意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
86 views

ある、いる、and いるの in this sentence

いま どこ に いるの I found this sentence online while I was trying to better understand the verbs ある and いる and apparently its translates to "Where are you now" I know what most of the sentence is but ...
2
votes
1answer
103 views

What does 席を開ける mean here?

I came across a paragraph on s.c. 距離感覚, the overall meaning of which is eluding me: ...
1
vote
3answers
229 views

Word for “British”? (I don't mean “English / イギリス”)

If I were to explain the (pedantic) difference between "English" and "British", what would be the word for "British"? I might want to perform the following explanation in Japanese as in this question ...
2
votes
2answers
61 views

規則性の無い meaning and usage

In Influent, the language learning game, 規{き}則{そく}性{せい}の無{な}い is used to mean 'random'. In checking the term, I see that it does appear in usage, though the dictionary I use (jisho.org) does not list ...
1
vote
1answer
94 views

How to say “please be strict with me” in Japanese

I'm trying to figure out how to say "please be strict with me" For when I am practising with conversation exchanges. So far I have come up with: 私と厳しくしてください 私に厳しくてさられてお願いします Are any of ...
3
votes
1answer
191 views

Meaning of 言いだしっぺとして

I stumbled upon the following sentence: 言いだしっぺとして、10人がんばります! Context: a person is told to invite 10 persons, and seems to answer "言いだしっぺとして, I will try my best to get 10 persons!" What does the ...
2
votes
1answer
66 views

What is a 甘えるような態度?

I'm not asking for a translation, but rather what kind of gestures/actions/behavior does it refer to?
3
votes
1answer
80 views

What is the meaning of 絶対零度の怒り?

I'm reading the manga "Fruits Basket". On page 89 of the first volume, Shigure informs Yuki during supper that Kyo will start going to the same high school as himself and Tohru. Yuki responds with ...
3
votes
1answer
135 views

What is とう in 行きとうない

I tried researching it myself and came away with the possible meaning of ている in dialect. Is that right? If it helps, this is the line I happened upon the とう in question: 私はもう行きとうない
1
vote
1answer
60 views

The meaning of "大好きなこのアリアカンパニーで無理に行き先を決めずゆっくり行こう” and to who it is said

This is the first line of https://www.youtube.com/watch?v=TNI7hRPT2z8 My problem is trying to understand what is trying to be conveyed. The sentence can be broken into two parts: 大好きなこのアリアカンパニーで and ...
1
vote
1answer
60 views

Use and examples of 違う

I came across the following kanji on a JLPT N5 vocabulary list: 違う. 違う「ちがう」, is presented as 'different'. I would appreciate it very much if somebody could present me simple examples of the use of it ...
2
votes
1answer
128 views

What is the difference between びっくりした and びっくりするじゃないの

What is the difference between びっくりした and びっくりするじゃないの? The only thing I can think of is that one is just a general way of saying that something scared you, whilst the other is a way of "blaming" the ...
1
vote
2answers
90 views

The meaning of そう

I Know when placed after a verb it means "seems like" or "looks like", but what I want to know is what does the そう in そう です か mean? I Know そう です か "means Is that so?" but I've seen そう Used ...
1
vote
1answer
58 views

What does 印象 refer to in 印象に残る?

My question isn't about the meaning and usage of it, but rather how it means what it means as I don't quite see it grammatically. For example, I can grammatically understand the usage of 心に残る、耳に残る and ...
2
votes
1answer
79 views

耳をすます、何といみですか?what does it mean? [closed]

私は漢字ドリル本から漢字を勉強している。例文は”耳をすます”。 The sentence stands alone with no context.
3
votes
1answer
94 views

The meaning of という in 言うことを聞かないというのなら

Here's a few examples of the point in question: 言う事を聞かないというのなら どうしてもというのなら もし、君が例外だというのなら In these examples the words in "quotes" were never directly said. Is it correct to view these usages as ...
2
votes
1answer
68 views

What does 「もつか」 mean in this sentence?

I've been reading a novel and found this sentence. 牛のデカイ後頭部を見下ろしたのもつかの間、頭部と胴体の間から鳩がでてきた. What does もつか mean here?
4
votes
1answer
145 views

Run-in with an odd use of kanji 「供膳」

I'm currently working on a translation of a song ("故" by Gremlins) and I have run into something quite strange... While it is not unusual for Japanese lyricists to use kanji with a different meaning ...
2
votes
1answer
164 views

The usage of いや in response to questions

My question is about the usage and meaning of いや in response to questions. Take, for example, the 2 examples below. 1) 「僕たちは、もっと親睦を深める必要があると思うのでござるよ」 「いきなりどうしたのよ、何か思うところでも?」 ...
3
votes
1answer
78 views

