意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
273 views

「深酷」とは どういう意味ですか

現在、私は戦前の日本語を読んでいるところで、辞書にも存在していないことばを見つけました。次の文です: ...極めて深酷に徹底的と云はざるを得ない。 推測ですが、私にはこのように思われます: ...極めて深刻に徹底的と言えざるを得ない。 かと思っていますが、辞書などの根拠がないので、ちょっと自信がないです。 旧字体・新字体の便利帳を見ても、これは書いてありません。 ...
4
votes
1answer
130 views

Difference between 運命 and 命運

To my knowledge, 運命{うんめい} is the more common of the two terms, meaning fate / destiny. 命運{めいうん} is clearly the same 漢字 reversed, and translations give the same meaning of fate / destiny. I was ...
2
votes
1answer
84 views

What's the meaning of もらたらす?

It appears in contexts like: the title of this post: あなたに自由をもらたらすもの・・・ the text 灰色の中で輝きと落ち着きをもらたらす here 禍をもらたらす鱗 here I tried many dictionaries and translation engines, but there's no match (not ...
3
votes
1answer
259 views

Could someone please help me understand はまっちゃいそう in this context?

This is from a textbook I'm currently studying, and the paragraph in question is about someone's perspective on life etc. ...
4
votes
2answers
128 views

When does 明日辺り start and finish?

Is 明日辺り exactly the same as 明日? If not, let's say I just got told "Please do <something> 明日辺り", then: From what time today does it start to become acceptable to do it? Approximately when will ...
1
vote
1answer
97 views

Understanding adverbs and their meaning [closed]

Recently I have learnt about adverbs. From my understanding they describe how an action or verb is done. This is similar in the way that adjectives describe nouns. Following my text book I read ...
1
vote
1answer
114 views

でありません(でない)VS ではありません(ではない)VSでもありません(でもない)

でありません(でない) ではありません(ではない) でもありません(でもない) Can anyone tell me the differences between these three? And in what kinds of context would people use these three? Thank you.
3
votes
1answer
91 views

Meaning and usage of ~としたことが

I came across the expression ~としたことが, for example: 私としたことが I'm trying to figure out the meaning and usage of this phrase, but I can't find any English resources that explain it. What does this ...
6
votes
1answer
201 views

Exact meaning of も (maybe emphatic?) in a sentence

I read in a Japanese Grammar(*) written in French: 息子【むすこ】は元気【げんき】で,私達【わたしたち】も安心【あんしん】した. ~ "My son is healthy, and we feel reassured". (translation from the French translation given by Reiko ...
0
votes
1answer
101 views

Meaning and usage of きっと良{よ}い

What is exact meaning of きっと良い? The ~良い part is easy to understand, it means "good". But きっと~ part is not very clear to me. Also, could this phrase be used in official language?
8
votes
2answers
1k views

What does 花つ月 mean?

緋【あか】色【いろ】の花【はな】つ月【づき】 I'm trying to figure out the meaning for this part of kanji in a title for a series. The red flower month? The red flower moon? The month of blossoming red flowers? I'm ...
3
votes
1answer
287 views

What is オレたちゃ a contraction of?

I came across this line of dialgue, and I'm wondering what the lengthened version would be. For context, the series is in the middle of a tournamet (there are teams, but players compete individually), ...
1
vote
1answer
136 views

What is the meaning of 「あれほど」?

Here is the full sentence I have found it. あんた あれほどボクシングをきらっていたのに どうして急に本気でやる気になったの? Does it mean 'me'?
3
votes
1answer
120 views

What is the meaning of the sentence “すごかないわよ”?

Does すご refer to すごく or すごい? Dictionaries have no entries on すごかない. I understand that わよ are sentence ending particles though. Thanks.
1
vote
1answer
113 views

Meaning of “頭に付く”?

I'm reading through a book about learning Mandarin written in Japanese. There's a section describing the basics of initials (声母【せいぼ】) and finals (韻母【いんぼ】) in Chinese syllables with the following ...
2
votes
3answers
240 views

What does the word 「こいや」mean?

The full sentence is 「ちょっと こいや」.
2
votes
1answer
148 views

独{ひと}り善{よ}がりの考え - what does it mean?

I'm struggling to understand this [definition][1]: [名・形動]他人の意見を無視して、自分だけでよいと思い込んでいること。また、そのさま。どくぜん。「―な(の)言動」. 「デジタル大辞泉」 Namely this part: 自分だけでよいと思い込んでいる I am not sure what "thinking that ...
5
votes
2answers
134 views

開始三秒 - what does it mean?

