意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
90 views

めちゃくちゃ寒いもん : Because it is freezing, or because it would be freezing?

【たるひ】「窓も開けられなかったしね」 【瞠】「冬場に窓を開ける必要なんてないだろ」 【たるひ】「うん、その意見には諸手をあげて賛成ー。めちゃくちゃ寒いもん」 【三橋】「ふたりとも窓際の席だもんね、あそこ冷えるんだよねー」 In the conversation above I am unsure of what is meant by めちゃくちゃ寒いもん. From what I ...
5
votes
2answers
132 views

Titles of paintings as precedent phenomena

Precedent phenomenon is a linguistic phenomenon where some words—like famous people's names (especially of historical and political figures), titles of books or movies—are used not to indicate these ...
5
votes
1answer
47 views

以上 and adjectives

If an adjective follows 以上, how is interpretation affected? An example: それ以上の大きな野心なんてない。 Should I understand that as "I don't have ambitions larger than that" or "I don't have large ambitions more ...
3
votes
2answers
110 views

Usage and meaning of 連絡を入れる

Is this true? 連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する In what situations is it used, and how is it used?
4
votes
3answers
150 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
1
vote
1answer
79 views

What does “ne” in “so ne” and “gambaru ne” mean?

I heard somebody saying "so ne" which from the context sounded as if "Yeah, sure!". But then also one of my friends wrote to me "Gambaru-ne!" which from the context appeared as if "Gambaru to you too."...
3
votes
1answer
82 views

Meaning of phrase そこそこ上手く、そこそこ下手

I'm a bit confused about the part in bold in the following passage. I can't understand what exactly is the speaker talking about with 上手く and 下手? Is he talking about how the one could be 'so-so good ...
4
votes
1answer
198 views

What does “Ouen shite iru yo!” mean exactly?

One of my friends wrote in the end of the email "Ouen shite iru yo!" (応援{おうえん}しているよ). My approximate translation would be "I will continue to support you!" However, I am not good at Japanese and ...
7
votes
2answers
106 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
4
votes
1answer
127 views

Meaning of 私の方が好きだけどね

Context on what happened earlier: He made a comment about his philosophy on becoming friends and she liked it. 「でも うん。私は好きかな。人が好きだから」 「奇遇だね、俺も人が大好きで仕方ないんだ」 「そっか。私の方が好きだけどね」 However, I'...
2
votes
1answer
81 views

meaning of the verb 工夫 in this example

What is the meaning of the verb 工夫 when it is used with clothes? Example: [裏地]{うらじ}を[工夫]{くふう}してみる
2
votes
2answers
135 views

Does “fukushuu suru” mean “review” or “revise”?

Does fukushuu suru mean "to review" or "to revise"? Which meaning may be closer to actual usage?
4
votes
1answer
81 views

嫌い in “私のことを好きか嫌いか”, etc

I often encounter phrases like this in anime & manga, but from what I understand they are quite common in real life too. A girl asks a boy "do you like/love me? no? so then you hate me?". To me ...
5
votes
2answers
143 views

Differences in meanings of interrogative words

Can someone please explain to me the differences between the following interrogative type words? いくらか/いくつか いくらも/いくつも いくらでも/いくつでも いくら/いくつ/どのくらい (in questions) For example I know that いくらか and いくつか ...
2
votes
1answer
206 views

What does ギョグ mean?

In my dictionaries and on the Internet, the only meaning I found for ギョグ was "fishing gear", but in the context of the text I have been translating it does not make sense. The context is: two monsters ...
1
vote
1answer
83 views

What does 言っちゃえば mean? And what does 地面を蹴っていた mean?

I don't know what is the meaning of 言っちゃえば. The sentence is the following: 言っちゃえばこれがダンジョンでの直接の稼ぎになる "That is, this will become a direct gain coming from the dungeon." Is it correct the ...
11
votes
2answers
725 views

が and に interchangeability and difference in meaning

Consider these sentences: だれ{が・に}これが出来るか だれ{が・に}日本語が分からないか When both が and に are acceptable, what is their difference in meaning and practical usage?
4
votes
1answer
153 views

What does ~したいところだ mean?

I've seen it a few times but I'm not sure what it means. Sometimes だが or the like follows. Here's a relevent line I encountered recently: ねぎらいの席…なるほど。確かにあなたは頑張っているから、是非ともねぎらってあげたいところだ The ...
4
votes
1answer
94 views

Is the verb necessary for this sentence to make sense?

