My Japanese friend asked me whether I believe in an afterlife. I wanted to say, "I don't believe, but also I don't not believe." My point is that while I do not believe, I like to keep an open mind. ...
1) What is the difference between 言うな！ and 言ってんじゃねぇぞ!, in other words can we use them interchangeably at all times? 2) which is ruder?