ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
198 views

What's the difference between 赤ん坊 and 赤ちゃん

Are both words interchangeable? Rikai-chan defines them both as "baby, infant". So what would be the difference?
6
votes
2answers
492 views

「雨が降っているぜ」の「ぜ」の意味について

さっき、お弁当を買ってきた三十代の男性同僚が、入室したら「外雨が降っているぜ!早く弁当買っといた方がいいかも!」と勢い良く言った。 その「ぜ」の意味はなんだべ? 「行くぜ」ならなんとなく分かるんだが、今の文脈だとさっぱり迷ってしまうんだ…
6
votes
2answers
216 views

Difference between 割合 vs 率

割合 and 率 both mean ratio, rate, and percentage. What is the difference?
6
votes
1answer
73 views

How to tell whether a building is 長屋建 or 共同住宅

The 国勢調査 census asks every habitant of Japan to tell whether they live in a 一戸建 (stand-alone house) , a 長屋建(テラスハウスを含む), a 共同住宅, or その他 (other). QUESTION: What is the difference between a 長屋建 and a ...
6
votes
1answer
147 views

「〜がする」 the extended use of する (to do)

I'm going through some basic grammar and this one website teaches the "extended" use of the word する. There is a confusing example which looks like: 波の音 がする The translation is: "(I) hear the ...
6
votes
2answers
423 views

What's the difference between 捕らえる and 捕まえる? [duplicate]

Possible Duplicate: Fun with synonyms - “to grab/catch/capture” From my current understanding, 捕らえる means 'to capture', while 捕まえる is used to mean 'to arrest'. Is this correct? And is 捕まる ...
6
votes
1answer
243 views

で終わります: trying to close by? で帰ります, trying to leave by? It depends on the sentence?

I can say 売り場は九時で終わります、 and 三時で帰ります、 which I've learned mean something like, "They'll be trying to close from," and, "I'll be trying to leave from." I've also learned that 2月25日で帰ります is not correct. ...
6
votes
1answer
84 views

Difference between 柄 and 模様

I've tried to find the differences between 柄 and 模様 everywhere but to no avail. What are the differences between 柄 and 模様?
6
votes
2answers
129 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...
6
votes
1answer
152 views

朝ご飯は vs. 朝ご飯に - difference between these two sentences?

I wanted to ask my language partner what he ate for breakfast. However, I was unsure whether what I said was correct despite him telling me that it's good - I would just like some verification. I ...
6
votes
3answers
246 views

What is the difference (if any) between these two sentences?

大学で勉強をしたいです。 大学で勉強したいです。 As far as I can tell both translate to - "I want to study at university". I'm just wondering if one sounds more 'natural' in Japanese than the other and indeed whether ...
6
votes
2answers
1k views

Meaning of last “te” of saki ni itte te (先に行ってて)

I always hear poeple saying     先に行ってて which means 'go ahead' But I don't really understand the meaning of the last て. I know it's the abbreviation of いて but if I translate it to English, I ...
6
votes
1answer
186 views

What is the difference between 家屋, 家 and 住居

I've found yet another word that's translated as 'home' which now makes it 3. Could you please tell me if these words have the same exact meaning or is there any difference between their usage?
6
votes
1answer
375 views

と言っても vs とは言え .

Hi all is it true that と言っても and とは言え is the same thing except that と言っても is for spoken clauses whereas と言いえ is for written clauses?
5
votes
3answers
316 views

How do you use 教わる【おそわる】?

I understand that 教わる【おそわる】 is the intransitive of 教える【おしえる】 (to teach), however I'm not sure how to use it properly outside of possibly in an adjectival context (e.g. 授業で教わったこと). In practice, what ...
5
votes
3answers
726 views

What's the difference between [上]{あ}がる and [上]{のぼ}る?

The textbook I'm studying from lists [上]{あ}がる as "to go up", but I've previously learnt that [上]{のぼ}る also means "to go up". Jisho.org only lists "to go up" and any derivations of that as a single ...
5
votes
2answers
1k views

Help with the difference between causative and the causative-passive for the verb 笑う

I've always had a hard time immediately understanding the differences between passive, causative, and causative-passive. If I really sit down and try to work out the meaning I can generally get it, ...
5
votes
2answers
346 views

Meaning of あくまで in あくまで私個人の意見です

What is the meaning of あくまで in the sentence あくまで私個人の意見です ? ALC: back and edge, consistently GJiten: to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; to the utmost What nuance is ...
5
votes
1answer
624 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
5
votes
2answers
5k views

How to say “I hope you liked it” or “I hope you found it interesting” as a conclusion for a formal speech?