I recently started rewatching Naruto and there's one opening song by Little by Little with the lyrics: 悲しみをやさしさに 自分らしさを力に It is supposed to mean something like "turning sadness into kindness, ...
6
votes
2answers
438 views

Scope of negation with 〜したくない

In English, we can distinguish between not wanting to do something, and wanting to not do something. It's not a distinction that we usually make, but it is possible: P = "do anything" A. "I want to ...
4
votes
1answer
125 views

meaning of 四里四方{しりしほう}

I found the set phrase "四里四方{しりしほう}" used on several sites (e.g. here with a pun) but I can't find it in wwwjdic. Is it somehow a superlative of 四方{しほう}, something like "(from) all over (the world) ?"
4
votes
3answers
105 views

相乗りの意味はなんですか。「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?

相乗りの意味はなんですか? 「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?
5
votes
1answer
116 views

What does the following sentence say about field fires?

My friend and I are reading the book 宝石泥棒 by Masaki Yamada. The first scene is in a Jungle, and the protagonist, a young warrior in primitive attire, is just about to continue on his journey when ...
6
votes
2answers
155 views

What does 箸にも棒にもかからない describe?

I think I understand when you would use 箸にも棒にもかからない, referring to someone who is hopeless - but what situation does the phrase describe? Is there a story behind it? What is happening with chopsticks ...
1
vote
2answers
171 views

What does “itadakimashite” do in this case?

So on the shinkansen, the announcer says something along the lines of: Kyou mo JR wo goriyou itadakimashite, makotoni arigatou gozaimasu. What does itadakimashite do in this situation?
1
vote
0answers
66 views

How do I express “I like to watch you work” in a professional manner [closed]

How can I say something like "I enjoy watching you work" in Japanese? I want to say this to an artist. He has so much focus, enthusiasm, and skill. I feel in awe of him when I see him working. I ...
3
votes
3answers
142 views

What does 先{さき} mean here?

After killing his opponent, Takezou: 颯爽と、一顧して、彼はすぐ後ろへ戻って行くのである。なんでもないことのようだった。もし先{さき}が強ければ、自分が後に捨てられてゆくだけのこととしかしていなかった。 宮本武蔵(1935年–1939年、朝日新聞連載、吉川英治) What does 先 refer to? Could it be his dead ...
5
votes
3answers
149 views

Do ~せずに~したほうがいい and ~しながら~しないほうがいい have identical meaning?

Do the following sentences have identical meaning? A: チャットせずに勉強したほうがいいです。 Edit: B: 勉強しながらチャットしないほうがいいです。
3
votes
1answer
94 views

Usage of …から参加し

この会議には第2回から参加し、「今回のテーマは"システムズ×ひろげる"。 I'm having problems understanding the meaning of から参加し in the above sentence. Is it something like "having participated since the 2nd conference"?
7
votes
2answers
180 views

Why does 屋根 means roof and 天井 means ceiling? Shouldn't it be the contrary?

I was learning these words with my kanji list, and I thought that I made a mistake and switched their meanings, but after checking the dictionary again I realized that actually their definition is ...
5
votes
1answer
67 views

What are the best ways to convey the idea of getting to a destination?

To express to get to or to reach a destination I see a few options: 到達{とうたつ}する 達{たっ}する 到着{とうちゃく}する 届{とど}く And variations. I have found 到達する as having clear examples with physical destinations (e....
2
votes
1answer
113 views

Difficulty understanding なんないのも

ほめられるために、あんなに努力しなきゃなんないのも大変だね In order to win praise, unless you put in great effort like that, ????? The only way I can translate the end of the sentence is "not having hardship is difficult" i.e ...
4
votes
2answers
124 views

What is the purpose of 中 in ダウンロード中?

When I am downloading something, this comes up. I guess it would mean that the download is in progress or something but it seems a little unexpected to have that there. Is it something that you'd say ...
4
votes
1answer
84 views

身にまとう related question

I didn't find 身にまとう in Japanese-English dictionary, but I understood from a Japanese dictionary that it can mean "wear" or "acquire knowledge" I'm wondering if this part means what I think it means: ...
1
vote
1answer
104 views

What's the meaning of 乃?

