ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
1answer
24 views

ni vs te form to express continuity/reason

What is the difference between the two Structures: 1: VERB ni VERB. ex:sentaku ni dekakemasu. 2:VERB(te form) VERB. ex:nagarete kaeimashita. (The example are from momotarou)
6
votes
1answer
378 views

What are all the nuances and uses of 至る? (に至って) (に至っては) (に至っても) (に至る)

I'm studying for the N1. And there are several not so often used structures that you really need to know the minute differences between. One of these is the uses of 至る. As far as I know, these are ...
1
vote
1answer
60 views

What is the difference between 就職 and 求職?

I learned a long time ago that 就職 meant "looking for a job". But just a few minutes ago, I came across a new word- 求職, which I assumed to mean (almost) the same thing. After a quick check in a few ...
2
votes
2answers
116 views

Are ”見やる“ and ”見すえる" near perfect antonyms?

My understanding is that "見やる" means "to cast a casual glance at." So, I'd think that these sentences are synonymous?: 空を見やった。 空を無頓着に見た。 "見すえる" is "to intensely stare at something". Thus, ...
2
votes
1answer
47 views

How to translate まさか with this context- disbelief or surprise?

For some background: MC asked his girlfriend questions about wedding arrangements without specifying who the wedding is for (he's arranging his cousin's). Later, MC realises his girlfriend thought the ...
2
votes
2answers
77 views

Difference between 完成させる and 完成する (transitive usage only)

Again, I am not referring to the intransitive usage of 完成する. Examples 文を完成させなさい。 文を完成しなさい。 夢を実現させた。 夢を実現した。 From my understanding of the grammar, させる implies that you could be ...
0
votes
1answer
55 views

Does “入ってみたい家庭” this mean enter the family specifically or enter the clan?

Nuance-ish question, there was an event for an anime with their voice actors answering questions (all 6 present were the voice actors for parents/children in the Nakamura, Watanabe and Nakashima ...
3
votes
2answers
154 views

Difference between 交替 and 交代

Is there any difference between 交替 and 交代 or are they completely interchangeable?
0
votes
1answer
84 views

上手ではありません or 上手じゃありません

I've read somewhere that to say you are not good at something say for example Japanese language, you use: 日本語は上手ではありません but can I also use: 日本語は上手じゃありません Is there anything wrong with this? ...
3
votes
1answer
72 views

How to choose between 取る and 受け取る

When the meaning is 'to take' why would I choose to use 受け取る rather than just 取る? Are they equivalent or do they carry different nuances? Here's an example: ...
2
votes
3answers
164 views

Nuances in context- なぜそんなことをしたのか - why he did it, or what caused him to do it?

I'm trying to read a light novel for the first time and it's been confusing so far, what with the historical present tense and everything, but I mostly managed through until I got to this one scene. ...
6
votes
2answers
156 views

What is the difference between 得意 and 上手?

Both 上手 and 得意 seem to both mean something along the lines of "good at" or "skilled". However, I don't understand the difference (if there is one) between them. In fact, some of the sentences on ...
4
votes
1answer
136 views

Difference between 可決 and 許可?

I want to know the difference between 可決 and 許可. I searched the dictionary and the meaning is quite the same: approval or permission. So, what is the difference and how to use them differently?
7
votes
2answers
979 views

Are these phrases interchangeable? に関して, に対して, において, について, における

There's already a question that discusses にかんして vs について but I found more terms that are more or less the same to me. All phrases seem to be some kind of topic marker that can be roughly translated to ...
2
votes
1answer
98 views

Nominalisation and は

I posted a question a long time ago about why we need の in this sentence: 毎日、同じ物を食べるのは、面白くない Eating the same thing everyday is not interesting. To which I was told that adding の here ...
2
votes
1answer
133 views

What is the meaning of そう君と二人 in the sentence below?

I'm new to this site so please tell me if I do anything wrong. I'll learn from it and this way, I can share my newfound knowledge with other newbies as well. Anyway, my question is what そう君と二人 means ...
8
votes
1answer
565 views

Terms for Royalty

Why are there so many terms for royalty? And I'm talking about generic words like "king", "queen", etc. I seem to remember from my studies that certain terminology was used specifically for Japanese ...
2
votes
0answers
119 views

How do you say terms of endearment (pet names) in Japanese?

