What is the difference for word compounds that can exist with 送り仮名 and without and still retain the same pronunciation? As an example: 巻き貝 と 巻貝 取り引き と 取引 If I'm correct, both of these are ...
A question was asked on the Linguistics Stack Exchange about the oriental languages. The title was the following: How are line breaks handled in ideographic scripts? The answer made me think, and I ...
I'm working out my Japanese by trying to read everything around me, including food packages. On my milk carton written inside a large arrow pointing to the spout is "あけぐち" in hiragana. Obviously ...
Sometimes, when learning kanji, I get tripped up because I can't remember which kana are the furigana of the kanji, and which are the okurigana. Take たべる(食) for example. I might think that たべ are the ...
The meaning of 話, as a kanji, is "tale, talk", but as a word, it means the same as 話し: "Talk; speech; chat; story; conversation." In the official jouyou kanji chart, there's only 話, for the isolated ...
I have noticed there are some verbs which consist of the on reading of a kanji followed by じる: 信じる 感じる 通じる It's obviously unusual for a (non-する) verb to use on-yomi like this. My questions: Are ...