ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
0answers
4 views

te-ageru, te-kureru

I want to make sure that I'm using these forms correctly in sentences, てあげる and てくれる especially because I know they give off certain vibes. 私は彰に手紙をあげたい。 I want to give a letter to Akira. ...
6
votes
2answers
154 views

How is 候 used in this line of Nōgaku dialogue?

I am studying some nōgaku. In particular, the play 卒都婆小町, which I find has some interesting, beautiful lines. At the start of the play, a priest says: ...
6
votes
1answer
157 views
+50

“Reversal” nuance of なら

「帰るなら、窓を閉めなさい!」 I recently asked my teacher about なら being used in this command sentence, and she said while it was acceptable, it had a different meaning compared to 「帰ったら、窓を閉めなさい!」 While the たら ...
7
votes
1answer
393 views

How to ride an escalator

I came across this phrase in a story book: エスカレーターを乗りつぐ It puzzled me because I thought 乗りつぐ meant 'to connect with (flight/train etc)'. Is this the normal way to talk about getting on/riding ...
10
votes
2answers
305 views

Nuance between いっとき and いちじ as a pronunciation of 一時

I am writing a flashcards deck to memorize Minato-ku's list of 防災-related words. Excerpt: 一時集合場所 いっときしゅうごうばしょ Temporary meeting places 一時滞在施設 いちじたいざいしせつ   Temporary stay facilities As you see, ...
3
votes
1answer
168 views

逃げる vs 逃す. What's the nuance?

It's pretty straightforward, I'm wondering what the nuance between 逃げる and 逃す is? I'm assuming it's something like the difference between "run away" and "escape", but which one is which?
1
vote
1answer
95 views

Nuance of saying “同い年”? And, it is 当て字?

If saying 同{おな}い年{どし} in daily conversation is just something you'd say without thinking twice, then I have no further questions. But, doesn't saying 同い年 sound sort of stand-offish. Saying 同い年 is a ...
6
votes
3answers
310 views

どんぐりの実 versus どんぐり

What's the difference between どんぐりの実 and どんぐり? I read a passage where they said どんぐりの実 in reference to just an acorn (I thought), in which case I don't know why they wouldn't use just どんぐり. The ...
5
votes
1answer
85 views

What nuance does 引き締まった顔 imply?

Here are several words that can be used to describe someone's face, facial expression, or attitude along with their definitions from dictionary.goo.ne.jp, which are all related to the word 引き締まった。 ...
5
votes
2answers
123 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
5
votes
1answer
93 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
8
votes
2answers
950 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
3
votes
2answers
101 views

Why is it using いらなくなった instead of いらなかった here?

This is the sentence I am trying to understand: Context: They are talking about recycling これはいらなくなった服でお母さんが作ったんだ I understand the meaning, which would roughly be: My mother made this with ...
4
votes
3answers
147 views

Nuance between 僕 and 俺?

I'm aware that this is a common question and one that can be quite situational, but I have a few specific questions regarding nuance between these two pronouns for "I". jisho.org describes 俺 as "Male ...
1
vote
2answers
64 views

What other forms of the progressive verb can be shortened?

I see a lot of Japanese text shorten the progressive form by removing the い from いる. 戦っている > 戦ってる I am wondering if it is ever acceptable to do so in other forms of the progressive verb such ...
4
votes
3answers
102 views

Using 出る as opposed to 出かける

I have looked these two words up on WWWJDIC and there doesn't seem to be much difference. Are they interchangeable, or do they infer different things?
18
votes
3answers
3k views

寝る vs. 眠る, what's the real difference?

