Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

learn more… | top users | synonyms (1)

8
votes
2answers
607 views

Can placements of adverbs be altered freely?

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
7
votes
1answer
261 views

How different is 冷やかす from 冷やす? And 散らかす from 散らす?

I've long known 冷やす as the transitive counterpart of 冷える. But thanks to one question here, I've realized that there is another version with an extra syllable in it: 冷やかす. Although 冷やかす seems to have ...
7
votes
2answers
485 views

What is the difference between 特殊 and 特別?

I've got two questions. Firstly, what is the difference between 特殊 tokushu and 特別 tokubetsu? Secondly, is it true that all these grammar forms are correct: 特別な tokubetsu na + [noun] 特殊な tokushu na ...
6
votes
1answer
182 views

Why sometimes people change the way they say 明日 from あした to みょうにち or あす when confirming a reservation day over the phone?

I noticed that each time I get my haircut reservation to the day after the day conversation takes place, I hear the person on the other end changing the way he or she says 明日 from あした to あす or みょうにち, ...
6
votes
2answers
1k views

What is -からです, and when is it used?

I have seen this expression a few times, and have never quite understood it. In particular, it seems to be equatable both to ですから and to んです, but I can't figure out where it would be used over either ...
6
votes
1answer
213 views

is 随分 of a higher degree than なかなか (with positive verb) ?

my dictionary shows both 随分 and なかなか (with positive verb) as "very/considerably" I was wondering is it true that 随分 is of a higher degree than なかなか? Like あんたなかなか勇敢だな。= 75% and あんた随分勇敢だな。 = 85%?
5
votes
3answers
158 views

Difference between 研究所 and 研究室

What is the difference between 研究所 and 研究室? Do both mean a research institute?
4
votes
1answer
156 views

Nuance between でいい and でもいい

Follow up question to this one : Sentence structure and meaning About this sentence : 「ただしお前達の相手は私一人でいい。」 It seemed to me that in Tokyo Nagoya's answer, でいい sounded a lot like でもいい : " ...
4
votes
1answer
383 views

How do I interpret this question that ends with よ?

In the 7th book of the awesome High School of the Dead, there's this page: The situation is that the main characters, a group of mostly teenagers who are surviving a zombie apocalypse, are walking ...
3
votes
4answers
291 views

This mother doesn't know her own child?

I have the following sentence in my JLPT practise book: 当時{とうじ}母{はは}がどんな気持{きも}ちだったのか、子{こ}どもの私{わたし}には知{し}るべくもないことだった。 My faltering translation is something like, "How did my mother feel at the ...
2
votes
1answer
300 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
12
votes
3answers
309 views

Sentence structure/element order

In the textbook Japanese for Busy People I, the order of the elements in a sentence is always the same (subject - when - with whom - by what means - to where - verb) at least as far as I have made it. ...
11
votes
2answers
283 views

What is the nuance between 手数 and 手間?

I've found the dictionary definitions of 手数 and 手間, both that are translated to "time, labor": 手数 1 それをするのに要する動作・作業などの数。てかず。「―のかかる料理」 2 他人のためにことさらにかける手間。てかず。「お―でもよろしく」「お―をかけて恐縮です」 VS ...
9
votes
1answer
413 views

How the ~にあって form works - situations, places, times, what?

I finally started going through some JLPT N1 grammar the other day, and one of the ones I'm looking at has me a bit confused: the ~にあって・~にあっても form. The book describes its usage as such: ...
8
votes
3answers
589 views

What is the appropriate size of hiragana in proportion to kanji?

I remember being told that hiragana should be the same size as kanji when writing them by hand. However, there are times when I see handwritten kana that are much smaller than the kanji. Does this ...
7
votes
1answer
192 views

Can 一杯 be used to express the fullness of things without physical volumes?

