意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
0answers
11 views

Is there any significant difference in meaning between 便利な安い物 and 便利で安い物?

Is there any significant difference in meaning between 便利な安い物 and 便利で安い物? 便利な安い物: handy cheap thing 便利で安い物: handy, cheap thing
3
votes
1answer
405 views

Meaning of おん after a name

I was talking with a Japanese girl by message and she asked me how to read my name, which is Andrea (Spanish female name). I told her it's アンドレア but that some friends call me あんちゃん because it's ...
2
votes
2answers
161 views

The meaning of 手が出せない

Take for example the sentence below ケンカができたとしても俺には手が出せない。 Does this mean something like "Even if we did get into a fight, they wouldn't be able to touch me/lay a hand on me(i.e. they would be no ...
2
votes
3answers
152 views

Nuances in context- なぜそんなことをしたのか - why he did it, or what caused him to do it?

I'm trying to read a light novel for the first time and it's been confusing so far, what with the historical present tense and everything, but I mostly managed through until I got to this one scene. ...
6
votes
2answers
87 views

What is the difference between 得意 and 上手?

Both 上手 and 得意 seem to both mean something along the lines of "good at" or "skilled". However, I don't understand the difference (if there is one) between them. In fact, some of the sentences on ...
0
votes
0answers
58 views

please help with the last name [on hold]

I need to find a last name that includes -haku- and the meaning of that last name is animal I am sorry for such a weird question
7
votes
2answers
263 views

Reading 男 or 女 as ひと

Why is it that in Japanese sentence one sees 男 or 女 with furigana that says ひと? Furigana is supposed to help clarify the meaning of a kanji character, but using ひと doesn't seem to help clarify ...
0
votes
2answers
36 views

Difference between car 損保 and 車両保険

A person asked for car insurance recommendations, and here is the whole reply of another person: うちは以前ソニー損保つ使ってたね。何回か事故ったりしてたけど特に不満はなかったかな、値段も安かったし。車両保険はつけたことがないのでよくわからないんだけど。 I am confused: ...
4
votes
1answer
75 views

Can 作る mean “buy”?

I came across this example: おかあさん、ほとんど着ない振り袖作ったってしょうがないよ、どうせなら、バーバリーのスーツ買ってよ。 Mom, it's a waste of money to buy me a furisode because I won't have many chances to wear it. If you want to buy me ...
3
votes
1answer
75 views

What does 「て」 mean in 「読んでて」 (te-form + て)?

It's a sentence from Tae Kim's grammar guide: 崇君{たかしくん}は漫画{まんが}ばっかり読{よ}んでてさ。 かっこ悪{わる}い。 The 「て」 that appears after the te-form of 「読む」 and before 「さ」, what is it and what effect does it give? ...
1
vote
0answers
73 views

What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる? [duplicate]

Until now, I though the only verb for "to know" was 分かる. I saw the verb 判る used for the same meaning today. 判{わか}ってるから言{い}ったんだけどね。 I knew that. That's why I said it. (source) It has the same ...
3
votes
1answer
58 views

How does this relative clause work?

I'm reading a children's book in Japanese. In the story, Weasel runs a cake shop, and he's gotten a mysterious order for a cake - he doesn't know who it's from. Here's the sentence: いったい どんな ...
3
votes
1answer
153 views

What does 頭をひねった mean?

An example is (Tanaka and the speaker are in a relationship.): どれだけあたしと田中さんが頭をひねったか (I think it means something like) How long have Tanaka and I... 頭をひねった doesn't make much sense literally, so ...
0
votes
1answer
78 views

Does this sentence have a good or bad meaning?

あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
3
votes
1answer
100 views

Can't understand なら usage in this context

So I'm reading Genki II where they introduce なら. There's a dialogue which has the following context: a guy asks his female friend Kyouko to cover for him at work (he's an English teacher). The friend ...
5
votes
2answers
182 views

見える versus 見られる

Which one is correct? メガネをかけると見えます。 メガネをかけると見られます。
3
votes
2answers
201 views

Usage and meanings of 十分

In English, "to have enough" has several different meanings. One of them is "to be fed up": If you have an argument and want to express that you're fed up and about to walk out of the room and you can ...
3
votes
2answers
125 views

What does it mean to 暑苦しく語る?

