Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
213 views

Difference between Vるのにともなって and Vるにともなって?

I've been trying to work out the usage of にともなう, にともなって, and so on, but am having difficulty understanding the difference between placing the particle の after a verb and before にともなう. One grammar ...
3
votes
1answer
545 views

How to write “Ikigai”

I'd like to use Ikigai ("something one lives for;  purpose in life;  raison d'être") for a Calligraphy (ShoDo) work. According to Tangorin there are three possible ways to write this: 生き甲斐 生きがい ...
3
votes
1answer
107 views

What are the differences between 技術 and 技能?

What are the differences between 技術 and 技能?
3
votes
1answer
386 views

Plain verbs vs [conjunctive form 連用形]+をする (e.g. 間違える vs 間違えをする)

(Question 1) Are there any differences in nuance and usage of conjunctive form of verb (連用形) + をする compared to the plain form of those verbs whose conjunctive forms can be used as nouns? For ...
3
votes
3answers
166 views

Difference between 防ぐ and 予防する

What is the difference between 防ぐ and 予防する ? To me both of them seem to mean "to prevent". A Japanese person once explained to me how they are different but unfortunately I don't remember. Similar ...
2
votes
4answers
286 views

This mother doesn't know her own child?

I have the following sentence in my JLPT practise book: 当時{とうじ}母{はは}がどんな気持{きも}ちだったのか、子{こ}どもの私{わたし}には知{し}るべくもないことだった。 My faltering translation is something like, "How did my mother feel at the ...
2
votes
2answers
264 views

Choosing the right form of “to dry”

I've come across two different words for "to dry" in my readings: 干す【ほす】 and 乾く【かわく】. I've seen both used to refer to things drying out (e.g. 「白妙の衣干すちょう」 from the 2nd poem in the 百人一首 or 「涙は乾いた」 in ...
2
votes
1answer
267 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
2
votes
2answers
127 views

Differences between verb + の verb + か and -ます/-です?

Consider these two examples: 神{かみ}を信{しん}じるの? and 神を信じますか? To me, both mean 'Do you believe in God/gods?', with the first example possibly slightly more casual than the second. Other than that, are ...
2
votes
1answer
115 views

What's the difference between 限界, 限り, 制限 and 限度

While 制限 seems rather straightforward, the others don't seem as easy to pinpoint to me. What are the differences, and in which cases should I one over another?
2
votes
1answer
181 views

How to say “about” as in “to read about”

I wonder how to say something like Now I'm reading about ways to get to Kyoto from Tokyo. I know the necessary words but I wonder how to say this "about". Will it be okay if I just write this? ...
2
votes
2answers
161 views

Meaning of 過去形の動詞+上で

Lately, I've been wondering what's the meaning of past tense verb connected to 上で, like in the 3 examples below: 両親とよく相談した上で、留学することにした。 家を買う場合は、十分調べた上で、決めた方がいい。 よく考えた上で、返事をするつもりだ。 As ...
2
votes
1answer
172 views

Is まい as in あるまい really only used in literary texts or TV?

My understanding --admittedly limited-- is that in Japanese, people say as much as they can with as little words as possible. So I wondered why ないだろう would be used in everyday speaking instead of まい? ...
2
votes
2answers
153 views

Difference between 延ばす and 伸ばす

As far as I can tell, they both mean something like stretch or extend. When would you use each one?
2
votes
1answer
92 views

How is 候 used in this line of Nōgaku dialogue?

I am studying some nōgaku. In particular, the play 卒都婆小町, which I find has some interesting, beautiful lines. At the start of the play, a priest says: ...
2
votes
1answer
74 views

で at the end of a word

What impact does the 「で」 add if placed like this: 秋の風は静かで vs. 秋の風は静か or 心配しないで vs. 心配しない
2
votes
1answer
133 views

Difference between 区別 and 差別

What is the difference between 区別{くべつ} and 差別{さべつ}? I looked them up in my Japanese to Chinese dictionary, but the dictionary defines them to be "difference", to put it literally.
2
votes
1answer
109 views

逃げる vs 逃す What's the nuance?

