意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
1answer
820 views

Differences in meaning of using へ, に, or で in marking locations.

in "明日、姉とデパート_買い物に行きます。" why is へ favoured over で in my workbook? If i ask myself the question "明日は、何をする" Can i answer it with "買い物に行く" and make ”デパート” an incidental location? That was how i justified ...
6
votes
1answer
74 views

meaning of 100歩譲って

I've come across this phrase: "100歩譲って". I couldn't find an explanation in English as to what it means but it seems to be in use. I assume it's something like "let's suppose, for the sake of argument"....
6
votes
1answer
72 views

Precisions about ほど, and particularly what quality ほどの refers to

The speaker is facing an old man in a martial art tournament and thinks : (1) 武道会に出場できるほどの老人なのにまるで聞いたこともない名だ。 Though this old mand is strong/good/in shape enough to participate in the ...
6
votes
2answers
131 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...
6
votes
1answer
386 views

ってんだ with imperative

To describe the context...Girl A and a boy arrange to go to an amusement park to find some clues about...something. Or that's what she says to him, but the girl is actually tricking the boy into going ...
6
votes
1answer
189 views

What is the difference between 家屋, 家 and 住居

I've found yet another word that's translated as 'home' which now makes it 3. Could you please tell me if these words have the same exact meaning or is there any difference between their usage?
6
votes
1answer
296 views

What does うんたらかんたら mean?

I recently heard this phrase being told in a show, but I just couldn't make sense of what it means...And what really caught my attention was that the listener was really surprised to hear this phrase ...
6
votes
2answers
585 views

Does なんて = なんと (いう)?

I know that なんて is a contraction of なんと, but has it also picked up the いう in its meaning? Because なんて means something, and I feel like 何という, which means "something called" (right?) could have just ...
6
votes
1answer
368 views

What does お土産持しててね mean? [closed]

I got a message from a friend, about to go on a trip, and it ended with: お土産持しててね I think it's basically "[I'll] bring a souvenir/gift/omiyage [for you]" but I'm not familiar with the 持してて part, I've ...
5
votes
3answers
368 views

Why use 数年 in あれから10数年?

My question is on 「あれから10数年」. My understanding is that this translates to roughly, "It's been 10 years since then." The dictionary says「数年」 means "several years" or "a number of years". How does ...
5
votes
3answers
852 views

What does the pattern “Past Verb + まま + N” mean?

The following sentence was in an N4 review test: 私の本棚には 買ったまま 読んでいない まんが が たくさん あります。 The meaning, as I grasp it, is "There are a lot of books that I bought in my bookshelf that are left unread."...
5
votes
4answers
298 views

About the meaning of 「しわよせ」

I was discussing with my Japanese friend about the meaning of 「しわ寄せ」, and none of us could come up with a way to say it in English. As far as I know, it could have several meanings. The first few of ...
5
votes
2answers
424 views

見える versus 見られる

Which one is correct? メガネをかけると見えます。 メガネをかけると見られます。
5
votes
2answers
434 views

What does 母を恋はずや mean?

What is the meaning of 母を恋はずや in the film title? Edit: the meaning of "恋う" according to the dictionary is "romantic love" as in "koi suru". E.g. http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E6%81%8B%E3%81%...
5
votes
2answers
291 views

What does あらいだす mean?

What does あらいだす mean? I have been hearing it from my colleague and based on his explanation it means to identify. For example identify the problem. I tried to search the net and it only results to "...
5
votes
3answers
286 views

What does という change in this sentence?

So I've been reading about という in here and other websites but its still very unclear. From what I've seen so far it sometimes doesn't mean anything, but I'm not sure, like it must have at least some ...
5
votes
2answers
367 views

Meaning of あくまで in あくまで私個人の意見です

What is the meaning of あくまで in the sentence あくまで私個人の意見です ? ALC: back and edge, consistently GJiten: to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; to the utmost What nuance is ...
5
votes
2answers
200 views

Meaning of 「神様、仏様、X様」

I was recently watching a few videos about 橋本環奈{はしもとかんな}, and I came across an introduction (if it can be called that?) that I've never heard before. Whenever she introduces herself, she finishes ...
5
votes
1answer
211 views

Does 両目 have a special meaning or is it just a mistake?