同人について暑苦しく語り過ぎたんでしょう?それで相手をドン引きさせてしまって How does 暑苦しく work here? The first thought I had was that it meant passionate, but 熱 is the one associated with passionate, not 暑.
2
votes
2answers
79 views

Meaning of 冷たいのは違う

Context: She was waiting in the snow for someone and after she met him and after they had gone inside and she had touched his face with her hands he said "バカ、こんなに冷たくなるまで俺のこと待っていたなんて. She then whispers ...
1
vote
1answer
137 views

Don't understand the situation in a shin chan comic strip

I'm reading Shin Chan and there's a situation I can't quite understand. His mother says they're going to the bank, and Shin Chan starts packing his toy. Then his mother says おもちゃはいいの!!おもちゃは and after ...
1
vote
1answer
34 views

Meaning of ゆとり in this sentence

浴槽にバラの花びらを浮かべ遊ばせる様なゆとりを What does ゆとり in this context mean? My guess is: Time allowed to play in a bath tub filled with rose petals According to an online dictionary it should mean time, ...
1
vote
1answer
63 views

ついかっとなってしまう meaning

こんばんは! I've taken the challenge to try to read a book written in japanese, and it's been pretty hard, but I'm learning a lot. I haven't been able to figure out the meaning of the following: ...
8
votes
2answers
127 views

まあいいじゃん meaning

それじゃ遅い。遅すぎるよ、小夜子ねーちゃん。 喩えるなら…そう、後で買えばいいと思っていたものが、いざ欲しい時に売り切れていた…みたいな? 分かるような分からないような… あはは、まあいいじゃん。 In this case the speaker was trying to tell the listener why they want do ...
4
votes
2answers
144 views

What does ムカつく refer to in this situation

Context: Two friends had a spar and one of them beats the other one. The following conversation then happens 「お前、ちょっとは手加減しろよ」 「俺とお前の腕に大した差はないよ」 「なんかムカつくな」 My question is to what is the ...
3
votes
1answer
211 views

What does おつかれさまでしたどぞ means

I know the meaning of おつかれさまでした and どぞ but when they are put together I really can't get what it really means. Does it have a positive or negative meaning? To make it clear: one time one of my ...
1
vote
1answer
86 views

The usage of そんな感じに to end a scene in narration

For example そんな感じに日は過ぎて行きました which may appear at the end of the scene. Do we have anything similar to this in English? What is the purpose of using a construction like this instead of ...
1
vote
1answer
72 views

Does the “odo odo” in this question mean fearful?

it is my first time posting here and I have very little experience with Japanese language. Recently, a Japanese user in this game I play posted on my wall: どうもフレンド申請はおどおど受け可能ですか? Does "odo odo" mean ...
3
votes
1answer
75 views

Meaning of なんか面白いことが起こりそうな予感

これって、古い文字で書いてあるみたいだけど、読める? うん、古文は得意だから えーと、「世界、闇に覆われし時、天女に導かれたる超魔神現れん」 ――だって うーん、よく分からないけど、なんか面白いことが起こりそうな予感 Looking at the above excerpt, I'm not sure whether I'm ...
2
votes
1answer
49 views

Meaning of これ、聞いたほうがいいのかな?

んー…別に寝不足って訳じゃないんだけど。ちょっと、やな夢見てさ… …やな夢? ん…昔のね…… え、えぇと… あ、あ、えっと、これ…聞いた方が良いのかな?それとも聞かない方が…… My question is about what the これ refers to. I think it's like "これを聞いたほうがいいのかな" where they are wondering ...
-2
votes
2answers
158 views

What is the real meaning of せずに in Japaneses language? [closed]

I don't know anything about Japanese language; I'm just researching about Japan. I got an email that said (This is summery): There is no meaning (concept) for sin in Japanese culture, and the shame ...
3
votes
2answers
86 views

What is the term (if any) for heaty and cooling foods in Japanese?

Partially quoted from "Heaty and Cooling Foods": When a Chinese uses the terms 'heaty' or 'heatiness' to describe the kinds of foods he/she would like to have or avoid, most Westerners would ...
1
vote
1answer
61 views

What is the meaning/usage of あのね/あのな at the start of a sentence?

によによ によによ ちょ、なによ、その顔?何か言いたいの、二人とも? 何もありません。ただ、今はこういう反応をすべきかと思いまして。 俺はサイエに自分と同じ顔をしろと言われてな。 で、この「によによ」に、なにか意味でもあったのか? あのね… Occasionally I'll see this usage where ...
1
vote
2answers
98 views

What does そういうところがです mean in this exchange?

なつみ 「あの…流星。」 流星 「ん?」 なつみ 「ええと…痛いところとかない?」 流星  「問題ない。もう大丈夫だ。」 なつみ 「そ、そうなんだ」 なつみ 「それであの…さ。改めてごめんなさい…私のせいで無理させちゃって」 流星が訝しげな目をして、なつみを見る。 なつみ 「な、なによ?」 流星 ...
1
vote
0answers
105 views

What does こっちの方 refer to here?

