Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

10
votes
2answers
331 views

what is the difference in the usage of [成]{な}るべく and できるだけ?

Hi guys what is the difference in the usage of 成るべく and できるだけ? Don't they both mean as [x] as possible? E.g.: 1) できるだけ多くの本を読みなさい vs なるべく多くの本を読みなさい 2) できるだけ早くお願いします vs なるべく早くお願いします
5
votes
2answers
134 views

How does one know how to read 堪える? Is it 「こたえる」、「こらえる」 or 「たえる」?

The verb 堪える has three different readings: こたえる, こらえる, and たえる, and as far as I can tell they all mean "to bear, to endure, to put up with", with slight variations. Is there a way to tell which ...
5
votes
1answer
274 views

What are the rules for the plural suffix ~ら

I came across the following in a newspaper article: 藤沢健太教授(宇宙物理学)らの研究グループ The first part (藤沢健太教授) is the name of a professor (Professor Kenta Fujisawa). The parentheses say "Astrophysics", and ...
3
votes
1answer
129 views

The difference between 添削 and 訂正

I used to always use 訂正{ていせい} rather than 添削{てんさく} to mean "correction", but recently I haven't really seen 訂正 being used. When used in the context of correcting English translations etc, it seems to ...
3
votes
1answer
106 views

What are the differences between 技術 and 技能?

What are the differences between 技術 and 技能?
4
votes
2answers
242 views

How to exhaustively list predicates in a non-temporal way?

Supposing that you want to express a list of events or actions exhaustively and without significance in ordering (for example: Yesterday, I ate some ice cream, went to the store, and read a book, but ...
5
votes
1answer
375 views

を vs が with use against 好き?

The difference between が and を with the potential form of a verb. and Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? are noted as possible duplicates; however, I ...
5
votes
1answer
201 views

で終わります: trying to close by? で帰ります, trying to leave by? It depends on the sentence?

I can say 売り場は九時で終わります、 and 三時で帰ります、 which I've learned mean something like, "They'll be trying to close from," and, "I'll be trying to leave from." I've also learned that 2月25日で帰ります is not correct. ...
9
votes
1answer
389 views

天気 vs. 天候, what's the real difference?

What's the real difference between 天気 and 天候? In at least one of my dictionaries, 天候 just redirects to 天気. I've always thought (read: "felt") that 天候 is the general "concept" of weather, or even ...
10
votes
2answers
1k views

寝る vs. 眠る, what's the real difference?

What's the real, definite difference between 寝【ね】る and 眠【ねむ】る? I know they both mean "sleep", but also that each carries some additional (sometimes, figurative) meanings. Where do the meanings ...
5
votes
1answer
236 views

“きのう、何をしていた。” vs. “きのう、何をした。”

What is the difference in nuance between きのう、何をしていた。 vs きのう、何をした。? To be fair, I can't really tell the difference between these two english sentences: What were you doing yesterday ? What did you do ...
5
votes
1answer
213 views

“トムと話した” vs. “トムと話し合った”

This book (Chap. 29) says that for some verbs which can be unilateral or bilateral (like 相談する, 話す, 合う), The particle と implies that the verb is shared 50/50 between the two participants (bilateral), ...
7
votes
2answers
334 views

へ or に particle for 曲がる?

i was wondering what may be the difference in nuance between 右へ曲がる and 右に曲がる ? Example: Take a right turn and you'll see the library. 1) 右へ曲がると、図書館がある。 2) 右に曲がると、図書館がある。 As for [noun-location] ...
8
votes
2answers
312 views

酔う vs 酔っ払う: does it depend on how drunk you are?

酔{よ}う and 酔{よ}っ払{ぱら}う both seem to mean "to get drunk" but how are they different from each other? Does it depend on how drunk you are, and assuming 酔っ払う is worse than 酔う, exactly how drunk would you ...
1
vote
1answer
163 views

“一目ぼれから長持ちする関係は望めません。” この表現のニュアンスを説明して頂けませんか?

一目ぼれから長持ちする関係は望めません。 Falling in love at first sight won't bring you a lasting relationship. I found this sentence and translation without any other context, and have a few questions about ...
2
votes
1answer
182 views

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。Are there any other options to replace the で here?

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。 My attempt at translation: "Every once in a while my inner feelings show themselves, only to disappear again." The above was taken from the following dialogue: ...
12
votes
2answers
576 views

The differences between ~がたい、〜にくい、〜づらい

I was wondering what the differences are between these three: ~がたい、〜にくい、〜づらい They all seem to be some sort of variant of "Hard to do ~". But it seems they are used with different verbs and/or imply ...
3
votes
1answer
102 views

Different between 可決 and 許可?