Google Translator gives me no result.
11
votes
2answers
10k views

What does さあ (saa) mean?

I have seen this term used a lot in many different ways. 「さあ、忘れましょうその未来が」 saa, wasuremashou sono mirai ga — in this sense, I assume it means "come". But I have also seen it used as 「でもさあ」 demo saa — ...
1
vote
1answer
84 views

Identification of ライヤ: 来夜、来耶、来也 and its meaning

I do not know what is the correct word for ライヤ in the song 雷火ライヤ from Stella Glow, nor its meaning. There are 2 sources that give the title of the song: 雷火{らいか}来耶{ライヤ} 雷火{らいか}来夜{ライヤ} ...
2
votes
1answer
99 views
11
votes
1answer
101 views

What is the image/feeling/concept behind 面白半分に◯◯する?

In a phrase like: 面白{おもしろ}半分に見る or 面白半分に言う What is the concept behind the 半分 and why is it connected with the verb using に? Is it like "all things have two parts/aspects": serious (真剣半分?) ...
1
vote
2answers
103 views

What does 将 mean?

I know that this words means "Leader", but I need help thinking of a keyword that helps me decipher words containing the Kanji 将. Take this word for example 未成年. To me, individually, these Kanji ...
2
votes
1answer
88 views

What does 捜す refer to here?

沢庵 {たくあん} 「花御堂にかざる花を、一人で摘むのはたいへんだ、わしも手伝おうよ」 お通 {つう} 「そんな、裸のままで、見ッともない」 沢庵 「人間は元来、裸のものさ、かまわん」 お通 「いやですよ、尾いて来ては!」 お通{つう}は逃げるように、寺の裏へ駈けて行った。やがて負い籠を背にかけ、鎌を持って、こっそり裏門からぬけてゆくと、沢庵{たくあん}は、...
2
votes
1answer
95 views

What does 便りの空だのみ mean?

お通{おつう} is grieving for 又八{またはち}(武蔵{たけぞう} is his friend) who left for war a year ago: その又八{またはち}は、村の武蔵{たけぞう}といっしょに、去年の夏、戦へとびだしてから、その年が暮れても、沙汰がなかった。正月には――二月には――と便りの空だのみも、この頃は頼みに持てなくなった。...
4
votes
2answers
92 views

trouble with comprehension: 最大公約数的な and くらいにまで

Following is an excerpt from 「涼宮ハルヒの憂鬱」. My questions concern the last sentence. 世界の物理法則がよく出来ていることに関心しつつ自嘲しつつ、いつしか俺はテレビのUFO特番や霊特集を熱心に観なくなっていた。 いるわけねー……でもちょっとはいて欲しい、...
1
vote
1answer
65 views

why is でのこと used?

I have two questions regarding the opening lines of a short story called 真夜中の王女(midnight princess) ある王国でのこと。 うつくしい王女が十五歳でなくなって、そのなきがらをおさめたひつぎが、教会にはこびこまれた。 Is the use of でのこと just to give the ...
-1
votes
2answers
89 views

Is 日 “hi” or “ni”? [duplicate]

日 is at the start of "Nihon" (Japan) making me think it means "Ni" but 日 means Day which is written in romaji as "hi" and pronounced "hi". If 日 has multiple meanings how am I supposed to read it?
3
votes
1answer
78 views

Clarification on 僕は落ちるのが怖い

I have seen 僕は落ちるのが怖い translated as "I am afraid to fall". Could it also be used to mean "I am afraid to fail".
4
votes
2answers
88 views

What does 撓{た}める mean in these 2 sentences?

1) 又八{またはち}は、壁の陰に立って、刀を振りかぶり、彼らの首が入口から三寸と出たら、ばさりと斬ッて落そうと、撓{た}めきッている。 2) 武蔵{たけぞう}は黒樫の木剣を横に撓{た}めて待っていた、そして典馬{てんま}の脚もとを目がけて、半身を投げ出すように烈しく払った。 {宮本武蔵(1935年–1939年、朝日新聞連載、吉川英治)} What dictionary ...
4
votes
1answer
346 views

Meaning of そのままにする

I came across a sentence I don't understand. The essay it's from has a feminist theme about the roles of women in Japan. It's the second sentence below: それは尊敬すべき努力ですが、主婦はすべてそうするべきだというのには、賛成できません。 ...
6
votes
2answers
131 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...