It's pretty straightforward, I'm wondering what the nuance between 逃げる and 逃す is? I'm assuming it's something like the difference between "run away" and "escape", but which one is which?
2
votes
2answers
137 views

The nuance of 得る compared with ~ば

If we compare the following two sentences: でき得るならば、独立して事業を始めたい。 できれば、独立して事業を始めたい。 意味が同じですか?どう違いますか?すみませんが、説明して頂けませんか?
2
votes
2answers
318 views

Does V~たりする include the verb in a “perfect” sense or “varying” sense?

Does V~たりする include the mentioned verb in a "perfect" (specific) sense or "varying" sense? For example, in the sentence 「映画を見たりした。」, is (1) or (2) a more accurate depiction of the meaning of the ...
2
votes
1answer
338 views

What exactly does “るぅ” mean?

Good afternoon all, Sometimes I see that people like to "curl" the last mora of a verb, for example: 瑞生: ああそれから、亜湖にも特別ボーナスだ。 亜湖: えっ。 瑞生: ジャーン! 亜湖: 何それ? 瑞生: かわいいだろう? 瑞生: ...
2
votes
1answer
198 views

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。Are there any other options to replace the で here?

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。 My attempt at translation: "Every once in a while my inner feelings show themselves, only to disappear again." The above was taken from the following dialogue: ...
2
votes
1answer
132 views

How is the あげたい working here?

On a TV show, an idol was given this task to think of: 心が晴れやかになる一言 'A word (or phrase) to lift someone's mood'  (My loose translation) The idol responded: アナタの心の雨を[止]{や}ませてあげたいな 'Let me ...
2
votes
1answer
200 views

Reversing the clause pattern “~ほう~より”

Consider the two sentences below: (1) 私のほうが田中さんよりよく飲む。(I drink more than Mr. Tanaka.) (2) 私はビールより酒のほうをよく飲む。(I drink more sake than beer.) I think the pattern for the second one is a reverse ...
2
votes
1answer
278 views

How to say a double negative in Japanese

My Japanese friend asked me whether I believe in an afterlife. I wanted to say, "I don't believe, but also I don't not believe." My point is that while I do not believe, I like to keep an open mind. ...
2
votes
0answers
42 views

~に~があります vs ~は~です in this sentence [duplicate]

The following sentence was found in a book: 日本社会の「きまり」にかかわる例の一つに、 会社への就職活動がある。 I'm wondering, assuming the translation is "An example of one of these "rules" related to Japanese society is ...
1
vote
1answer
136 views

What is the difference between ホワイトシャツ・ワイシャツ and 背広? [closed]

How do we decide whether to call a shirt a ワイシャツ or 背広 ? What's the difference in nuance between the two terms? Side question: EDICT claims that a ホワイトシャツ is a white business shirt but even if it's a ...
1
vote
1answer
392 views

What is the difference between the two kanji pairings for 'jellyfish'?

I am aware that animal names are generally written in katakana (although sometimes hiragana), but kanji is sometimes used. I stumbled upon the Japanese word クラゲ, meaning jellyfish. The dictionary said ...
1
vote
1answer
89 views

Is 「<number>回後」 equivalent to 「第<number>回」?

For example, I'm trying to make sense of the following phrase: 二回後システム When literally translated to English, becomes: Twice After System I have also encountered a similar phrase: ...
1
vote
2answers
279 views

What's the difference between 済む, 終わる, 出来る and 上がる

I've seen all four used in the context of something being finished. What's the difference between them?
1
vote
1answer
303 views

What's the difference between 平和 and 和平?

