意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
93 views

what does buri mean? [duplicate]

In the haiku from Bashō, おもしろき 秋の朝寝や 亭主ぶり The last line, 亭主ぶり, is translated as "kind host" by one source. Does ぶり actually mean "kind" in this context?
5
votes
1answer
124 views

When to use 頭の毛 and 髪

Not sure if this question's been asked before (I searched beforehand but nothing came up, so), but I just came across this sentence : "今一番大切なのは頭の毛だ。", and I'm not having any comprehension problems ...
2
votes
2answers
233 views

Difference between「と思います」and「かと思います」?

What is the difference in meaning and usage between「と思います」and「かと思います」at the end of a sentence?
2
votes
1answer
100 views

Meaning of 真であるとして

話し手が真であるとして提示している事象の表示 In the above sentence, I'm guessing '真であるとして' means 'as if it is the truth/real', but I'm guessing I might be misunderstanding 'であるとして' so I thought I'd ask for ...
2
votes
1answer
58 views

目が覚める versus 起きる

What is the difference between 目{め}が覚{さ}める and 起{お}きる?
5
votes
2answers
162 views

The meaning of 一応 in 一応褒めている

According to any definitions I'm aware of, I don't understand the phrase "一応褒めている". 一応 is pretty tricky (for me, anyhow), so I'm sure I'm overlooking something, but what does it mean here and how ...
5
votes
1answer
66 views

What is the meaning of 店頭分?

I visited a shopping website, and I read 予約を含め在庫がなくなった場合、店頭分をご用意できない場合がございますことを予めご了承ください。I couldn't understand 店頭分 properly. What does it mean?
0
votes
1answer
105 views

Basic conversation question

Good morning. I was wondering if I can get some help with translating a sentence from Japanese to English, and also if I can receive some feedback about the way that I try to speak Japanese. Me: ...
3
votes
1answer
94 views

Usage of …から参加し

この会議には第2回から参加し、「今回のテーマは"システムズ×ひろげる"。 I'm having problems understanding the meaning of から参加し in the above sentence. Is it something like "having participated since the 2nd conference"?
4
votes
1answer
85 views

What does によって mean in this sentence?

先輩と昼の街を歩く。 いつもなら見向きもせずに通りすぎるような店によって、二人してああでもないこうでもないと意見を合わせるだけの午前中。 結局なに一つとして買った物はなかったけど、そんなやりとりが時間を忘れるほど楽しかった。 I walk through the city with senpai during the day. Usually, without even ...
5
votes
3answers
179 views

Need help with 際

In one of my Anki decks I found the following sentence: A氏は日本を訪問するに際し、喜びを語った。 The sentence was translated as: Mr. A spoke of his joy of visiting Japan. I assume that the translation is ...
1
vote
1answer
107 views

…のではない…がある sentence structure

現場に行くのではない支援がある I sometimes get tripped up with ではない ("it isn't" vs. "isn't it?"). In the above sentence, I'm guessing the meaning is "I have support that isn't making it to the site", but I have ...
3
votes
2answers
62 views

Grammar question: プロジェクトスタート当初の目標のひとつであった

共催は、プロジェクトスタート当初の目標のひとつであった回復力のタクソノミーを、具体的な例に沿って検証する機会として大変有意義だったと考えている。 Having a problem understanding the above sentences and trying to break them down, would love any ideas on understanding ...
4
votes
3answers
113 views

Meaning of 様子を交える

From an article I'm reading: 今回はこのイベントの様子を交えながら、このプロジェクトを総括します。 I understand 様子 as 'state/appearance', and 交える to mean 'mix', but I'm having problems understanding what they mean together as ...
6
votes
2answers
176 views

What does it mean when someone says -han after a person's name?

I was watching a video of a Japanese comedy show and at one point one of the comedians accidentally spilled a hot food on his superior. After that, his peers referred to him as "Tanaka-han" a couple ...
3
votes
1answer
123 views

what is the actual word looking similar to 戸感

I've seen the word 戸感 (or something similar) in a few visual novels, and i was able to find it also in some lyrics when i searched for it on google, but i couldn't find it neither on jdic, goo nor ...
6
votes
1answer
70 views

meaning of 100歩譲って

I've come across this phrase: "100歩譲って". I couldn't find an explanation in English as to what it means but it seems to be in use. I assume it's something like "let's suppose, for the sake of ...
6
votes
1answer
108 views

What does マナーもいっしょに「携帯」 mean?