What's the real, definite difference between 寝【ね】る and 眠【ねむ】る? I know they both mean "sleep", but also that each carries some additional (sometimes, figurative) meanings. Where do the meanings ...
6
votes
3answers
758 views

Using な in positive instead of negative imperative (e.g. 行きな)

Putting な after a plain verb turns it into negative imperative. But I noticed that in spoken Japanese, putting な after conjunctive form (連用形) turns it into positive imperative. For example: ...
11
votes
3answers
285 views

Five different verbs meaning “to close” with the same kanji (閉)

When using Google Translate for the verb "to close", among the many suggestions, there are five different verbs all with the same Kanji: 閉じる (tojiru) 閉ざす (tozasu) 閉める (shimeru) 閉まる (shimaru) 閉てる ...
3
votes
1answer
53 views

んですが and differences in nuance with んです

I have read that when you use んです, you're implying that the listener already knows what you're talking about and you're just kind of emphasizing the conclusion. However, I have also seen some examples ...
5
votes
1answer
116 views

Understand the difference between [dictionary/ない + ようとする] and [volitional + にする]

I have come across a couple of concepts that seem relatively similar, but I would like an understanding on their differences, if any. The first is the dictionary/ない form + ようとする. And the other is the ...
3
votes
2answers
107 views

Usage and meaning of 連絡を入れる

Is this true? 連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する In what situations is it used, and how is it used?
2
votes
2answers
102 views

Comparison of “迷惑をかける” and “手数をかける”?

(1) ご迷惑{めいわく}をおかけして、申し訳ありません。 (2) 毎日{まいにち}、大変{たいへん}お手数{てすう}をおかけして、申し訳ありません。 both basically mean the same thing? the time period for #1 is from 1 afternoon to several years? this time period ...
3
votes
0answers
262 views

How do you say terms of endearment (pet names) in Japanese?

I have this list of 愛称 "My dearest Heart," "Dearest Mine," "my love," "my dear," "my darling," "my pet" that I need to quote in my academic paper (the Japanese author is listing possible pet ...
5
votes
2answers
138 views

Differences in meanings of interrogative words

Can someone please explain to me the differences between the following interrogative type words? いくらか/いくつか いくらも/いくつも いくらでも/いくつでも いくら/いくつ/どのくらい (in questions) For example I know that いくらか and いくつか ...
3
votes
2answers
128 views

What is the difference between 失恋する and 振る?

Both 失恋する and 振る mean to be rejected. But then are they exactly the same thing? What are the nuances between those two words? Thank you in advance.
2
votes
2answers
80 views

Difference between 増やす and 増加する?

I know there's a past topic with this question already, but honestly I couldn't understand the explanation very well. Thank you very much for the input and time.
11
votes
2answers
707 views

が and に interchangeability and difference in meaning

Consider these sentences: だれ{が・に}これが出来るか だれ{が・に}日本語が分からないか When both が and に are acceptable, what is their difference in meaning and practical usage?
6
votes
1answer
82 views

Difference between 柄 and 模様

I've tried to find the differences between 柄 and 模様 everywhere but to no avail. What are the differences between 柄 and 模様?
1
vote
0answers
26 views

〜ば〜ほど - different with and without ば [duplicate]

In my Japanese textbook, there is the construct 〜すればするほど、〜 The more 〜, the more 〜 休みの日は多ければ多いほどうれしい。 However, I also see similar sentences without the 〜ば clause such as the one below: ...
4
votes
2answers
219 views

Is there a difference between 'futari' and 'futari-domo'?

What is the difference between 'futari' and 'futari-domo'? Also, is 二人共 the correct way to write 'futari-domo'?
2
votes
2answers
134 views

Understanding 勝手

Maruko has been told that she can't have the food she wants, and replies: 「いいじゃん別にっ。 いつか食べられる日を夢見るくらい、まる子の勝手でしょ。」 ????. To the extent of dreaming of a day, some day, when I can eat (it), ...
1
vote
0answers
61 views

How do I express “I like to watch you work” in a professional manner [closed]

How can I say something like "I enjoy watching you work" in Japanese? I want to say this to an artist. He has so much focus, enthusiasm, and skill. I feel in awe of him when I see him working. I ...
5
votes
1answer
170 views

Is there something wrong with this sentence? 暑いから水を飲みました。

I was watching this video explaining から. In it (at :08 and again at 2:29), the instructor shows a scene where he is drinking water, and says ”暑いから水を飲みました。”, then a buzzer noise and a big red X shows ...
6
votes
3answers
594 views