I want to know the different between 可決 and 許可. I search into dictionary and the meaning is quite the same whose meaning are approval or permission. So, what different? and how to use it ...
13
votes
2answers
301 views

What are the various ways to express 'or' and when are they appropriate?

I'd like to get an idea of when it is appropriate to use different expressions for expressing disjunction (of the inclusive AND exclusive variety). 「AとBとCの中で...」、「どちら」、and 「か] come to mind, but I ...
8
votes
1answer
112 views

Does 「鳴く」 give any nuances about the sound being made?

When we say "birds singing", there is a positive connotation. When we say "birds crowing", there is a negative connotation. "The birds are making some sound" seems to be objective, and thus neutral. ...
7
votes
1answer
225 views

How different is 冷やかす from 冷やす? And 散らかす from 散らす?

I've long known 冷やす as the transitive counterpart of 冷える. But thanks to one question here, I've realized that there is another version with an extra syllable in it: 冷やかす. Although 冷やかす seems to have ...
7
votes
2answers
3k views

おしまい {oshimai} vs おわり {owari}

Are there any differences between using おしまい {oshimai} and おわり {owari} to mean "the end" (both with neutral and negative connotations)? Are they always interchangeable? E.g: テスト失敗したらおわりだぜ。 ...
5
votes
1answer
1k views

Fun with synonyms - “perhaps/maybe/probably”

What are the differences when using the following words/phrases to mean "perhaps", "maybe" or "probably"? 多分 恐らく 蓋し {けだし} もしかして ひょっとして なかろう (negative -> probably not) だろう / でしょう / であろう かも知れない ...
5
votes
1answer
311 views

ねばねば食べねば, relation between ねば and なければ

I would like to know a bit more about the "ねば" grammatical construction. Every now and then, I hear people say sentences like 東京に行かねばならぬ 粘々丼を食べねば倒れる なんとかせねばいい It's quite clear that ねば ...
7
votes
2answers
258 views

The role of と particle in 「二度としない」

What is the role of と particle in 「二度としない」? Is it quotative, adverbialisation, change of state or supposition? Also, what extra nuances does it contribute to the expression compared to if も is used ...
5
votes
2answers
192 views

Difference between 割合 vs 率

割合 and 率 both mean ratio, rate, and percentage. What is the difference?
1
vote
1answer
135 views

What is the difference between ホワイトシャツ・ワイシャツ and 背広? [closed]

How do we decide whether to call a shirt a ワイシャツ or 背広 ? What's the difference in nuance between the two terms? Side question: EDICT claims that a ホワイトシャツ is a white business shirt but even if it's a ...
6
votes
2answers
141 views

言ったりしたら versus 言ったら

I came across the phrase 言ったりしたら【いったりしたら】 in one of the Tintin books I'm reading. It means something like "if I say [it]". What I can't figure out is how it's different from simply saying 言ったら. Here ...
4
votes
2answers
371 views

Using な in positive instead of negative imperative (e.g. 行きな)

Putting な after a plain verb turns it into negative imperative. But I noticed that in spoken Japanese, putting な after conjunctive form (連用形) turns it into positive imperative. For example: ...
6
votes
1answer
309 views

Usage of “sensei”/“先生” when the recipient is a peer?

In a professional setting, would two professors/doctors/lawyers—who would normally be addressed as "sensei"—refer to each other (as peers) using "sensei"? Note: This question used to be asking about ...
2
votes
2answers
129 views

The nuance of 得る compared with ~ば

If we compare the following two sentences: でき得るならば、独立して事業を始めたい。 できれば、独立して事業を始めたい。 意味が同じですか?どう違いますか?すみませんが、説明して頂けませんか?
4
votes
1answer
121 views

Fun with synonyms - “evaluation/investigation/etc.”

Explain the differences in the following vocabulary. They all essentially mean some form of investigation, inspection, etc. Please don't just write the definitions; I'm lost on how they differ, when ...
11
votes
3answers
716 views

When describing time span, are 間 {あいだ} and 内 {うち} interchangeable?