Today I found this sentence on my Japanese textbook (みんなの日本語中級I - 本冊 pg. 70) And it didn't make any sense to me. 前から2両目の電車を降りたところで待っています。 I looked for 両目 on 電子辞書 and it says it means both eyes. ...
5
votes
4answers
381 views

Meaning of a long dash “――”, and use of past tense in the present

I have this following sentence:   横線――HPバーの名で呼ばれる青いそれは、俺の生命の残量を可視化したものだ。 There are a few questions I came up with about this sentence: The first part of the sentence is: 横線―――HPバーの名で呼ばれる青いそれ, ...
5
votes
3answers
463 views

Is it normal to use ただいま in situations other than ただいま戻【もど】りました?

By itself, I would say that 「ただいま」 means something like "just now". I've used it a few times in sentences like this, but it feels somewhat awkward, as I am always reminded of ただいま戻【もど】りました. So, for ...
5
votes
2answers
593 views

想い vs. 思い - Do Both Mean Feeling?

Do both 思い and 想い mean "feeling", and if they do are they used interchangeably? If not, what is their difference in meaning?
5
votes
2answers
394 views

Meaning of しょわー

In the last panel at the bottom of the page, she says 「しょ__ー」. I'm not quite sure as to what that last character is, including its use(s) and pronounciation(s). I have seen this character in various ...
5
votes
2answers
881 views

壱, 弐, 参 vs 一, 二, 三

Can you tell me the difference between 壱 and 一, 弐 and 二, 参 and 三? Do these pairs have the same meaning? If yes, why do we use different Kanji? If no, what is the difference in their meanings? Can ...
5
votes
1answer
126 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
5
votes
1answer
90 views

On the interpretation of 「酷い言われようだ」

The meaning of 「酷い言われようだ」 seems (to me) to be something not very different from 「酷いことを言われた」. e.g. それが今やサラリーマンとは「会社に飼われる家畜」なんですってよ。まったく酷い言われようです。 My questions: Is my interpretation correct? Did I ...
5
votes
3answers
149 views

Do ~せずに~したほうがいい and ~しながら~しないほうがいい have identical meaning?

Do the following sentences have identical meaning? A: チャットせずに勉強したほうがいいです。 Edit: B: 勉強しながらチャットしないほうがいいです。
5
votes
1answer
253 views

Is “背中に嫌な汗を掻いた” an idiomatic phrase?

Okay I read a light novel and found a phrase that seems nonsensical to me. The sentence is: "私を見ながら背中に嫌な汗を掻いた。" The context is that a character in the story just realize something about the Main ...
5
votes
1answer
115 views

上の+number - how should we translate it?

How should be translated the phrase "上の二" in the next sentence? : 日本の[食堂]{しょくどう}に行くと、同じ料理が[並]{なみ}と上の二[種類]{しゅるい}あることがある。
5
votes
1answer
146 views

Difference between してください and なってください in this sentence

Is there a difference in translation and meaning between these two sentences or are they practically interchangeable? ギターのボリュームを小さくしてください。 ギターのボリュームを小さくなってください。 My translation: Please can ...
5
votes
2answers
284 views

How do the two が in もう止まらない あなたがあなたのことが恋しい work?

The following lyrics are from a song called "YOU": "もう止まらない あなたがあなたのことが恋しい" Mou tomaranai  anata ga anata no koto ga koishii I know that "mou tomaranai" = "no longer stops" and "anata no koto ...
5
votes
1answer
392 views

Does 数独{すうどく} really mean “single number”?

I've never actually played a sudoku puzzle (I know, I live in a cave!). I just saw the word written in kanji somewhere, which rekindled my interest. Wikipedia states: The puzzle was popularized ...
5
votes
3answers
815 views

Is there a reliable translation of the kangxi radicals?

Inspired by the Wikipedia page on Kangxi radicals I decided to study the meaning and writing of radicals before I tackle the much more numerous kanji. But in working my way through the list, I started ...
5
votes
2answers
146 views

How do specific characters get included in 囲み文字 and what are the meanings they convey?

I have this book 「図解でわかる 文字コードのすべて」 which lists many of the Unicode and JIS symbols that one can type. I noticed the section of enclosed alphanumerics (囲み文字). Not all kanji are included in 囲み文字 which ...
5
votes
2answers
469 views

What is the function of と when it's not quoting, or doing exhaustive listing?

