ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
3answers
112 views

What is the difference between 「本物」 and 「本当」?

Originally, I had the following sentence: 人形は本当の人のように動きました。 A Japanese native corrected to be: 人形は本物の人のように動きました。 I just want to understand what the difference between the 2 words is, and ...
4
votes
1answer
91 views

Nuance questions about the literal translation of a sentence

This might be a lot to ask for one post, I apologize if it is. So I'm translating a sentence. I want to make sure I fully understand the nuance and that I don't make any assumptions. I'm not trying ...
2
votes
1answer
67 views

Difference between かわいいのは私です and かわいいの私です?

Can someone check and explain the difference, along with literal translations, between these two sentences for me? かわいいのは私です and かわいいの私です. I got the former as an answer to one of my questions and ...
2
votes
1answer
129 views

による for highlighting differences

So, from my search it seems a lot of people say that there are almost no differences between による and によっては. Nevertheless, my grammar books says that によっては can be used like for "on the possibility of ...
2
votes
4answers
114 views

Difference between “私達” and “われわれ” when used as possessive pronouns?

When you are talking to a 3rd person, fundamentally (1) それは、私達の出来あげたものです。 (2) それは、われわれの出来あげたものです。 mean: That is something that we all created together. With regard to using them as first ...
3
votes
3answers
233 views

Use of と見える in this sentence

I understand that と見える can come after a noun, a verb and an i-adjective and means 'seems'. Could you please provide some simple examples of how to use this construct with a noun? I can't think of an ...
1
vote
1answer
42 views

“二つ目のお話しのtheme” vs. “二つのお話しのtheme” nuance difference?

(1) 二つ目のお話のthemeは愛と失意{しつい}です。 (2) 二つのお話のthemeは愛と失意です。 Fundamentally, both sentences mean The two themes of this talk are love and despair. What is the difference in meaning / nuance ...
5
votes
2answers
173 views

On the interchangeability of ~ように and ~ために

I was asked this question and was not sure 100% about how to answer. As I understand, in XようにY X is a state/event that is beyond the control of the subject Y (a certain consequence X will arise as ...
78
votes
9answers
7k views

What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ?

There were a lot of great answers here. I gave the checkmark to ento's answer because I felt it most completely explained all aspects of this use of こと. But many of the other answers are excellent, so ...
4
votes
3answers
89 views

On 重んじる and 重んずる

More from the JLPT1 vocabulary list. I've been presented with 重んじる and 重んずる, both given as transitives and with the meaning to prize, to honour, to esteem. Is there a difference in nuance between ...
2
votes
2answers
73 views

With 規則 and 規定, where do you draw the line?

I've been trying to nail down the difference between 規定 and 規則. Three different dictionaries I checked define these both as some combination of "rule", "regulation", or "provision." After checking a ...
0
votes
1answer
77 views

間 & ながら, どんなに ~ても & いくら ~ても, 最中

What is the difference between 間 and ながら? Doesn't ながら just mean "while" while 間 can also mean "during"? どんなに ~ても and いくら ~ても both mean "no matter how". Are they interchangeable or not? Also, how is ...
9
votes
3answers
128 views

Nuances of 老いる and 老ける

I return with another nuance question! Today, I learned the kanji 老. Two of the example words were [老]{お}いる and [老]{ふ}ける, which my book defined both as, "to grow old". I searched around for the ...
5
votes
2answers
255 views

Do Japanese people tend to be vague even when talking about people their listeners know?

I've noticed that a couple of my Japanese friends, when talking about their plans, might say something like 「友達に会う」, "I'm meeting a friend", even though the unnamed "friend" is someone we both know. ...
10
votes
1answer
148 views

Are パート and アルバイト different?

The other day I saw a banner outside a convenience store. It read: パートさん アルバイトさん 募集中 I had been under the assumption that these words were more or less synonymous, but seeing them both ...
12
votes
3answers
388 views

Relation between 大学, 学校 and 大学校

These are the specifications, that I do already know: [学校]{がっこう} = school, including [小学校]{しょうがっこう}, [中学校]{ちゅうがっこう}, etc. [大学]{だいがく} = university (used frequently) [大学校]{だいがっこう} = university (not a ...
14
votes
2answers
2k views

What is the differences in nuances between とうとう and やっと?

