正書法. The standard way of writing the language.

learn more… | top users | synonyms (2)

0
votes
1answer
514 views

The forward slash (English vs Japanese)

In English it's common to list multiple items as item/item/item, with the / representing or. What about in Japanese? Do I keep the forward slash, or maybe 「・」 so it would be アイテム・アイテム・アイテム? ...
7
votes
1answer
563 views

Working with parentheses (English vs Japanese)

In English I could write, "Birds (various kinds)". In Japanese could I translate the version using parentheses as something like 鳥類(各種), or should the language/parentheses be used differently? I'm ...
5
votes
2answers
1k views

What qualities characterise girlish Japanese handwriting?

In English, handwriting is generally seen as girl is the mini. caps are almost as large as the maxi. caps, the edges are rounded out, and if the dots are replaced with little cirles reminiscent of the ...
7
votes
2answers
1k views

When writing vertically, where do small kana go?

When writing horizontally, small kana go right next to the syllable they modify as in ちょっと. Also, when using katakana, long vowels are indicated by an horizontal dash, as in メール. When writing ...
2
votes
2answers
1k views

Usage of Traditional style characters vs Simplified Chinese characters adopted in Kanji

As I started peeking into Japanese, I see lots of characters in hiragana and kanji where the latter uses Chinese characters that are similar to traditional Chinese ones (I'm familiar with hanzi). For ...
5
votes
1answer
363 views

Legibility of handakuten and dakuten in small font sizes

I occasionally come across text with a small font size where I can tell that there's either an handakuten ゚ or a dakuten ゙ in a kana character, but I need to zoom in to tell which one it is. Does ...
9
votes
2answers
991 views

Why is ローマ字 spelt without an ン?

Why is ローマ字 spelt without an ン? As far as I can tell, it's not because you can't have an ん sound before a じ sound, because 漢字 has an ん sound before 字. Did early Europeans' term for Roman letters not ...
7
votes
1answer
688 views

Why do Japanese people read Classical Japanese with a set of weird sound shifts?

I'm learning a bit of Classical Japanese recently, and of course the spelling of words is pretty different, due to sound changes over the centuries. For example, きょう was spelled けふ. That I can ...
6
votes
1answer
140 views

Are there rules for when 'e' becomes 'a' in compound words?

For example: て+つな=たづな(手綱) め+ふた=まぶた(瞼・目蓋) かね+つち=かなづち(金槌) The only thing I can see for sure is that the second word becomes voiced, but that's more of an after-the-fact thing than a rule that ...
4
votes
1answer
438 views

Horizontal writing in the middle of vertical writing

My character dictionary is written in vertical style. In this dictionary, columns of text are sometimes divided into two smaller columns, which are read right-then-left. I've read that this is ...
8
votes
1answer
856 views

Difference between うーん and ううん

What is the difference between うーん and ううん? In a comment on Pronunciation of ううん, paullb said that he usually sees the negative interjection ううん written as うーん. This confused me, because I thought ...
10
votes
2answers
604 views

What is the difference in usage between a plural using (a) the kanji repetition character 々, (b) a plural using -たち, and (c) the singular?

I know that there are some noun that are made plural by the kanji repetition character, such as 人々 and 国々. My question is, how does this differ from using the non-plural form of the noun? And how does ...
9
votes
1answer
743 views

Writing キリン vs 麒麟 (Giraffe vs Qilin)

The word きりん appears to mean either a giraffe, or the Qilin. I've noticed that it is written 麒麟{きりん} when it means Qilin, and キリン when it means giraffe. Is it a mistake to write 麒麟 if I mean ...
6
votes
1answer
323 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
3
votes
1answer
185 views

How do I write an foreign name that ends with consonant? [duplicate]

Possible Duplicate: Any rules for a suffix on english words? Since Japanese doesn't have consonant endings (except for 'n', of course) How do I end the name I'm trying to transcribe? Names ...
1
vote
2answers
2k views

Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?

I know how to read hiragana and katakana, but know nothing else. A lot of people I know want me to write their names in Japanese. Is it right to write them in any system, or are there specific rules?
11
votes
4answers
700 views

Is the “wa-particle” in katakana ワ or ハ?