Consider these two sentences:  (1) 母はついてくるようにアリスに合図した (Mother signaled to Alice to follow her)  (2) 父は手で私に部屋を出ていくようにと合図した。 (Father gestured to me to go out of the room) And another sentence ...
5
votes
2answers
218 views

Need help understanding 心は気高く / そのまた先で感じていくの

From this song: 宙よりも高く 宙よりも高く どこまでも駆け昇っていくの 心は気高く 心は気高く そのまた先で感じていくの あの日描いた未来を わたしたちの理想論を 実現(させる) 踊る刃(やいば)達の祭壇へ Can anyone explain how the line “そのまた先で感じていくの” relates to the rest? My ...
5
votes
2answers
898 views

What is the difference between それでいい and それがいい here?

As I understand it, それでいい means 'it is fine like this' and それがいい means 'this is fine', but what is the protagonist trying to convey here by first using それでいい and then correcting himself to それがいい? ...
5
votes
2answers
495 views

あれで for surprise - confusing example sentence

My book explains that あれで can be used to indicate mild surprise, and gives some example sentences. They all make sense to me except this one: 今日{きょう}の食堂{しょくどう}の定食{ていしょく}、あれでよく改善{かいぜん}したって言{い}えるよね。...
5
votes
1answer
13k views

What does “mononoke” mean?

I would like to know what the meaning of the word mononoke is? Of course it's the name of the princess in Miyazaki's wonderful film Mononoke-hime, but what is the deeper and acctual meaning of the ...
5
votes
1answer
201 views

What are some translations for 後は無い?

Does it have a less literal meaning that "nothing left behind"?
5
votes
2answers
607 views

Meaning of でもない in this context?

While listening to the song "Yasashisa no Riyuu", I noticed the following sentence: 今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ Which by the fansub is translated like this: Now it doesn't matter whose name it may be....
5
votes
2answers
419 views

Does がち mean “in excess”?

I have been reading a daily article during 朝礼. One of the sentence used the word がち. The sample sentence is: 長所{ちょうしょ}は見逃{みのが}してしまいがちです。 Abundant of misses. I tried to ask my colleague ...
5
votes
2answers
587 views

How is “誰も” used in this sentence?

I am a bit confused about a sentence I came across in an anki deck: 誰もその話を知らない。 I know that that 誰 means "who" and も means "also", but the translation it gives me is: "No one knows that story." ...
5
votes
1answer
114 views

Difference between チケット, 切符 and 乗車券

チケット (chiketto) 切符 (kippu) 乗車券 (joushaken) All words mean ticket -Is there any difference among them? When is appropriate to use them or not? The only one thing I found yet, is that the last one ...
5
votes
1answer
226 views

For what purposes is たろう used?

I am reading Fate Zero 1 by [虚淵]{うろぶち}玄{げん}, this book likes using archaisms and very precise vocabulary which is challenging. Somewhere in the prologue there is this line: その日{ひ}から、彼{かれ}は天秤{てんびん}...
5
votes
3answers
252 views

Is it common to shorten 感じがする to 感じ?

Whilst it isn't always the case, I do occasionally see sentences that I think would be written out in full as 感じがする as opposed to 感じ. Take the following examples. お風呂って大好きなんです。心が休まる感じで ...
5
votes
1answer
134 views

Meaning of グリッて

The character doesn't know how to ride a bike and tries to remember what his friend was doing when starting the vehicle. He then says to himself : たしかここんとこをグリッてまわしてたような…… I can't find any info ...
5
votes
2answers
363 views

What is the difference between すみませんが and すみません?

I'm still a beginner with japanese. Here is the example that I foud: すみませんが、さとうをとってください I'm not completely sure about the meaning of が in this sentence, since the teacher told me you can both use it ...
5
votes
1answer
537 views

Meaning and grammar of やるっきゃない

I few minutes ago on NHK news 「注目」 I've heard/saw the phrase 「やるっきゃない」. I have no idea what it means.. And what grammar rules are here?
5
votes
2answers
153 views

Meaning of まんまと in this sentence

Here is the sentence : てめえの罠にまんまとかかってやる。 Does まんまと means that the speaker fell into the trap easily or voluntarily? Or is the idea that he is willing to fall into the trap only contained in てやる? ...