I have this list of 愛称 "My dearest Heart," "Dearest Mine," "my love," "my dear," "my darling," "my pet" that I need to quote in my academic paper (the Japanese author is listing possible pet ...
4
votes
1answer
75 views

How do you say “of good stock” vs. “of weak stock” in Japanese?

I'm trying to translate into Japanese for an academic paper a quote from a 19th century eugenics book into Japanese. It contains the phrase "Those with lower ideals will continue to restrict their ...
14
votes
3answers
2k views

寝る vs. 眠る, what's the real difference?

What's the real, definite difference between 寝【ね】る and 眠【ねむ】る? I know they both mean "sleep", but also that each carries some additional (sometimes, figurative) meanings. Where do the meanings ...
5
votes
2answers
168 views

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する?

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する ? How can I know which one to use? According to my dictionary they all mean "to trust". Are they interchangeable? For example, I trust you.
3
votes
1answer
87 views

Difference between 鼻先 and 鼻の頭

I've been reading the first Harry Potter book, and as one character's "tip of the nose" was referred to as 鼻先, another character's was 鼻の頭. Is there a difference between the two? When would one use ...
5
votes
1answer
505 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
3
votes
1answer
70 views

Security guard nuances: 警備員 vs. 守衛

In looking up a few words for security guard, I came across four words: 守衛{しゅえい}, ガードマン, 警備員{けいびいん}, and 警備人{けいびにん}. From what I can tell, ガードマン seems to be similar to 'rent-a-cop' - that is to say, ...
1
vote
2answers
117 views

Difference between ことから and から

Are there any differences in intonation if used in a sentence like this? 支持率が高いことから/から、多くの国民が新内閣に期待していることがわかる
5
votes
2answers
198 views

Difference between 「答え{こたえ}」 and 「回答 {かいとう}」 and 「正解 {せいかい}」

What is the difference between 「答え{こたえ}」 and 「回答{かいとう}」 and 「正解{せいかい}」? They mean "the answer", but.. when each should be used?
1
vote
1answer
59 views

Difference between 損害 and 被害

What is the difference between 損害 and 被害? My dictionary lists them both as "damage", and I can't figure out any differences from the example sentences it gives. In fact, there are some examples that ...
2
votes
2answers
131 views

Use of と見える in this sentence

I understand that と見える can come after a noun, a verb and an i-adjective and means 'seems'. Could you please provide some simple examples of how to use this construct with a noun? I can't think of an ...
3
votes
1answer
98 views

I'm trying to modify “cogito ergo sum” into “I write, therefore I am” - am I doing it right?

I apologize if I'm not making much sense, very much in the beginning of my studies. I'd like to modify the phrase "cogito ergo sum" into one that means 'I write, therefore I am'. What I came up with ...
3
votes
2answers
299 views

How to express that you “find” something boring, interesting etc

How can I express the nuance "I 'find' studying Japanese interesting"? 日本語を勉強していることが面白い Studying Japanese is interesting 日本語を勉強していることが面白いと思う I think studying Japanese is interesting ...
6
votes
1answer
107 views

difference between 実際 and 実態

What's the difference between 実際 and 実態? apparently these are two different words, but looking at the entry for 実態 and 実際 i can't understand the difference. 実態: 実際の状態, 本当のありさま isn't it the same ...
3
votes
1answer
62 views

Nuance between 天, 空 and 大空 and between 地, 大地 and 土地

I was wondering the nuance between those words. 天 seems to have a more mystical flavour (like in the word 天上). I don't get the nuance between 空/大空 and 地/大地. 土地 seems to be a smaller/more localised ...
7
votes
1answer
81 views

How to tell whether a building is マンション or アパート

Given a building, how to classify it as マンション or アパート? Non-subjective set of criteria preferred. In particular, if there is any legal definition of these terms that would be the best. I used to ...
1
vote
0answers
27 views

Counter before or after noun [duplicate]

When I first learnt about counters I was taught that the number with its counter comes after the noun e.g. 鳥を二羽見た。 I saw two birds Recently I've been seeing constructions like this: ...
7
votes
1answer
328 views

On the grammar of みんな見るメロ

At the end of an anime the next episode is advertised with a recurring joke where the character メロ says: みんな見るメロ It's supposed to translate as 'Everybody watch Mero.'. But surely it actually ...
6
votes
3answers
956 views

What is the difference between んじゃない and んだ?