I am preparing a speech, and would like to finish it by saying "I hope you found it interesting" or "I hope you found my speech interesting", or similar. However, I am not certain of the different ...
5
votes
2answers
334 views

How to exhaustively list predicates in a non-temporal way?

Supposing that you want to express a list of events or actions exhaustively and without significance in ordering (for example: Yesterday, I ate some ice cream, went to the store, and read a book, but ...
5
votes
2answers
487 views

Is Japanese one of the Buddhist canonical languages?

The languages of oriental Buddhist traditions, be it Theravada or Mahayana, do not always provide complete and entire canonical texts. Up to now, I am aware of Pali, Chinese and Tibetan versions of ...
5
votes
2answers
201 views

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する?

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する ? How can I know which one to use? According to my dictionary they all mean "to trust". Are they interchangeable? For example, I trust you.
5
votes
1answer
268 views

Difference in usage between exclamations: クソ vs. しまった

I apologize in advance for the possibly vulgar language, but I am asking purely from an academic perspective. My understanding is that both クソ and しまった translate roughly to the English "damn" when ...
5
votes
1answer
124 views

Understand the difference between [dictionary/ない + ようとする] and [volitional + にする]

I have come across a couple of concepts that seem relatively similar, but I would like an understanding on their differences, if any. The first is the dictionary/ない form + ようとする. And the other is the ...
5
votes
2answers
170 views

~あらんことを: Slight Variations and Idiomatic Degree

Consider 神のご加護があらんことを How is あらんことを different from あろうことを ? (c.f. archaic -an conjugation) Apart from sounding archaic, are there other functional differences? How is {あらん・あろう}ことを different from ...
5
votes
1answer
235 views

Add English nuances to Japanese “いいえ”

Here are some natural ways to say "no" in English (please forgive the language): No God no Hell no F*** no How to include the English nuances in Japanese? Best attempts: No - いいえ or ううん God ...
5
votes
1answer
203 views

Meaning of “でも” in “食事でもどうですか?”

I've found this sentence on alc.co.jp 食事でもどうですか and I am puzzled as to meaning this でも conveys. How does it differ from 食事はどうですか which would be my first choice; however, according to ...
5
votes
1answer
244 views

Meaning of inversion in questions: 「何ですか、今の音は?」

I often hear questions where a phrase marked with は is moved to the end of the sentence: 今の音は何ですか? 何ですか、今の音は? I heard the second sentence above in the anime となりの関くん. A student has just ...
5
votes
2answers
710 views

Is it common to use 火を入れる when referring to a degree to which meat or any steak should be cooked?

I recently asked for a well done steak at a restaurant, while my friend asked for a medium rare. When waiter came back with two steaks, he used 「火をよく入れた方」 to let us know which one is well done. So ...
5
votes
1answer
236 views

“トムと話した” vs. “トムと話し合った”

This book (Chap. 29) says that for some verbs which can be unilateral or bilateral (like 相談する, 話す, 合う), The particle と implies that the verb is shared 50/50 between the two participants (bilateral), ...
5
votes
1answer
97 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
5
votes
2answers
195 views

Is saying 行ってきます and ただいま appropriate for guests?

We are asked to stay at a family friend's house for a couple of days. I was wondering, given that we're guests, what are the appropriate greetings to say when you're leaving and coming back to the ...
5
votes
1answer
195 views

含む vs. 含んでいる vs. 含まれている

I would like to know if there is a difference in nuance between these four sentences. I am trying to say oranges are high in vitamin C. These are based off a sentence I found in Jisho. 1.) ...
5
votes
1answer
135 views

What is the difference between 一旦~ and ~が最後?

