What is the difference for word compounds that can exist with 送り仮名 and without and still retain the same pronunciation? As an example: 巻き貝 と 巻貝 取り引き と 取引 If I'm correct, both of these are ...
I'm working out my Japanese by trying to read everything around me, including food packages. On my milk carton written inside a large arrow pointing to the spout is "あけぐち" in hiragana. Obviously ...
I have noticed there are some verbs which consist of the on reading of a kanji followed by じる: 信じる 感じる 通じる It's obviously unusual for a (non-する) verb to use on-yomi like this. My questions: Are ...