I came across the following sentence: 「…あの犯行予告、俺がやったんじゃないんだけどな。」 I also have English subtitles which translate this phrase as: "I wasn't the one who issued that threat, but no matter." What's the ...
2
votes
1answer
129 views

貸してもいいですか versus 借りてもいいですか

According to my teacher who is a native Japanese, the second option cannot be used even though it is grammatically correct. What do you think? Any comments are appreciated. Option 1 ...
9
votes
1answer
272 views

What do I actually call familiar or friendly language?

When writing on Lang-8, I often end up writing both formal and casual versions (for practice), with labels. I also wish occasionally to discuss formality, and thus need words to talk about the ...
6
votes
1answer
210 views

Use of question particles in plain speech

I'm becoming increasingly confused about the correct way to form questions in informal speech. I originally learned that I should replace か with の. Then I learned that that was a bit girly. Then I ...
4
votes
1answer
99 views

i-adjective followed by だ

All of my studies so far have suggested that i-adjectives never take だ (です can be used to make the sentence polite). Then I came across this sentence: 私が世界で一番偉いだって?? I'm the greatest in the ...
3
votes
1answer
136 views

Difference between 遍 and 度/回 in occurences

I have known for a while about 度 and 回 when counting occurrences, but recently I found a passage that used 遍 as well, which surprised me. 一[遍]{ぺん}転べば・・・十[遍]{ぺん}転べば・・・百[遍]{ぺん}転べば・・・ If I ...
3
votes
1answer
141 views

Difference between 今{こん}後{ご} and 未{み}来{らい}

When should 今後 and 未来 be used? Both of the words can mean "future". I have noticed that 今後 refers to both present time and what will happen from now on, and 未来 is simply what will happen in the future ...
5
votes
1answer
188 views

Add English nuances to Japanese “いいえ”

Here are some natural ways to say "no" in English (please forgive the language): No God no Hell no F*** no How to include the English nuances in Japanese? Best attempts: No - いいえ or ううん God ...
6
votes
1answer
207 views

What's the difference between 売店 and 商店

Is 売店 more used for smaller stuff, like a stand? I'm finding it hard to pinpoint the exact difference.
5
votes
2answers
201 views

Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?

What is the difference between 光る{ひかる}, 輝く{かがやく}, and 光り{ひかり}輝く{かがやく}? According to my dictionary, they all mean "to shine" or "to be bright", but I'm sure they aren't always interchangeable. Looking ...
2
votes
2answers
128 views

Can その程度 be used for a high degree or with a positive connotation?

Recently I have heard that the collocation その程度【ていど】 always implies a low degree, or rather a degree or level of something the speaker or author feels is insufficient or too low. For example: ...
1
vote
1answer
70 views

What is the purpose of the renyokei form + ni part of this sentence?

In the light novel that I'm reading, the protagonist is creatively arguing with his friend to obtain more sleeping time. However, I'm a bit confused about how to handle the 起こしに in this sentence. ...
4
votes
2answers
133 views

What's the difference between 間違える and 誤る?

Is there some sort of bigger difference between the two? I tried reading some example sentences, but couldn't distinguish between them. The level of politeness perhaps?
3
votes
1answer
175 views

What's the difference between 機械 and 器械?

In which case would one be more appropriate than the other?
5
votes
2answers
215 views

Words for area/district/region: the actual difference between 地区、地帯、地域、地方 (and also 区域)?

地区 and 地方 have similar definitions, and 地帯 and 地域 are also defined similarly (at least according to JMdict/EDICT: 地区【ちく】 = district; section; sector 地方【ちほう】= district; region; area; locality ...