What is the differences in nuances between とうとう and やっと? is it true that やっと has a more "happy" feeling attached to it?
8
votes
2answers
1k views

What is the difference between “verb+て+みる” and “verb+(よ)う+とする”?

In Japanese there are words which mean "to try something or attempt at doing something", e.g. 試す, 試みる and つとめる. However, at the same time we also have two grammatical constructions "verb+て+みる" and "...
4
votes
2answers
101 views

What's the difference between [歓喜]{かん・き} and [喜悦]{き・えつ}?

From the definitions and examples I've seen, it seems that 喜悦 focuses more on the emotion of joy/happiness, and 歓喜 focuses more on the experience of the joy. Or am I looking too far into it?
4
votes
1answer
113 views

Should: ほうがいい、べき、ことだ

So far, I have learned about three different ways to say "should" in Japanese. I'm interested in knowing the differences among ほうがいい、べき and ことだ. What are some situations that each form would be better ...
32
votes
5answers
3k views

i-adjectives used as na-adjectives: is there a difference? (e.g. 大きい versus 大きな)

There are at the very least several i-adjectives can be used as na-adjectives by dropping the final い and adding な in its place. The most common examples of this, as far as I am aware, are 大きい and 小さい,...
2
votes
1answer
111 views

Is ある or いる used for moving water?

Much has been written about the distinction between ある and いる, such as which is appropriate for robots or corpses.I know water is usually referred to with ある, but in a sentence such as 'この川にはいっぱい水が「ある/...
8
votes
2answers
155 views

にしても and としても, is there a difference?

にしても and としても...Don't they both have a meaning of "even if"? Is there any subtle difference between these two forms?
5
votes
4answers
306 views

About the meaning of 「しわよせ」

I was discussing with my Japanese friend about the meaning of 「しわ寄せ」, and none of us could come up with a way to say it in English. As far as I know, it could have several meanings. The first few of ...
5
votes
1answer
72 views

Difference between 行き先 and 行く先

What is the difference between 行き先 and 行く先? It seems like 行く先 has a slightly broader meaning (it is also about the road to the destination?) but I'm not sure.
2
votes
1answer
54 views

Are 何気なく and 〜てしまう equivalent? If not, how do they differ?

I've seen 何気なく attached to verbs and used to mean "unintentionally or accidentally" similar to how 〜てしまう is used. I was wondering if they had a different nuance. For example the sentences: ...
9
votes
1answer
827 views

Terms for Royalty

Why are there so many terms for royalty? And I'm talking about generic words like "king", "queen", etc. I seem to remember from my studies that certain terminology was used specifically for Japanese ...
7
votes
2answers
81 views

Different nuance between よく and いつも

My original sentence was: [Name]さんは仕事でよく忙しいんですか? I was told by a native that it sounds strange. She replaced よく with いつも: [Name]さんは仕事でいつも忙しいんですか? I always thought both were used for "often" ...
4
votes
1answer
110 views

Difference between 言う and 話す

I've been trying to read Japanese articles (easy ones) and was wondering if someone could explain how と話す and と言う differ in nuance or meaning. They seem to be used interchangeably. For example, how ...
6
votes
1answer
90 views

Difference between 避難所 and 避難場所

This disaster response website has a map with a checkbox that visitors can click to display all the 避難所{ひなんじょ} in the area. And then there is another checkbox to display all the 避難場所{ひなんばしょ}: Both ...
16
votes
4answers
2k views

“Seemingly cute” - かわいい + 〜そう

The 〜そう form means "seemingly 〜" and is usually conjecture made based on first-hand information. This usually means seeing something or hearing about something and making a conjecture, e.g., おいしそう ...
3
votes
1answer
55 views

What is the meaning/nuance of ~ことになる in this context?

少し前のことになるが、私は或る評論家がインターネットのウェブサイト上に。。。 Generally, when I see ことになる, it means something along the lines of "it is/was decided". But here, that meaning doesn't seem to apply. What is the nuance being ...
4
votes
3answers
136 views

Should I use ~てきた or ~て来た?