Difference between the words for “living/residing” [住む/棲む/泊まる/暮らす]

I have come across various words meaning "living/residing". What are the differences between them and their usage? I've listed what I think are the differences. Are they correct? 住む: Live in some ...
3
votes
2answers
397 views

Meaning of 過去形の動詞 +「[上]{うえ}で」

Lately, I've been wondering about the meaning of a past tense verb connected to 上で, like in the 3 examples below: 両親とよく相談した上で、留学することにした。 家を買う場合は、十分調べた上で、決めた方がいい。 よく考えた上で、返事をするつもりだ。 ...
6
votes
2answers
71 views

「〜といいます」 vs 「〜というものです」 when introducing oneself

When introducing one's name, I have seen both of the following constructs used. 〜といいます。 〜というものです。 Is there a difference between them? I get the hunch that the latter is perhaps more formal ...
8
votes
4answers
193 views

What's the difference between 勇ましい, 勇気, and 勇敢?

In English-Japanese dictionaries, they are all defined along the lines of "brave" or "courageous". Japanese dictionaries describe all of them more or less as "not fearing danger", using a phrase ...
8
votes
2answers
294 views

Difference between 「~のない~」 and 「~がない~」?

For example, plugging these into Google, I can find stuff like, 自信のない人 and 自信がない人. Or, 愛のない生活 and 愛がない生活. I found a movie called 顔のないスパイ. How is this any different from 顔がないスパイ? I've asked ...
2
votes
1answer
538 views

What is the difference in terms of grammar between ~かける and ~っぱなし?

Spawned from What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?; I started thinking about ~かける. Don't these essentially mean the same thing? I'm failing to see any difference except ...
6
votes
2answers
126 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...
2
votes
0answers
58 views

~に~があります vs ~は~です in this sentence [duplicate]

The following sentence was found in a book: 日本社会の「きまり」にかかわる例の一つに、 会社への就職活動がある。 I'm wondering, assuming the translation is "An example of one of these "rules" related to Japanese society is ...
1
vote
1answer
89 views

Use of ン in place of の

家ン中でさか立ちやって障子ブッこわして... I was doing headstands in the house and wrecked the door and... Presumably ン is a contraction of の. Why is it written in katakana? I guess it's adding some kind of ...
2
votes
1answer
297 views

What is the meaning of そう君と二人 in the sentence below?

My question is what そう君と二人 means in this sentence: そう君と二人で冷たい月に手を伸ばして (Sō kimi to futari de tsumetai tsuki ni te wo nobashite) I know that tsumetai tsuki ni te wo nobashite means something among the ...
5
votes
1answer
48 views

Difference between てぶくろ and グローブ

According to jisho.org, グローブ seems to have a "sports" nuance to it, wherease 手袋{てぶくろ} seems to be more general. Is this accurate?
9
votes
1answer
506 views

When can どうも be used as 'hello'?

I noticed this on few occasions. Unfortunately, I can't remember exact situations. I want to clarify if どうも in a role of 'hello' is a shortened version of some longer phrase or just a phrase on its ...
32
votes
5answers
3k views

i-adjectives used as na-adjectives: is there a difference? (e.g. 大きい versus 大きな)

There are at the very least several i-adjectives can be used as na-adjectives by dropping the final い and adding な in its place. The most common examples of this, as far as I am aware, are 大きい and ...
4
votes
2answers
388 views

How would you express “pausing to think” in Japanese?

I was wondering how would you express pausing to think in Japanese. So for example in English it would be said as "hmmmm...". I believe あのう。。。 can be used but are there any more ways to do so? I ...
10
votes
2answers
674 views

Addressing children in Japanese

Apologies for the very vague question. I'm unsure of how I'm supposed to address and talk to children - I imagine it varies a little depending on the social situation, and in general I should avoid ...
4
votes
2answers
346 views

Need clarification on a particular use of から

I saw this sentence recently and I'm particularly confused on the use of から in the sentence. まず君から殺す。 What does から mean here? What's the difference between that and まず君を殺す? How does から replace the ...