これは、叩いて返せばいいのか。 おう。ぶっ叩いて相手にぶち込んで、相手が落とせば勝ちだぜ。 なるほど。お前はこっちの方が良さそうだな…俺も、手加減無しでいこう。 My question is about what こっちの方 refers to here. It seems that they are playing a game where one has to ...
1
vote
1answer
84 views

What does 違う mean in this “なんか違うわよね、これ”

「この馬鹿!いきなりあんなことして、責任取りなさいよねっ!」 「もちろんだ。お前を嫁として迎えさせて欲しい。」 しまった、こいつって、こういうやつだった… 確かに責任取りなさいって言ったのは私だけと…なんか違うわよね、これ… でも… 「ふ、ふん。いいけど、報いは受けてもらうわよ。」 I'm not quite sure what she ...
2
votes
2answers
141 views

What exactly is 駄目 in this 突っ込み?

す、凄い破壊力です。わたし、思わず鼻血が出そうです! わ、私も なんの、俺は頭から血が出た。 駄目だ…ここは駄目人間の巣窟だわ Context: The girl who said 「駄目だ…ここは駄目人間の巣窟だわ」to herself was watching the other three being stupid and playing with a ...
1
vote
1answer
57 views

Is 長生きはするもんな a set phrase?

Is 長生きはするもんだな a set phrase meaning "you live and learn"?
3
votes
1answer
144 views

Understanding correct choice on N1 grammar question

I'm starting my JLPT N1 study, but am already running into roadblocks just reading the example sentences which is rather embarrassing. The way things are going, I'll have many more questions in the ...
0
votes
1answer
35 views

Meaning of おともだちになるあくしゅ

ありがとう。それでね、これがあくしゅ、なの。 あくしゅ? そう。おともだちになるあくしゅ。 そうなんだ。うん、ことばでおしえてもらったときよりも、わかったきがする。 なんていうのかな、あなたのこと、みぢかにかんじる。 ねぇ、もしかしておともだちになるって、こういうこと? うん、そうだよ。そのとおりだよ。 ...
5
votes
1answer
109 views

What does こういうの refer to in こういうのって天然が一番怖いのよ

どこまでドジっ娘なのよ、あの子 あはは…ま、まあ、わざとじゃないんだし こういうのって天然が一番怖いのよ context: あの子 forgot something back in her room that they need and is in the process of going to get it and the other two then begin ...
8
votes
2answers
201 views

What is this form : Verb + はせん?

I am currently trying to read Bleach in Japanese. So far I haven't ran into any difficulty that a good dictionary cannot overcome. However in this particular scene I am puzzled by a particular scene, ...
1
vote
2answers
83 views

What does 炸裂 mean here?

最終ラウンドでチャンピオンのパンチが炸裂した. The champion's punch exploded in the final round. (研究社 新和英大辞典 第5版) Did the punch hit really hard? Did it fail? Please explain what 炸裂 means in the Japanese sentence above, ...
2
votes
1answer
237 views

Meaning of 半分間違っているんじゃないかなと思う部分があるから、アメリカチック,アメリカナイズされすぎているっていうか。

This is from a textbook, the person is trying to explain how his generation is different from his father's generation. He says that all his father did was work and save money. ...
2
votes
1answer
111 views

What is the meaning of そう君と二人 in the sentence below?

I'm new to this site so please tell me if I do anything wrong. I'll learn from it and this way, I can share my newfound knowledge with other newbies as well. Anyway, my question is what そう君と二人 means ...
3
votes
2answers
71 views

What is the これで in これで失礼します

My question is about the meaning of the これで in これで失礼します. I've looked to see if I could find an explanation for it, but the many "literal" translations I found all seemed to use the word "now" in their ...
3
votes
1answer
98 views

The meaning of the で in 勢いで

For example, in utterances such as その場の勢いで This would imply that someone does something due to the influence of their surroundings at the time, and if they were to rationally think it over by ...
2
votes
1answer
86 views

What is the most natural way of understanding this sentence?

So I was working through my textbook and I come across an example sentence, which goes: 流行する色はその時の景気の善し悪しが影響するという。 I went through the dictionary to look up the words I didn't know, but I just can't ...
1
vote
1answer
126 views

The subjects of 言わないと分からない in this monologue

From what I understand, 言わないと分からない is normally used to say something like "I can't understand unless you tell me" Context: The two meet after he has had his bath on the way back to his room. ...
1
vote
2answers
156 views

What does 出来になる mean?

I saw it used and don't understand it. Here's the usage: お陰で村を囲む堀や、防護柵も完全に機能させられるほどの出来になっていた。 Any translation of 出来 (でき) I can think of sounds nonsensical. Could someone point me in the right ...