If you ask someone how to say "peace" the likely answer you'll get is 平和, which is the common option, but occasionally you'll see the word 和平, which has a very similar meaning, and is indeed just a ...
1
vote
1answer
164 views

“一目ぼれから長持ちする関係は望めません。” この表現のニュアンスを説明して頂けませんか?

一目ぼれから長持ちする関係は望めません。 Falling in love at first sight won't bring you a lasting relationship. I found this sentence and translation without any other context, and have a few questions about ...
1
vote
1answer
99 views

How to express “Today I would like to talk about X” when opening a speech

Can one use 「本日、Xを話したいです」 when opening a speech, or is it too rough? For example, translations for the sentence "Today I would like to talk about my past" that I can think of are 「本日、私の過去を話したいです」 or ...
1
vote
2answers
69 views

分類{ぶんるい} / 種類{しゅるい} / 類い{たぐい} ~ “kind” / “sort” / “type”

I realized I didn't know the Japanese word for the concept which has three very interchangeable words: "kind", "sort", and "type". By looking in my usual resources such as WWWJDIC, English ...
1
vote
1answer
168 views

雨 pronunciations

I have a question about this character: 雨 I know each kanji has so many pronunciations, this is pronounced "ame" but it has other pronunciations, could you please tell me when to pronounce it ...
1
vote
1answer
655 views

[plain form]-んじゃない

When I was first learning Japanese, I learned that the explanatory form, -んです is always constructed by conjugating the verb in short form and adding -んです, and that the です part is never conjugated. But ...
1
vote
1answer
475 views

までに, まえに and うちに to express “before doing X, Y happens”

I've come across this sentence: 主人が帰ってくる までに 晩御飯の買い物と支度をしなければいけません.  I would have used まえに instead of までに. Is it correct? How does the meaning change? Furthermore, is it correct to say ...
1
vote
1answer
135 views

u and Senryu placement

I am in the process of publishing a book on verse, more particularly, "American Haiku and Senryu -- 1008 Pauses Along the Path" and I need to ascertain whether or not the title is appropriate, i.e. is ...
1
vote
1answer
71 views

Difference between ではダメ、いけない、ならない to end a sentence

This question came up from a previous SO post Katakana ダメ to end a sentence - emphasis? 全ての敵を倒す必要はないが、逃げてばかりではダメ。 It is not necessary to beat all enemies, but you can't run away all the time ...
1
vote
1answer
105 views

What's the difference between 断定 and 結論

While I've only seen 結論 used in expressions like "Which conclusion do you arrive at?", I've seen both 断定 and 結論 used when saying "Don't draw a hasty conclusion". What are the differences between the ...
1
vote
1answer
75 views

Difference between usage of ように and ようにして

包み込むようにして、彼を抱きしめる The example could either use ようにして or 包み込むように抱きしめる(albeit written differently). What is the difference between these two usages? Can anyone explain the usage of ようにする as I ...
1
vote
1answer
148 views

What makes 飯場 sensitive?

The entry for WWWJDIC lists 飯場 as a possibly sensitive word (sens). However, the definition is just construction camp; bunkhouse; workers' living quarters and it appears in 燃え尽きた地図, a novel from ...
1
vote
0answers
208 views

How do you be sarcastic in Japanese? [duplicate]

Especially in text, is there a clue in Japanese as to whether someone is being sarcastic, or is it as ambiguous as it is in English? And how do you form a sentence so as to make it obviously ...
0
votes
1answer
105 views

What's the difference between 機械 and 器械

In which case would one be more appropriate than the other?
0
votes
2answers
307 views

Possible ways to express remembrance and recall

How is it possible in Japanese language to express concepts of recall and remembrance? I mean, recall is generally referred to the way we take out something from our memory which is related to ...
0
votes
0answers
77 views

Why is き printed and written differently? [duplicate]

I'm just starting on my journey to learn Japanese and Hiragana, and something is puzzling me. Why is き written and printed differently. Why does the last stroke join up when printed, but is separate ...