Mimetic words representing sounds.

learn more… | top users | synonyms

10
votes
1answer
215 views

How are the giongo/gitaigo double form and tto form related (きらきら vs. きらっと)

With many 擬音語 (ぎおんご, onomatopoeia) and 擬態語 (ぎたいご, mimetic words) there is a double form, where the word is repeated, and a form with っと at the end. For example: きらきら -> きらっと (sparkling) ぴかぴか -> ...
8
votes
3answers
345 views

Why is it お[腹]{なか}が[空]{す}いた but [腹]{はら}[減]{へ}った?

Is there any particular reason why the noun おなか goes with verb すく while the noun はら goes with the verb へる? Would it be weird if I use おなかへった or はらすいた? While on the same topic, does the 'starving' ...
7
votes
3answers
247 views

Is「ふむふむ」still used nowadays?

I learned from a Japanese friend that ふむふむ could be translated like "oh, I got it", "I see", "I know", or "ok". It could be also in this form: ふむふむ なるほど But, my sister lived in Japan for 5 years, and ...
7
votes
1answer
332 views

Do 擬態語 (いらいら, きらきら, すっきり, etc.) generally have root words?

I understand that 擬音語 (ぎおんご) imitate sounds, like どきどき imitates a heartbeat. So, if these onomatopoeia don't have roots I wouldn't be at all surprised. But where do 擬態語 (ぎたいご) come from? Do いらいら (to ...
6
votes
2answers
384 views

What does “ごうと音がして” mean?

I am currently practicing Japanese by reading a novel but I have reached a sentence that I could not understand. ごうと音がして Can you please translate the vocabulary and verb used along with any unique ...
6
votes
1answer
152 views

When is と added to onomatopoeia?

While at first I believed it was simply bound to each individual word, I've noticed that the same onomatopoeic word sometimes has と after it and sometimes it doesn't. Here's a case I stumbled upon: ...
6
votes
1answer
207 views

ぼちぼち - related words

I am at present rigorously studying 擬音語/擬態語 (an entire world of its own!). The definition my book has for ぼちぼち (also ぼつぼつ) is: 1. Gradually; slowly but steadily 2. Used to describe something that is ...
5
votes
2answers
6k views

How to write down sound of laugh in speech

I'm listening to some dialogues in Japanese and I write them down. I need to write down sound of laughter in sentence (speech) like in English for example Ha ha What I need should have notion of ...
4
votes
1answer
290 views

Sound mimesis (or 擬音語【ぎおんご】 or 擬態語【ぎたいご】) of ビ and シッ

Consider this panel: What do ビ and シッ represent? I'm conjecturing ビ is the mimesis for the raised finger, and シッ is the mimesis for the scarf as she turns around.
4
votes
1answer
115 views

What is the origin of ポイ as in “タバコのポイ”?

I was trying to see how much of the writing on the signs in the park I could make sense of today and found something of interest. A sign stating what not to do in the park covered not littering and ...
3
votes
1answer
436 views

Why are there so many sound symbolic words?

Wikipedia states that "sound symbolic words occur more often in Japanese than in English..." Indeed, Amazon.jp has a 4500-word dictionary just for these words. Is there any research or solid ...
3
votes
1answer
221 views

What does バタバタ mean?

コラム書かなきゃ。映像チェックしなきゃ。アレも書かなきゃ。アレも考えなきゃ。バタバタバタ子さん(´・_・`) Everything make sense to me except for the last part.
3
votes
1answer
579 views

Is there a Japanese version of urbandictionary?

I came across this phrase today: むぎゅむぎゅ From context, it looks like it should mean something like "cute" or "poor you", but I couldn't find it on jisho.org or goo.ne.jp. Is there a Japanese ...
3
votes
2answers
217 views

Can someone help me determine what this SFX/onomatopoeia is?

Here's an image of it: It looks kind of like ダダ (da da) to me, but then I'm not sure what to make of the last mark. Can someone offer their insight, please? Thanks!