I assume it's always a (vs)noun, so 開始三秒 must be a noun composed of 開始{かいし} and 三秒{さんびょう}? If that is true, does it mean "before 3 seconds have elapsed?" (it would seem so from the context), but given ...
3
votes
2answers
173 views

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい?

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい? Both mean "new". What are the nuances here?
4
votes
1answer
116 views

what's the grammar of ださん?

I read in a Japanese tale (kachikachi yama) : An old man (a peasant) is happy since he just catched a tanuki and says to his wife : 「それじゃ ちょっくら まちへ かいものに いってくるから たぬきが にげださんように きをつけておくれ。」 ...
3
votes
1answer
136 views

Does 'かわいそ' in this context mean 'is pitiful' or 'I feel pity for'?

This ties in to the dialogue in a previous question I'd asked, although the subject is different, so I thought it best to separate it into another question. For context, the series is in the middle ...
3
votes
1answer
112 views

ひとこと・いちげん・いちごん - what is the difference?

This is one of my most frequently encountered words and yet outside of specific constructs (e.g. 一言一句{いちごんいっく}) I am never sure if I'm reading it right. How does it stand by itself? Dictionary entries ...
1
vote
2answers
157 views

Is “げえしゃ” a valid pronunciation of “芸者”?

I've read on various web sites that in English, some people pronounce the word "geisha" as "geesha", and that it's a mispronunciation. For example, from Wikipedia: They almost exclusively ...
0
votes
1answer
73 views

What is the meaning of “くうとうめえから”

I found this sentence in a book : この魚もうたべあきただものね。だからあんたにやるよ。色は青いけれど刺身にしてくうとうめえから。 I didn't understand the last part of くうとうめえから
3
votes
2answers
325 views

What does シャリン mean here?

So, I have this sentence: 身動ぎすると、シャリンと涼やかな音が鳴り響く。 And I have no idea what シャリン is doing here. As far as I can tell, it's modifying 音, sound, but the only word "シャリン" that I've been able to find is ...
1
vote
2answers
207 views

What are the meanings of おはようございません and ありがとうございません?

Nobody seems to say those things. I want to know the meanings of おはようございません and ありがとうございません.
2
votes
2answers
87 views

What does 元本払戻金 mean?

I'm curious what 元本払戻金 means (in a financial/investment context), if there is a corresponding single English word, and how it is pronounced. Thanks!
2
votes
2answers
162 views

Meaning of “すわりがいい”?

In a book about introductory Mandarin Chinese written in Japanese, one of the first sections lists some special characteristics of Mandarin not familiar to Japanese speakers (e.g. usually only one ...
5
votes
3answers
226 views

What is the difference between 逃{のが}れた and 免{まぬが}れた?

What is the difference between 逃れた and 免れた? They both mean "avoided, escaped". When should I use each of them? I found the sentence in JLPT1 book, where you have to pick the right answer: ...
4
votes
1answer
79 views

What is the difference between 「利{り}益{えき}」 and 「利{り}潤{じゅん}」?

What is the difference between 「利益」 and 「利潤」? They both mean "profit". When shoud I use each of them?
5
votes
1answer
280 views

What's the meaning of 届けて

Can I ask a favour? I am trying to catch on the meaning of the song 涙をとどけて. I have caught everything except for the following 4 lines, which remain vague for me. 涙をとどけて 本当のこと 想いをとどけて 言えないこと ...
0
votes
2answers
179 views

What is the meaning of どうじゃい

I would like to know the definition of it. Thanks
2
votes
1answer
62 views

Explaning the phrase 「注{ちゅう}目{もく}特{とく}集{しゅう}」

I want to know exactly what the phrase 「注目特集」 means. Part 「注目~」 means "attention, focus" and 「~特集」 - "feature, special issue". I can understand the meaning, but how can I combine them - what is the ...
4
votes
2answers
129 views

わかる、分かる、判る,解る - essential difference? [duplicate]

I've been coming across these three lately in a visual novel that I've been using to try to learn to read Japanese, and it seems their usage is not that interchangeable. I'd like to confirm/deny if ...
2
votes
2answers
104 views

The meaning of “ありちゅーかありじゃないですか”?

I'm going through some comments on an old blog and came across this dictation of an interview that's gotten me a bit befuddled. The seiyuu's asking the writer about what will happen to the seiyuu's ...
2
votes
1answer
142 views

What's the meaning of the ending じゃないの?