In the examples below 彼は私のところに荷物を送ってきた。 彼は私のところに荷物を送って来た。 荷物が私のところに送られてきた。 荷物が私のところに送られて来た。 would it be better to use the termination/set phrase てきた? (no kanji) because this is changing ...
4
votes
1answer
100 views

Differences Between 蘇生する and 蘇る

I'm trying to understand the difference between 蘇生する{そせいする} and 蘇る{よみがえる}. My research thus far tells me that 蘇る is intransitive and can be used for recalling memories in addition to the mutual ...
12
votes
2answers
379 views

What is the difference between all the words for tools / devices?

There is too many words for 'tool' that I am having hard time figuring out when to use which, or if some of them are just synonyms, meaning essentially the same thing. So far I know at least the ...
9
votes
4answers
246 views

What's the difference between 勇ましい, 勇気, and 勇敢?

In English-Japanese dictionaries, they are all defined along the lines of "brave" or "courageous". Japanese dictionaries describe all of them more or less as "not fearing danger", using a phrase ...
3
votes
3answers
175 views

女子 vs 女の子 nuances

I was wondering when to use one over the other, when talking about a girl. I've seen 女の子 more often, but would like to know the nuances. Interesting enough, I've only come across 男の子 for boys. But ...
6
votes
2answers
190 views

How is 候 used in this line of Nōgaku dialogue?

I am studying some nōgaku. In particular, the play 卒都婆小町, which I find has some interesting, beautiful lines. At the start of the play, a priest says: これは[高野山]{こうやさん}より[出]{い}でたる[僧]{そう}にて[候]{そうろう}。[我]...
1
vote
0answers
91 views

te-ageru, te-kureru [closed]

I want to make sure that I'm using these forms correctly in sentences, てあげる and てくれる especially because I know they give off certain vibes. 私は彰に手紙をあげたい。 I want to give a letter to Akira. ...
6
votes
1answer
179 views

“Reversal” nuance of なら

「帰るなら、窓を閉めなさい!」 I recently asked my teacher about なら being used in this command sentence, and she said while it was acceptable, it had a different meaning compared to 「帰ったら、窓を閉めなさい!」 While the たら ...
8
votes
1answer
420 views

How to ride an escalator

I came across this phrase in a story book: エスカレーターを乗りつぐ It puzzled me because I thought 乗りつぐ meant 'to connect with (flight/train etc)'. Is this the normal way to talk about getting on/riding ...
10
votes
2answers
311 views

Nuance between いっとき and いちじ as a pronunciation of 一時

I am writing a flashcards deck to memorize Minato-ku's list of 防災-related words. Excerpt: 一時集合場所 いっときしゅうごうばしょ Temporary meeting places 一時滞在施設 いちじたいざいしせつ   Temporary stay facilities As you see, ...
3
votes
1answer
176 views

逃げる vs 逃す. What's the nuance?

It's pretty straightforward, I'm wondering what the nuance between 逃げる and 逃す is? I'm assuming it's something like the difference between "run away" and "escape", but which one is which?
1
vote
1answer
104 views

Nuance of saying “同い年”? And, it is 当て字?

If saying 同{おな}い年{どし} in daily conversation is just something you'd say without thinking twice, then I have no further questions. But, doesn't saying 同い年 sound sort of stand-offish. Saying 同い年 is a ...
6
votes
3answers
314 views

どんぐりの実 versus どんぐり

What's the difference between どんぐりの実 and どんぐり? I read a passage where they said どんぐりの実 in reference to just an acorn (I thought), in which case I don't know why they wouldn't use just どんぐり. The ...
5
votes
1answer
89 views

What nuance does 引き締まった顔 imply?

Here are several words that can be used to describe someone's face, facial expression, or attitude along with their definitions from dictionary.goo.ne.jp, which are all related to the word 引き締まった。 ...
5
votes
2answers
149 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
5
votes
1answer
98 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
8
votes
2answers
1k views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
4
votes
2answers
124 views

Why is it using いらなくなった instead of いらなかった here?

This is the sentence I am trying to understand: Context: They are talking about recycling これはいらなくなった服でお母さんが作ったんだ I understand the meaning, which would roughly be: My mother made this with ...