名詞. A part of speech typically denoting a person, thing, place or idea.

learn more… | top users | synonyms

14
votes
2answers
488 views

Nouns exhibiting vowel fronting

As touched upon in another thread, there are several nouns that exhibit a kind of vowel shift in older forms, where the ending vowel is fronted when the noun is used on its own to become /i/ or /e/, ...
11
votes
3answers
2k views

How can you figure out whether 鍵【かぎ】 means “lock” or “key”?

Recently, I forgot whether 鍵【かぎ】 meant lock or key, so I looked it up quickly on my phone's dictionary... And then I found out that it actually means both. What are the best ways to figure out if ...
10
votes
1answer
662 views

Did standalone noun “好き” mean a person in classical Japanese?

In classical Japanese, did standalone noun “好き” mean a person who likes something? I do not think that it does in modern Japanese, although it sometimes means a person when used as a suffix (e.g. ...
8
votes
5answers
660 views

What is the difference between 仲間 and 友達?

I've seen nakama used in One Piece a lot, but I've learned tomodachi in my text book. Is there a different in usage?
8
votes
2answers
513 views

What does ぉ character mean in のぉ?

Can somebody explain the purpose of ぉ character in the end of the following sentence? What part of speech can be assigned to ぉ ? Can the ending の be glued up with ぉ? アドビにうまいことやられたのぉ。
8
votes
1answer
103 views

What is the meaning of 両岸 in this context?

I was reading a news article but I am not sure what 両岸 means in this context. 中台の間では経済や人的(てき)交流が進んでいるとしたうえで、両岸の関係は過去66年間で最も平和的な状態にある. Dictionary search result is as follows: りょうがん 両岸 ...
8
votes
1answer
450 views

Is it true that all verbs have a corresponding noun form?

Is it true that all verbs have a corresponding noun form (which is formed by making the -masu form and removing the -masu)? Like 遊び and 遊びます 飲み and 飲みます 生き and 生きます 死に and 死にます
7
votes
1answer
139 views

What is the difference between 「進行」 and 「進歩」?

What is the difference between 「進行」and「進歩」? In what situations are they used ?
7
votes
1answer
239 views

Explain Noun + へ particle?

I have a sentence 来年にはテレフォニカが製品投入へ. This is translated by google: "Telefonica is to rollout next year." Where is the verb in this sentence as 製品投入 looks like "noun" + "noun"? And what is へ doing after ...
6
votes
2answers
273 views

人間 vs 人 to refer to an individual?

Some context: Person A and Person B both went through a trying situation dealing with Person C, someone that Person A has known for many years. They are now talking about how awful it was. Person A ...
5
votes
1answer
409 views

How does 一目 work in this sentence?

Trying to make sense of this sentence: 自分は死ぬ前に一目{ひとめ}思う女に逢{あ}いたいと云った。 Daijirin lists 一目 as a noun. However, it doesn't connect with 思う according to normal rules (there is no particle). To ...
5
votes
1answer
165 views

Is 圧力 countable?

Consider the following sentence (emphasis mine): ひょっとしたら僕が​圧力の一つや二つをかけられて​いることも知っているのかもしれない。 The bolded part is kind of confusing me. I get that 圧力をかけられる means "to be pressured" or "to have ...
5
votes
1answer
67 views

What is the meaning of 店頭分?

I visited a shopping website, and I read 予約を含め在庫がなくなった場合、店頭分をご用意できない場合がございますことを予めご了承ください。I couldn't understand 店頭分 properly. What does it mean?
4
votes
1answer
2k views

始まる->始まり Is there a rule of making nouns from verbs (besides nominalization)?

Lately my ears started catching words ending in り that seem like nouns created from verbs. I'm sorry I don't have any other examples besides the one from the title 始まる (to start) -> 始まり (the start). ...
4
votes
1answer
965 views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
4
votes
3answers
2k views

Apparent inconsistency in turning い-adjectives into nouns: 赤い→赤 vs 近い→近く

Consider these adjectives: 赤い 近い The い-declension works for sentence ending as well as directly modifying a noun: Now if I want to express the adjective as a noun, for example I'm talking about "...
4
votes
2answers
98 views

Help with grammar number

I have trouble translating the next: よしおさんの車は赤と白です。 What is the correct translation to the sentence? Yoshio-san's car is red and white Yoshio-san's cars are (one) red and (the other) white
4
votes
1answer
206 views

How is the adjective 多い being used as a noun 多く here?