Is the "wa-particle" in katakana ワ or ハ? (Just a quick question - I think I have seen both used, but if ワ is correct then I have just seen the results of a computer o/p automatically using ハ)
8
votes
3answers
775 views

What is the appropriate size of hiragana in proportion to kanji?

I remember being told that hiragana should be the same size as kanji when writing them by hand. However, there are times when I see handwritten kana that are much smaller than the kanji. Does this ...
3
votes
1answer
234 views

Is one transcription of “Andrew” more standard than another?

I recently looked at the disambiguation page for Andrew on the Japanese Wikipedia, and found that there were several "アンドルー"s, and several "アンドリュー"s. I couldn't discern any trend that one form ...
8
votes
2answers
1k views

Did any writing systems exist before kanji was imported?

Did any writing systems, or even failed attempts at them, exist for Japanese before kanji was imported from China?
14
votes
3answers
307 views

Why can some words be written with or without okurigana? How do the uses differ?

What is the difference for word compounds that can exist with 送り仮名 and without and still retain the same pronunciation? As an example: 巻き貝 と 巻貝 取り引き と 取引 If I'm correct, both of these are ...
1
vote
2answers
126 views

What is the appropriate usage of example names?

Sometimes it is the case that fake or example names will be used in place of actual names for purposes of explaining something. For example: 田中さんの主張には、その点において疑問があります。 I have a question ...
5
votes
2answers
186 views

不被下候: When was it common, and what were the rules?

In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...
12
votes
4answers
568 views

What determines whether a word gets a kanji compound or katakana?

I read electronics/computing articles, and I find an incredible amount of terms are written either in kanji (almost similar to Chinese) or katakana. There are times when it's confusing as to know why. ...
17
votes
2answers
899 views

What does the nakaguro (・) between these two words mean?

The first sentence on the Mac OS X article on the Japanese version of Wikipedia reads: Mac OS X(マック オーエス テン)は、アップルが[開発]{かいはつ}・[販売]{はんばい}する、Macintoshコンピュータ[用]{よう}の[現行]{げんこう}オペレーティングシステム (OS) である。 ...
7
votes
1answer
291 views

Why is the affixal 子 treated specially when abbreviating people’s names?

Often, names are abbreviated using the initial letter in romanization, or some random letter, like "A". However, when the name has an affixal 子, that part is often left, like "A子". I have not seen any ...
10
votes
1answer
630 views

Why do TV subtitles use spaces (instead of commas)?

It looks like Japanese text don't use spaces between words, not even in informal messages (yes perhaps in textbooks, but I digress). This page claims that a sentence with spaces inbetween just looks ...
7
votes
3answers
1k views

What are the rules determining the use of the dash in katakana?

As explained in this question, a dash character is used in katakana as an extension of a sound. First, what exactly is this character called? A "nobasu mark"? Anyway, I saw this sign in Shibuya the ...
12
votes
1answer
679 views

Use of kana iteration marks (ゝ, ゞ, ヽ, ヾ)

Kana iteration marks are are rarely used today, and hence there is not much online information on it besides this Wikipedia article, which leaves me with a couple questions. Is there any kana that ...
3
votes
1answer
221 views

What is the proper term for the use of archaic kanji?

I noticed that in various works of Japanese art, the artists sign their work with a seal whose contents range from fairly regular kanji to very abstract variations of kanji. I have also seen it used ...
10
votes
7answers
4k views

Why are there 3 ways of writing in Japanese?

Why are there kanji, hiragana and katakana? Is there a logical reason behind this or just tradition?
6
votes
1answer
628 views

Are the names of some food items written in katakana?

Japanese for Busy People 1 (lesson 11) mentions when talking about [キス]{kisu} (whiting) at a [てんぷらや]{tempura-ya}: NOTE: Names of fish, fruits and vegetables etc. are sometimes written in katakana. ...
6
votes
2answers
443 views

What romanization scheme is used by programmers?