What does マナーもいっしょに「携帯」 mean? This is the title of an article in J501 that talks about how people should watch when and where they use their cellphones. I get the text but can't make sense of the ...
6
votes
1answer
98 views

Difference between 誤解 and 勘違い

Japanese - English dictionaries translate both as "misunderstanding" or "wrong guess." Upon consulting dictionary.goo.ne.jp, I found: 誤解 - When the facts and the true intentions of a partner's words ...
1
vote
0answers
31 views

Why in this sentence is 「の」used in this fashion? [duplicate]

「今日は何するの?」 I found this sentence by a Japanese person on a Japanese speaking website. I am aware that の is the possessive particle in Japanese, and allows for sentences such as ...
2
votes
2answers
128 views

The usage and meaning of the ending ~なんですけれども

I heard the sentence 大好きなんですけれども. So my question is about the ending ~なんですけれども. What is the meaning of this ending, and when it should be used?
3
votes
1answer
70 views

What is the purpose of the comma after the と in 異変と、その影に潜む陰謀を、彼はまだ知らない。

What is the reason for putting this comma in? 異変と、その影に潜む陰謀を、彼はまだ知らない。 As I understand it, the sentence means that he doesn't (yet) know about either the 異変 or the 陰謀. Is this comma here meant to ...
6
votes
1answer
104 views

How to understand this usage of 「〜て来た」?

I found a slightly unnatural use of 「〜て来た」 in the postscript of the Gospel in colloquial Japanese. 当時口語の聖書はなかった。のみならず私の改訳について  聖書改訳文は元訳の文体に限り申候 口語体は威厳なく口調悪く記憶に不便に候 勅語もし口語体にて作られる時代来らばイザ知らず云々 ...
6
votes
1answer
71 views

Precisions about ほど, and particularly what quality ほどの refers to

The speaker is facing an old man in a martial art tournament and thinks : (1) 武道会に出場できるほどの老人なのにまるで聞いたこともない名だ。 Though this old mand is strong/good/in shape enough to participate in the ...
4
votes
1answer
97 views

Meaning of かって and general sense of this sentence

Though the speaker is supposed to support her boyfriend who is fighting, she looks like she supports his opponent. Another character then says to her : おまえ なにいってんだよ ボーイフレンドだろ...! Just what ...
3
votes
0answers
87 views

Ideas for translation of 演奏技術向上への一可能性

演奏技術向上への一可能性 Contextually, this is from a paper talking about teaching piano and this is the subtitle of the paper (so it is a stand alone sentence). I'm having problems translating the above ...
3
votes
1answer
56 views

Meaning of じわれができる

その瞬間、まる子は、地割れができて、AとBとCの三人と、まる子とDとEに分けられてしまったような気がした。 Just then Maruko had a feeling that the group seemd to be divided into the three people A,B,C, and herself and D and E. The only meaning I ...
2
votes
1answer
142 views

Postpositional or prepositional くらい

I heard the following phrase from an ad for Jetstar Japan: びっくりするくらい最低よね! I know the individual meaning of the words. びっくりする - to be surprised, くらい - around(?) 最低 - lowest/cheapest This ad is ...
4
votes
1answer
108 views

Understanding “鯖を読む”

鯖を読む would be naively translated as "Reading a mackerel". Weblio describes it as metaphorically meaning to misrepresent a number, such as their age. jisho.org says that as well as meaning "to read", ...
5
votes
3answers
120 views

Usage of 契り when meaning destiny/fate/karma

I was looking up some examples using 夫婦 and I came across this: 夫婦の契り translated on alc as "marriage bed". No problem, but then I looked as 契り by itself. On WWWJDIC there are 3 definitions: ...
1
vote
1answer
50 views

How is 納める used here?

奉納とは 神仏に喜んで納めてもらうために物品を供えたり、その前で芸能・競技などを行ったりすること。 (from here) It seems to make sense without 納める. What meaning does it add / how is it used here?
7
votes
1answer
104 views

Meaning of 降ってくる when talking about voice

山田さんの声が後ろから降ってきたのだ。 山田's voice came falling from behind. What is the nuance implied by 降る here?
5
votes
1answer
194 views

For what purposes is たろう used?