I know 多い means 'many' but I don't really understand how it's being used in the sentence below as a noun 多く. 多くの人々がすべてを失い、多くの人が亡くなった。 My best translation - 'Many peoples have lost everything ...
4
votes
2answers
210 views

Most correct “noun suffix” for “living in X” or “resident of X”?

Not sure if that is the best title, but I wasn't sure the best way to word it. We all know you can say "(originally) (comes) from X" as simply X出身. 私はニューヨーク出身です → I'm from New York ...
4
votes
2answers
227 views

Again question about modifying nouns

Seems that I stuck with modifying a noun again, in the following sentence is it only「破壊し尽す」 modifying 「背徳の欲望」 or both verbs 「玩弄し、破壊し尽す」 ? 浮世離れした幼い少女を思うさま玩弄し、破壊し尽す背徳の欲望が掻き立てられてやまない。 Full ...
4
votes
1answer
118 views

のちほどスタッフは彼女の元を去りました。 Could someone explain how 元を去りました。works here?

のちほどスタッフは彼女の元を去りました。 This was written on screen at the end of a video skit about a girl at a 女子会 at a restaurant. 元を去りました means the staff left her alone? If anyone could translate this sentence, I ...
3
votes
2answers
173 views

When did the word 「女性観」 come into standard usage? Is it a more politically-correct form of 「婦人観」?

I need to know when 「女性観」 was coined and, more importantly, when it became widely known/used. Was 「女性観」used in the early to mid-19th century? Did it replace 「婦人観」later on? Nitobe Inazo used 「婦人観」 in ...
3
votes
2answers
224 views

Why is ホームシック a noun, not a な-adjective?

In class, I was told that ホームシック is a noun, not a な-adjective. ホームシックの時、何をしますか。 By contrast, the closest English word to "ホームシック", which is "homesick", is an adjective. Why is ホームシック a noun? Is it ...
3
votes
2answers
350 views

Song lyrics with missing case particles

I sometimes find that songs liberally omit noun particles. As Japanese word order is somewhat free, this causes me to severely scratch my head. Song in question: https://www.youtube.com/watch?v=...
3
votes
2answers
90 views

Japanese Nouns problem

Okay, this is my first question on this page so bear with me, I was studying Japanese nouns but I'm not sure if you use ではありません or じゃない to deny a noun, so if someone could please explain it to me, ...
3
votes
1answer
426 views

Can a sentence end in a noun?

This is a complete sentence from a book. おいしいお料理に、とても楽しい雀の踊り。 (There was??) delicious food and a fun sparrow dance. For context, in the previous sentence an old man is introduced to the ...
3
votes
1answer
185 views

In “[Vます stem] + し+ [noun]” what does し mean? [duplicate]

I've seen this in multiple combinations, but the one I was specifically looking at was: 「背負いし者」 ...from 「宿命を背負いし者」. Similarly, 「かつて来たりし者」 Scouring through all my grammar books, I can't ...
3
votes
1answer
144 views

What makes 『青年』 and 『少年』 different?

It seems like they both mean the same, young man. What is the difference between them?
3
votes
1answer
153 views

Confusion between nouns and adverbs in あと一部

この仕事はあと一部を残すだけだ。 Only one part of the job remains. Does one think of あと (remainder) as a noun (and object of 残す) and 一部 as a counter/adverb, or is あと the adverb and 一部 the noun here?
3
votes
1answer
186 views

The different ways of producing nouns

What are the different ways to produce nouns from other parts of speech and how are they different? For example, 高い has these nouns produced from it: 高さ 高み For 近い : 近く Also nouns can be ...
2
votes
3answers
140 views

Is the word Canon キヤノン (camera brand) related with キャメラ?

I am not sure whether it is on-topic here, but the following question was asked on English Language and Usage. What does the word “Canon” (the digicam brand) mean? I searched the word and its ...
2
votes
1answer
93 views

“Ikkigomi”? Single comment in Japanese

At least that's what I think is being said, "ikkigomi". It means like "single comment" or "impressions" or something, but I don't know how it's written in Japanese. If someone could enlighten/correct ...
2
votes
1answer
208 views

Can ~もの be applied to all verbs to make them a noun?