I noticed that in this book on bioinformatics with Ruby (the programming language!) (Rubyではじめるバイオインフォマティクス―生物系のためのプログラミング入門), the authors sometimes used romanized Japanese in code examples. For ...
12
votes
3answers
1k views

Is Japanese that lacks proofreading likely to contain bad spelling or grammar?

Regarding written English that isn't proofread ... it's quality definately leaves alot to be desired. I would advise people against treating written English that wasn't professionally written (for ...
5
votes
1answer
536 views

Why is マシ written using katakana?

Does マシ come from English? Or is it a semantic emphasis?
9
votes
1answer
748 views

Are foreign personal names usually written in katakana rather than Romaji?

Are foreign personal names usually written in katakana, or is this dependent on the type or writing, and the target audience? For example, this Japanese Wikipedia entry on Steven Bradbury uses ...
18
votes
4answers
3k views

Distinguishing certain characters in handwriting and print (Similar-looking Kana and Kanji)

Japanese has some sets of characters which look very similar or even identical. Obviously, context is usually more than enough to distinguish which character is intended, but I'm wondering if there ...
10
votes
3answers
1k views

Is it possible to tell whether a word is kanji or hiragana without reading it?

Is it possible to tell whether a word would be written in kanji or if it would be written in hiragana without actually reading it, like it is reasonably easy to tell if a word is likely to be written ...
8
votes
3answers
4k views

Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?

There is female Japanese name "Midori," and I want to know the ways I can write it. I know it means "green," but maybe the name and "green" are different words sometimes. I used google-translator to ...
14
votes
5answers
1k views

What is the learning curve for learning Japanese writing?

What is the learning curve like for learning Japanese writing? Are you able to use what you've learnt as you're progressing, or are you only realistically able to start reading real text once you've ...
13
votes
2answers
1k views

Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才?

Well if I'm not wrong, usually when a word has multiple kanjis one of them is selected as the "main" or more commonly used one. But is it true that 才 and 歳 are both the "main" kanji for さい?
19
votes
1answer
1k views

Do Japanese writers use underline for emphasis?

Do Japanese writers use underline to emphasize a point, or other techniques? Wikipedia mentions the use of katakana in its article on Emphasis and in its article on Katakana, but I'm not sure whether ...
17
votes
2answers
5k views

What does the little っ (tsu) signify when at the end of a word?

The small っ (tsu) is usually used before a consonant to indicate gemination, less technically known as doubled consonants, which is how they are transliterated in romaji. I have seen it at the end of ...
14
votes
1answer
1k views

Use of the question mark and か

I was surpised to hear from a Japanese coworker that using a question mark "?" (gimonfu) after the か particle is correct Japanese. Which of these are NG? 何時に会いましょうか 何時に会いましょうか? 何時に会いましょう? In what ...
30
votes
3answers
12k views

What are the differences between じ and ぢ, and ず and づ?

The Japanese hiragana and katakana syllabaries can mostly be described as phonetic. But there are two exceptions, the two pairs of syllables modified to be voiced with the dakuten diacritic which ...
13
votes
2answers
332 views

Is there a logic for deciding when to employ furigana?

I'm vaguely aware that the usage of furigana is based on the intended target audience. The younger or less likely literate the target audience the more furigana are employed. But is there a system to ...
7
votes
8answers
1k views

The many ways to write {かっこいい}

Apparently there are so many ways to write {かっこいい}. Hiragana/katakana only: かっこいい カッコいい カッコイイ EDICT: 格好いい かっこ好い Other possible variants: 格好良い かっこ良い カッコ良い 格好好い 恰好いい ...
29
votes
6answers
2k views

Arabic numbers: half-width or full-width?

Using my computer, I type a lot of numbers in Japanese text, and I am not sure when to use half-width or full-width. Are there rules? Right now I only use half-width, is it fine? Off-topic: Here is ...
11
votes
3answers
4k views

About writing numbers using Japanese numerals vs using Arabic numerals

I noticed that even though Japanese language has kanji characters for numbers (e.g. 十、百、千、万 etc), there are many places where Arabic numerals are used instead, for example, prices for shop items are ...