I found it twice. First in a song: いつもその本はハッピーエンドじゃないの。 And then the title of a manga: 遊びじゃないの。 じゃない alone is for negation (no happy end, no playing). What I can't understand is the の at ...
4
votes
3answers
149 views

頑張った…being interpreted as cheering for?

As far as I know, 頑張った would be translated as someone having worked hard or tried their best etc. depending on context, however I've noticed a disrepency between my translation and another person's ...
2
votes
2answers
107 views

Don't quite understand sentence in Japanese folk-tale video

The video is the following: https://www.youtube.com/watch?v=bkfT0NMsGz0 Towards the beginning, it says: むかしむかし ゆきぶかい やまおくに、 しょうじきものの おじいさんと おばあさんが すんでいました。 ふたりは なかのよい ふうふでしたが、 とても ...
3
votes
1answer
86 views

Meaning of ゴリゴリの荒いもの

Not very clear sense of phrase ゴリゴリの荒いもの in the sentence さてFEDの元となったライカはいかにもドイツ人が作ったきっちりかっちりしたメカで、外見は同じでも細部の仕上げはFEDの方がもったりしていたり使い心地もずっとゴリ‌​ゴリの荒いものだったりする。 which I could translate as "much more ...
3
votes
1answer
165 views

How to translate “もしかしてそのスーシおニュー?”?

I'm attempting to translate something but this sentence is confusing me. It's the "お" and "スーシ" that I don't understand. I hope this isn't too dumb of a question..
5
votes
1answer
198 views

What does ~たまえ mean exactly and how do you use it?

I've seen the verb 給え【たまえ】, usually written in hiragana and after the stem of another verb, ending a prhase. I'm not too sure on its meaning. I've read that it means "...please" but is that the only ...
2
votes
1answer
125 views

Konya kimi wa boku no mono

I got this from one Japanese drama (if I heard right) 'konya kimi wa boku no mono' . Does this mean: 'tonight you are mine' ?
4
votes
1answer
123 views

Is my translation correct?

I'm working on a translation. Is my translation correct? それこそ ハイエロファントグリーンを使えば苦痛を感じる間もあたえず一瞬のうちに。 My translation: If I used Hierophant Green, pain would not last more than a moment. The context ...
1
vote
1answer
167 views

Radicals : How to remember suffix-es, readings and positions?

There are 214 radicals, and their positions can be either Hen, Tsukuri, Ashi/ Ashi Variant, Kanmuri, Nyō, Tare or Kamae/ Kamae Variant. One example 衝(oposition), so this kanji is made of the kanji ...
2
votes
1answer
123 views

Radicals: がしら (gashira) endings?

Does somebody know for what the [がしら]{gashira} ending stands in radicals like: eight (はちがしら{hachigashira}) winter (ふゆがしら{fuyugashira}), or short thread (いとがしら{itogashira})? Is it part of あし{ashi} ...
2
votes
1answer
62 views

Explaining pharse 「今日のイチオシ」 - part ~オシ

Recently I have received the e-mail from レコチョク online music store - and the is the title 今日のイチオシ. It translates as "Today's choices". But abbreviation (?) at the end ~オシ I can't understand/translate.. ...
2
votes
1answer
107 views

What does にして mean in this sentence? (a variant of にしておく)?

Persevering with my visual novel (oh dear), I've come across this sentence (internal monologue): 感傷にひたるのはこれぐらいにして、階段を下りたらいつもの遠坂凛に戻るとしよう― What confuses me is the これぐらいにして part. As for これぐらい, I ...
3
votes
1answer
73 views

Help with nuances of a list please? X や Y も…“X and Y, as well” or “X as well as Y”?

I'm just double-checking the nuances of a translation. The speaker is listing several people here: オレやひろしも藤岡さん【ふじおかさん】やお前【おまえ】の両親【りょうしん】だって黙まってねえ Contextually, the speaker, listener and Hiroshi ...
5
votes
1answer
177 views

これまた/なんてこれまた meaning?

Going off the main clause I think the general meaning here is that Saegusa (2nd person) is giving the speaker (narrator, 1st person) a surprised look (lit. "giving me a great suprise" - the speaker ...
1
vote
2answers
489 views

What would be the correct translation of “Something in Japanese”

Background So before I start off I thought I'd give a little background as to why I want to know this. So my mother is knitting me a sweater and asked what kind of things should be on there. I ...