I understand that ~もの converts the verb into a noun. So たべます meaning "to eat" becomes たべもの meaning "food". Can ~もの be applied to all verbs? eg. ききます meaning "to listen" becomes ききもの meaning "music"?
2
votes
2answers
123 views

Use of おく and 方 in this sentence

このたなの一番おくの方にございます。 They are at the far end of this shelf. This is an example sentence from one of my textbooks but I don't understand what おく means and I'm a bit confused on the use of 方 as well, ...
2
votes
2answers
103 views

木 を 切り に VS 木 を 切る に in the ももたろう tale

In the ももたろう tale there's a sentence that goes like: おじいさんが山{やま}へ木{き}を切{き}りにいけば、 おばあさんは川{かわ}へせんたくにでかけます。 Which translates as If the old man went to the mountain to cut trees the old ...
2
votes
2answers
1k views

分類{ぶんるい} / 種類{しゅるい} / 類い{たぐい} ~ “kind” / “sort” / “type”

I realized I didn't know the Japanese word for the concept which has three very interchangeable words: "kind", "sort", and "type". By looking in my usual resources such as WWWJDIC, English Wiktionary,...
2
votes
1answer
170 views

How are こと and こんな being used in this sentence?

I have to translate the following. メモには、「毎日、家のことをしてくれて、ありがとう。」と書いてありました。 こんなやさしい、ロマンチックな日本人の男の人がいると思いますか。 For the first sentence, I am not sure what the note says. In the note, "Every day, you ...
2
votes
1answer
81 views

“Joinery” as a place name in Japanese?

I've been working on the incorporation of a community center LGBTQIA+ people and allies to hang out and feel safe. I learned "kin tsugi" means golden joinery after I woke up with the memory of a door ...
1
vote
2answers
182 views

Compound words with 漢字 and カタカナ? (例えば:新メニュー)

Today, a magazine about restaurants in my area arrived in my mailbox. It proudly proclaimed : 10月の新メニュー! I am quite curious as to the following points: How is this pronounced ? I would have ...
1
vote
2answers
248 views

~った with a noun (生い立ち > 生い立った) - what's really going on?

I just started trying to read the Japanese translation of Hermann Hesse's Siddhartha. I've struck a problem in the first sentence that my native Japanese speaking friends can't seem to help me with. ...
1
vote
1answer
201 views

Requirement of の in this sentence? [duplicate]

I have come across this sentence: 毎日同じ物を食べるのは、面白くない And I'm unclear as to why the の particle is required here since the noun has been established using 物; is it okay to omit the の in this case ...
1
vote
1answer
151 views

are there nouns that can function as another part of speech?

Many English words have their definitions change depending on their parts of speech: "type" (noun) = classification of something. (verb) = to peck-away as a keyboard. "blue" (noun) = a color. (adj) = ...
1
vote
1answer
99 views

What are the differences between nouns created by renyoukei and the formal noun 「の」?

I have been getting confused with these two ways of creating nouns and been wondering if there's any differences between them. For instance, are the following sentences correct or not? 映画を見に行った。 ...
1
vote
2answers
167 views

verb versus noun + する

In the book I'm reading I keep seeing constructs where I would expect a verb but get the noun form + する. Here's an example: 鬼は、大笑いして、「小さな小僧、お前から食べてやろう。」と言いました。 The ogre laughed loudly and said "...
0
votes
2answers
78 views

How to translate the construction “noun + で”

When going over a summary of Japanese grammar I came across the following sentence: 私は学生で友だちはいしゃです。 How should this be translated? It supposedly covers the construct of noun+で. Is it the te-...
0
votes
1answer
554 views

Qualifying Nouns With verbs and adjectives in japanese [closed]

If possible could someone explain this to me? I have the Genki I book that explains it pretty well but I guess I'm still having difficulty grasping it. I'll leave a example sentence in case my ...
0
votes
0answers
64 views

What meaning does ため have in this particular sentence? [duplicate]

On http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010492331000/k10010492331000.html, you can find 大きな揺れだけではなくて、地面が動いたため、建物が倒れたり、山が崩れたりして大きな被害が出たと思います。 I don't understand what ため means in this sentence. What ...