I was looking up ~が最後 and saw a comment that it was similar to 一旦~. However there was no further explanation, so now I'm wondering what the difference is? One of the examples of ~が最後 I was looking ...
5
votes
2answers
244 views

Appropriate context for お前【まえ】

When I was learning about 持ってくる【もってくる】 in college we did some roleplaying to practice using it. When my turn came up it was a husband and wife, with a line along the lines of the following: ...
5
votes
1answer
391 views

Difference between なり (meaning 'either.. or…') and か (meaning 'or')

I came across the construction ~なり~なり (meaning either... or...) on JGram and I saw this example: ジュースなりコーラなり、お好きなものをどうぞ juice.. cola.. have whatever you like That made me wonder what the ...
5
votes
1answer
114 views

Can 買い食い be used for any kind of food?

Kenkyuusha defines 買{か}い食{ぐ}い as: spend one's pocket money on candy and Daijirin defines it as: (主に子供が)菓子などを自分で買って食べること。 Both of these identify 買い食い as being related to candy/sweets. Is ...
5
votes
2answers
385 views

What's the difference between [勝負]{しょうぶ} and [試合]{しあい}

I've seen both refered to as "match". Is there some secondary usage or perhaps a connotation or nuance that separates the two?
5
votes
1answer
412 views

What is the difference between 出す and 始める when used as a suffix?

Judging from examples I've seen, these are some differences I think there are: 始める: 1: More formal than 出す 2: When the focus in more on the beginning of the verb than the verb itself 3: When the ...
5
votes
1answer
458 views

自分の vs 自らの when used for humans

What's the difference between 自分の and 自らの? Both can be used to mean "oneself", but is there a difference in their nuances / usages? (e.g. what would be the difference between あの子は、自らの命と引換に… and ...
5
votes
1answer
467 views

Can もの be used to imply the value of something that is a こと?

I thought of this question and quickly realized that I already knew a possible example. Japanese band ZONE's most popular song is called 「secret base~君【きみ】がくれたもの~」. The lyrics can be read here or at ...
5
votes
2answers
161 views

How does one know how to read 堪える? Is it 「こたえる」、「こらえる」 or 「たえる」?

The verb 堪える has three different readings: こたえる, こらえる, and たえる, and as far as I can tell they all mean "to bear, to endure, to put up with", with slight variations. Is there a way to tell which ...
5
votes
1answer
487 views

Phoenix: 不死鳥【ふしちょう】, 鳳凰【ほうおう】, 鳳/鵬【おおとり】, フェニックス… How many lives does this bird have!?

All of the following words and kanji (and a few more obscure ones) seem to be used in Japanese, to describe a bird that is translated by "Phoenix" in English: 不死鳥【ふしちょう】 鳳凰【ほうおう】 鳳【おおとり】/鵬【おおとり】 ...
5
votes
2answers
374 views

Words for area/district/region: the actual difference between 地区、地帯、地域、地方 (and also 区域)?

地区 and 地方 have similar definitions, and 地帯 and 地域 are also defined similarly (at least according to JMdict/EDICT: 地区【ちく】 = district; section; sector 地方【ちほう】= district; region; area; locality ...
5
votes
1answer
318 views

Difference Between 僕たち and 僕ら?

Both 僕たち and 僕ら mean we. But is there any difference between them? I.e. one of them is more formal than the other, or any grammatical nuances? Edit: How is this a duplicate? The question linked by ...
5
votes
1answer
239 views

What are the differences between 選ぶ, 選択, and 選定, if any?

In Japanese, I have encountered 3 words for selecting or making a choice (so far). 選ぶ 彼はよい奥さんを選んだ。 He chose a good wife. 選択 それでも、早期の退職を選択する人は多い。 Nevertheless, many ...
5
votes
1answer
475 views

How do I interpret this question that ends with よ?

In the 7th book of the awesome High School of the Dead, there's this page: The situation is that the main characters, a group of mostly teenagers who are surviving a zombie apocalypse, are walking ...
5
votes
2answers
373 views

What's the standard way of explaining reason in response to the question “why?”? Do you use からです at the end?

I'm having trouble understanding the best way to respond to someone asking "why". My study guide advised, To answer the question with "why", make a statement sentence that indicates the reason ...
5
votes
1answer
286 views

“きのう、何をしていた。” vs. “きのう、何をした。”

What is the difference in nuance between きのう、何をしていた。 vs きのう、何をした。? To be fair, I can't really tell the difference between these two english sentences: What were you doing yesterday ? What did you do ...