and わたくし in kanji?

I've heard that some people only write わたし in kana and only use the Kanji 私 when the intended reading is わたくし. How common is this practice? Is it old-fashioned? If I used it myself as a foreigner, ...
4
votes
1answer
453 views

Why is “Yamata no Orochi” written in katakana?

In the game Okami, the demon Yamata no Orochi is written here, and also in a separate game here as ヤマタノオロチ, not やまたのおろち. Even the particle の is in katakana. I'm curious as to why this is. I know that ...
4
votes
1answer
96 views

覚せい剤 - why is it written with kana?

Why is 覚せい剤 a common variant writing of 覚醒剤? 醒 is a Joyo kanji and wouldn't pose any recognition problems. Example: https://ja.wikipedia.org/wiki/覚せい剤取締法
4
votes
1answer
464 views

Is しゃぶしゃぶ typically written in hiragana rather than katakana?

Is しゃぶしゃぶ typically written in hiragana rather than katakana? If so, why is it written in hiragana? Wikipedia says that it is onomatopoeia: The term is an onomatopoeia, derived from the sound ...
4
votes
1answer
217 views

Why is hiragana used in the middle of this compound word?

I saw this article on Gizmodo Japan: だれもがスマホの便利さを享受できる第一歩。視覚障がい者がiPhone操作を学べるアプリ Obviously, this is 視覚障害者 (or possibly, 視覚障碍者). It is in the title of the article, as well as several places ...
4
votes
1answer
160 views

Why was “アオ” used instead of ”あお”?

I was reading a picture book, and there was this sentence: アオくて ちいさな ぼくのイス。 Why is "ao" and "isu" written in katakana and not hiragana?
4
votes
1answer
475 views

Horizontal writing in the middle of vertical writing

My character dictionary is written in vertical style. In this dictionary, columns of text are sometimes divided into two smaller columns, which are read right-then-left. I've read that this is ...
4
votes
1answer
285 views

Why would one use 当て字?

I came across 当て字 in my N1 vocabulary list, and while I think I understand what it is from the definition "kanji used as a phonetic symbol, rather than for its meaning", I'm not sure what the point of ...
3
votes
4answers
227 views

Are ミツバチ and イルカ more frequently written in katakana?

I was looking through a list of words that normally are written in kana, instead of their kanji. Two caught my attention because the list has them written in katakana, instead of hiragana. But, as ...
3
votes
1answer
120 views

What is the difference between 目を細める and 眼を細める

Example: 「できるのか?」【大男】 大男が眼を細めてくる The definition for the first expression as given from weblio is 目の開き方を小さくする。 うれしそうにほほえみをうかべる Is the reason that this line uses 眼 instead of 目 ...
3
votes
3answers
5k views

Under what circumstances does Japanese read from right to left?

In The Global Soul: Pico Iyer, (disclaimer: the depiction of Japan may be offensive) Iyer says: Rather perversely I live in Japan, which, as you know, is the most alien science fiction place on ...
3
votes
2answers
140 views

Difference between んい and に

I noticed that the word 単位 is written as たんい in hiragana, not たに. Is there a difference in the way んい and に are pronounced? If so, does the same principle go for んあ and な, んえ and ね, etc.?
3
votes
2answers
171 views

Difference between 交替 and 交代

Is there any difference between 交替 and 交代 or are they completely interchangeable?
3
votes
2answers
229 views

When writing by hand, can kana be half-width and kanji be full-width?

Simply I find when I'm writing I can only make kanji so small before they become sloppy, but I can write kana nice and small. Is it allowed to write half-width Katakana/Hiragana alongside regular ...
3
votes
1answer
267 views

Is one transcription of “Andrew” more standard than another?

I recently looked at the disambiguation page for Andrew on the Japanese Wikipedia, and found that there were several "アンドルー"s, and several "アンドリュー"s. I couldn't discern any trend that one form ...
3
votes
1answer
92 views

What phonetic shorthands (like 〼, 〆) are there in Japanese?

I recently learned that the symbol 〼, called 枡記号【ますきごう】, can be used as a phonetic shorthand for ます, as in 豆腐あり[〼]【ます】. In a similar vein, I am aware that 〆 is used as a shorthand for しめ in 〆切【しめきり】 = ...
3
votes
1answer
315 views

Is 芸姑 a real word?

Do IMEs offer gibberish non-words when they make suggestions? I know that there's many words that have the same pronunciation, and therefore users of IMEs have to choose the correct one. I think 感じ ...
3
votes
0answers
101 views

How has Japanese kanji and kana usage changed since 1945

How has the percentage of writing using each script changed since 1945? With script reform, increasing influx of loanwords, and stylistic choices, several factors affect how much certain parts of the ...
3
votes
1answer
208 views

How do I write an foreign name that ends with consonant? [duplicate]

Possible Duplicate: Any rules for a suffix on english words? Since Japanese doesn't have consonant endings (except for 'n', of course) How do I end the name I'm trying to transcribe? Names ...
2
votes
3answers
1k views

How do you punctuate phone numbers in Japanese?

Given the phone number in English: (012) 345-6789 how do you write this in Japanese? Is it: (012)345-6789 or: 012・345・6789 or somewhere in between? My personal research suggests ...
2
votes
2answers
111 views

穿る vs ほじる vs ほじくる

In wondering how to expressing the act of picking one's nose in Japanese I came across the following term or terms: 穿る / ほじる / ほじくる I got the feeling from WWWJDIC that the two hiragana are ...
2
votes
1answer
80 views

Japanese words with を in shiritori?

I've been playing some しりとり recently at http://www.shiritori.org/ and was wondering why no words with を show up. siritori.net suggests there are quite a few nouns starting with を: を をかし ...
2
votes
1answer
410 views

Understanding hiragana-only texts in videogames

I've been reading since a long time ago that reading hiragana only texts is quite difficult or frustrating because you don't know where a word begins or ends, I understand that and the importance of ...
2
votes
2answers
323 views

Is there a “right” or “best” way to write this Okinawan expression for “cheers”?

When I was still in Okinawa I learned how to say "cheers" / "乾杯{かんぱい}". You can either say just karii or you can use the extended version I pefer karii sabira. My question is how to write it? I have ...
2
votes
1answer
658 views

Origin of 夜露死苦?

I've seen よろしく written out as 夜露死苦 on a couple of occasions where it's being used sardonically. At first I thought it was just authors having fun substituting characters that sound the same, but it ...
2
votes
1answer
118 views

Why the き and さ in the 送り仮名 of 大きい and 小さい?

I've always been puzzled over why 大きい isn't 大い and 小さい is not 小い. Is there some etymological reason? (I'm suspecting historical conjugations that changed the き and さ too, just like why 食べる has the べ ...
2
votes
1answer
104 views

Why would the Japanese transliteration from Greek Χριστος be spelled as ハリストス instead of キリストス?

Although it's not as common as キリスト, ハリストス is seen in the name of Japan's Orthodox Church. But why ハリストス if the pronounce of the Greek Χριστος is khristós (with a clear kri sound)? There is キリストス too, ...
2
votes
3answers
1k views

Usage of Traditional style characters vs Simplified Chinese characters adopted in Kanji

As I started peeking into Japanese, I see lots of characters in hiragana and kanji where the latter uses Chinese characters that are similar to traditional Chinese ones (I'm familiar with hanzi). For ...
2
votes
0answers
168 views

What do dots next to Hiragana mean in literature? [duplicate]

I've been reading more Japanese literature, and in doing so I've come across hiragana with something that looks like 、to the right of some characters where ふりがな would be (keeping in mind that Japanese ...