I am reading Fate Zero 1 by [虚淵]{うろぶち}玄{げん}, this book likes using archaisms and very precise vocabulary which is challenging. Somewhere in the prologue there is this line: ...
6
votes
1answer
104 views

Usage of くせに and わりに in the following sentence

In Nihongo so-matome N3 grammar p63. In question I number 3 there is this question written where both answers seems fine to me. 男の(a.くせに,b.わりに)、女みたいだ. The answer is くせに. Isn't わりに used when an ...
6
votes
2answers
126 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...
0
votes
0answers
105 views

What does じじょく mean?

My Japanese friend said that while he's disappearing (literally) from our online conversation. The context would be we were talking about Japan's culture and festival in Hiroshima and suddenly he said ...
1
vote
1answer
96 views

Meaning of “ねーし”

What does "ねーし" mean? For example: 笑ってねーし!
6
votes
1answer
87 views

Difference between ついでに and たびに in the following example

In Nihongo so-matome N3 grammar p53. In question I number 4 there is this question written where both answers seems fine to me. おとなりのひとはりょこうの(a.たびに、b.ついでに)おみやげをかってきてくれます。 If we choose たびに the ...
3
votes
1answer
56 views

と followed by a comma

In the following sentence イタリアの理論物理学者フェルミ(Enrico Fermi )は,この現象を,原子核の崩壊を引き起こす力と,力を媒介する未知の粒子の存在を仮定することで説明しようとした。 I guess the と followed by a comma means an exhaustive and. But an and of what? I ...
4
votes
1answer
60 views

What's the meaning of 角刈り in this context?

I came across this sentence: 冗談はその角刈りだけにしてくださいよ (Source: https://www.youtube.com/watch?v=i1e-WwxCZ3w) From the context, I reckon it means "Please don't joke /Give me a break", but I'm stumped by ...
5
votes
1answer
101 views

What does しょっぽい mean?

I heard this the other day, and I can't find it in my dictionary. From the context, it seemed to be used with the meaning of "disappointing," or "a let-down."
3
votes
3answers
105 views

Who is 本人 referring to in 本人には自覚は全くないんだがな

Person 1「ふむ……魅力的な提案だが、今はよしておこう。こちらも色々と仕事があるのでね」 Person 2「今は……ね。ああ、でも貴方に手を付けちゃうとガーネットに怒られそう。姫様にも色々言われそうだわ。 私よりもよっぽど面倒そうじゃない」 Person 1「本人には自覚は全くないんだがな―― まあ、その様子なら大丈夫だとは思うが、面倒事が起こる前に用事を済ませて帰れよ?」 I was ...
7
votes
1answer
118 views

what is the meaning of なの here

It seems I can remove it and keep the same meaning... 暗黒物質は自然界の新しい種類の力を介して相互作用する雑多な粒子の集まりからなり,それ自体が私たちの宇宙にひっそりと絡み合う1 つの宇宙 なのかもしれない。
7
votes
1answer
108 views

Is 立つ in 顔が立つ is always imperfective? If so why?

I understand that the word 立つ has various meanings, but basically can be used to describe a state (for inanimate and animate objects) as well as a process (for animate objects). To describe a state ...
2
votes
3answers
880 views

What does じゃな mean?

In casual speech what does ja na mean? As in this example: 葉人をつかまえたんじゃな Googling for it only turns up results for じゃない。
5
votes
2answers
124 views

Confused in choosing 早い versus 速い

In my understanding, 速い is used for motion and 早い represents "early". Which one is the correct one in this example? A: 授業がそろそろ始まるので、早く来てください。 B: 授業がそろそろ始まるので、速く来てください。
4
votes
1answer
145 views

Usage of で in the following sentence

In "Minna no nihongo II" book, lesson 47, mondai question 6.3 there is a sentence: オーストラリアで山火事があったそうです. Why is で used and not に? If both can be used what would be the difference between them ? ...
2
votes
1answer
90 views

What's the difference between 一番星 and 最初の星?

What's the difference between [一番星]{いちばんぼし} and [最初]{さいしょ}の[星]{ほし} ? Do they both mean the first star in the same context?
4
votes
1answer
64 views

Implicit Meanings/Interpretations of を

I need some help reasoning out the implied meaning of を in a song lyric. The lines in question are: 何{なに}もかもが隠{かく}された この世界{せかい}で生{い}きるよ 僕{ぼく}だけの輝{かがや}きを I'm a little shaky on how を should be ...
3
votes
2answers
136 views

What are all the possible meanings of 筆記{ひっき}の心{こころ}?

It kinda popped into my head one day and I want to know the correct meaning and translation into English. Translating it through Google Translate gets you 'Heart of the writing'. I know the meanings ...