According to an answer to this question, the word [一杯]{いっぱい} can be used to expess fullness; especially in relation to the capacity of whatever is containing the quantity. This, however, tends to ...
7
votes
1answer
496 views

Usage of て-form in 知っての通り

I have just come across the phrase 知っての通り〜 (as you know...) I have never noticed this usage of て-form before and can't find an explanation. What is the difference (if any) between this and 知っている通り? ...
7
votes
2answers
401 views

When is it appropriate to use ごくろうさま?

I've seen お疲れさま and ご[苦労]{くろう}さま used to say "Thank you" after some had done work of some type. After reading the お疲れさま thread, I realize that the two are not interchangeable. So when do you use ...
7
votes
2answers
396 views

What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ?

1) What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ!, in other words can we use them interchangeably at all times? 2) which is ruder?
6
votes
2answers
151 views

Difference in nuance between 証明 and 証拠?

I know that both of these words mean "proof", but I can't figure out what the difference is, or if there's any at all. Can anyone explain to me the difference in nuance between these two words?
6
votes
2answers
433 views

What's the difference between 上る、登る and 昇る?

According to jisho.org, they all have the same meanings, to climb, to rise, to ascend. Is that true? And do they have differences in usage?
6
votes
1answer
336 views

What are the rules for the plural suffix ~ら

I came across the following in a newspaper article: 藤沢健太教授(宇宙物理学)らの研究グループ The first part (藤沢健太教授) is the name of a professor (Professor Kenta Fujisawa). The parentheses say "Astrophysics", and ...
5
votes
1answer
160 views

How do you politely and gratefully reply to an invitation to be published?

Is there a set phrase for politely replying to an invitation to have your academic paper published as a journal article? I presented a paper at a Japanese academic conference, and I've received an ...
5
votes
1answer
175 views

Difference between なり (meaning 'either.. or…') and か (meaning 'or')

I came across the construction ~なり~なり (meaning either... or...) on JGram and I saw this example: ジュースなりコーラなり、お好きなものをどうぞ juice.. cola.. have whatever you like That made me wonder what the ...
5
votes
1answer
362 views

Can もの be used to imply the value of something that is a こと?

I thought of this question and quickly realized that I already knew a possible example. Japanese band ZONE's most popular song is called 「secret base~君【きみ】がくれたもの~」. The lyrics can be read here or at ...
5
votes
1answer
435 views

を vs が with use against 好き?

The difference between が and を with the potential form of a verb. and Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? are noted as possible duplicates; however, I ...
4
votes
2answers
430 views

Difference between そうです、 ようです and らしいです.

Here are the example sentences. デイビットは料理が上手そうです。 デイビットは料理が上手なようです。 デイビットは料理が上手らしいです。 Firstly, what does デイビット mean as based on reading alone its sounds like 'debit' to me which is a strange name ...
4
votes
2answers
203 views

心配なく surely it should be 心配ない?

To outline the context, this is from a Legend of Zelda videogame guidebook I am translating. I'm pretty sure the meaning below is that you should not worry about not being able to control the ...
4
votes
1answer
140 views

Meaning of auxiliary ゆく/いく in this context

While translating a song, I've stumbled upon the following sentence: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば Which got me wondering what the difference between the following two is: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば ...
2
votes
1answer
347 views

What is the difference in terms of grammar between ~かける and ~っぱなし?

Spawned from What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?; I started thinking about ~かける. Don't these essentially mean the same thing? I'm failing to see any difference except ...
1
vote
1answer
73 views

Difference between ではダメ、いけない、ならない to end a sentence

This question came up from a previous SO post Katakana ダメ to end a sentence - emphasis? 全ての敵を倒す必要はないが、逃げてばかりではダメ。 It is not necessary to beat all enemies, but you can't run away all the time ...
0
votes
1answer
126 views

Exact meaning and usage of 「またこんど」

What is exact meaning and usage of 「またこんど」? I know that is like saying "see you later", but it's not very clear to me. Should we use Kanji in this phrase?