Both 間 {あいだ} and 内 {うち} can be used to describe time span relative to specific situations, similar to "while" in English. But are they interchangeable all the time? Are there any scenarios where one ...
2
votes
1answer
189 views

Reversing the clause pattern “~ほう~より”

Consider the two sentences below: (1) 私のほうが田中さんよりよく飲む。(I drink more than Mr. Tanaka.) (2) 私はビールより酒のほうをよく飲む。(I drink more sake than beer.) I think the pattern for the second one is a reverse ...
3
votes
1answer
329 views

Plain verbs vs [conjunctive form 連用形]+をする (e.g. 間違える vs 間違えをする)

(Question 1) Are there any differences in nuance and usage of conjunctive form of verb (連用形) + をする compared to the plain form of those verbs whose conjunctive forms can be used as nouns? For ...
17
votes
1answer
2k views

Must do : ~なければならない vs ~なくてはいけない

What are the differences when using ~なければならない and ~なくてはいけない, or their colloquial contracted forms ~なきゃ and ~なくちゃ when saying "must do"? For example, what is the difference in the nuance and usage of ...
5
votes
1answer
124 views

just by the phrase 試験を受ける, can we imply anything on the 試験?

since 受ける is the same verb associated with "sustaining damage", "incurring losses", "suffering injury", all 3 seemingly have negative nuances, I'm wondering when we use it (受ける) with 試験, does 受ける ...
15
votes
3answers
464 views

Love in the air: 愛x恋 {あい vs こい}

From WWWJDIC: 愛 【あい】 (n,n-suf) (See 愛する) love; affection; 恋 【こい】 (n) love; tender passion; My understanding on affection, love and tender passion is like the following: affection < ...
8
votes
1answer
245 views

What is the exact definition of 泥棒?

In English: a burglar is usually associated with someone who breaks into a house (victim is usually unaware during the burglary) a robber is usually associated with that person who uses weapons and ...
6
votes
1answer
178 views

is 随分 of a higher degree than なかなか (with positive verb) ?

my dictionary shows both 随分 and なかなか (with positive verb) as "very/considerably" I was wondering is it true that 随分 is of a higher degree than なかなか? Like あんたなかなか勇敢だな。= 75% and あんた随分勇敢だな。 = 85%?
11
votes
4answers
555 views

Am I coming or going? 戻ってくる vs 戻っていく

A little while ago I was in a shop, and about 5 minutes after I left, they phoned me to tell me I had left my USB stick there. I said I would head back and pick it up. I used 戻って行く to mean "I'll go ...
8
votes
2answers
211 views

Which particle to use with 出会う {であう} : と, に or が?

From Google searches, I can see that all three particles と, に and が are used with 出会う, but are there differences when using each of the particles or are they interchangeable? For ease of explanation, ...
6
votes
1answer
306 views

と言っても vs とは言え .

Hi all is it true that と言っても and とは言え is the same thing except that と言っても is for spoken clauses whereas と言いえ is for written clauses?
12
votes
2answers
256 views

<adv> versus <adv>+と versus <adv>+に

I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 ...
10
votes
1answer
748 views

あまり meaning “too much”

When using あまり in the sense of "too much" (as opposed to "not very"), until recently I had always seen it as あまりにもA, with A being the thing that there was too much of. I never really tried to relate ...
5
votes
3answers
167 views

得る vs ~られる potential form

Recently I learned of a new way to express potential form. Here's a few example sentences: 今回は予測し得ないことが起きたけど、皆、落ち着いていた。 自分の意見を自由に言えないなんて、普通の国ではあり得ない。 The second example I put for contrast, ...
21
votes
2answers
631 views

What is the difference in nuance between 間違う and 間違える?

I've heard from a Japanese native speaker friend of mine that both 間違う and 間違える are correct usage, but he wasn't able to explain the difference in nuance between them. Is there a difference, and if ...
5
votes
1answer
322 views

Phoenix: 不死鳥【ふしちょう】, 鳳凰【ほうおう】, 鳳/鵬【おおとり】, フェニックス… How many lives does this bird have!?

All of the following words and kanji (and a few more obscure ones) seem to be used in Japanese, to describe a bird that is translated by "Phoenix" in English: 不死鳥【ふしちょう】 鳳凰【ほうおう】 鳳【おおとり】/鵬【おおとり】 ...
6
votes
2answers
206 views

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ?

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ? For example: 1) これは機会だぜ! 2) これはチャンスだぜ!
7
votes
3answers
569 views

低い鼻 vs 短い鼻 and 高い鼻 vs 長い鼻 ?

After reading this thread: When would you use 低い vs 短い, I'd just thought of something. I once heard that a long nose (witch / Pinocchio) is called 高い鼻 and not 長い鼻 whereas the opposite (short nose) is ...