Meaning of 一丁前にご指摘失礼しました

A young employee points out an error made by the boss in a blog post, the following ensues: boss: なるほど、あとで直しとくわ employee: ありがとうございます。一丁前にご指摘失礼しましたー。 QUESTION: What does 一丁前 refer to in this ...
6
votes
1answer
107 views

difference between 実際 and 実態

What's the difference between 実際 and 実態? apparently these are two different words, but looking at the entry for 実態 and 実際 i can't understand the difference. 実態: 実際の状態, 本当のありさま isn't it the same ...
3
votes
2answers
126 views

Difference between 怪しい and 疑わしい

What's the difference between "怪しい" and "疑わしい"? The two entries in weblio are similar (怪しい versus 疑わしい). Apparently, they're similar enough that dictionary.goo.ne.jp has a guide for distinguishing ...
2
votes
1answer
62 views

The usage of という in questions

My question is about the differences when using という in a question compared to without. Take for example the 4 questions below 何があったというのだ? 何があったのだ? 何かが始まるというの? 何かが始まるの? The two questions ...
4
votes
1answer
130 views

Can キーウィ be used to mean New Zealander?

Outside of Australia and New Zealand, am I likely to be understood by Japanese speakers if I use キーウィ to mean New Zealanders? Based on what weblio and Wiktionary say, I suspect not, but I want to ...
1
vote
1answer
55 views

Translating “数年の歳月” in this context, is it a unit of time?

In the video game Chantelise, the epilogue starts with: それから数年の歳月が流れました The translated version just says: After several years And while that's a concise and accurate translation... I was ...
1
vote
1answer
73 views

Meaning of 当分先 (まあ当分先だろうな)

Colleague talking about a very expensive business event: 1回行ってみたいなーとは思うけど、まあ当分先だろうな。 What does 当分先 mean in this context?
0
votes
1answer
41 views

Meaning of sentence

I have a some troubles at understanding this sentences. AとかけましてBと解きます。その心はC。 Thanks in advance.
1
vote
3answers
164 views

Would 日末 be a reasonable opposite to 日本?

As Japan is 日本, the origin of the sun or "Land of the Rising Sun" as it's sometimes put in English, would 日末 make sense as the "Land of the Setting Sun" as a west to Japan's east? For instance, ...
2
votes
2answers
83 views

Please explain the end of this conversation, especially the あってこそ part of it

I've taken up reading the manga "Fruits Basket", with the intention of trying to understand every word and grammar point if I possibly can. There is a conversation, starting on page 27 of the first ...
3
votes
2answers
355 views

What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?

I heard this in a Japanese song sung by Vocaloid Hatsune Miku (YouTube) Does anyone know what this onomatopoeia means? It's clear from the context of the lyrics that it is an onomatopoeia, but I've ...
1
vote
2answers
91 views

Use of けど in a sentence from my textbook

I'm not interested in the translation as much as the use of the word けど in a specific sentence. The textbook presents it as 'but' and 'so', and the dialogue where it appears is as follows: ...
6
votes
1answer
212 views

Exact meaning of も (maybe emphatic?) in a sentence

I read in a Japanese Grammar(*) written in French: 息子【むすこ】は元気【げんき】で,私達【わたしたち】も安心【あんしん】した. ~ "My son is healthy, and we feel reassured". (translation from the French translation given by Reiko ...
2
votes
1answer
204 views

When does 今に refer to?

On jisho.org, the definition of 今に is given as "before long; even now" and 今にも is given as "at any time; soon" so the both seem to refer to the near future with 今にも perhaps being more immediate. ...
1
vote
1answer
76 views

Can someone help me understand this? (From the terms to an insurance policy)

I am working through some terms to an insurance policy at the moment and I came across something that doesn't quite make sense to me. Under the terms for 個人賠償責任保険金 (Insurance Payment for ...
3
votes
1answer
107 views

What does “ 自分の胸に聞いて頂戴 ” mean? Not Literally

Not the literal meaning, I know its some sort of tsukkomi, but I can't quite figure out what it means. The best idea I've got is something along the lines of "give me back my concern" or something ...
3
votes
1answer
87 views

売る exact usage/meaning

I was reading a Japanese text, and came across this piece of dialogue : "なんで他人とケンカするの" "なんでって...売られるからだよ.売れられたケンカは買う.そんだけだ." But I really can't seem to understand what the second person is trying to ...
11
votes
1answer
132 views

What does 尿が近い and 尿が遠い mean?

seeing 尿が遠い/尿が近い in some medical documents and sites, what does 遠い and 近い mean in this sense? Does it literally mean the urine is far(ranged)/urine is close (ranged)?
7
votes
1answer
193 views

What's the meaning of this pastry pun?

I saw a sticker set being used on a popular social platform the other day that I found very interesting. They were pictures of food items, sweets mostly, and had words next to them that seemed to be ...
5
votes
1answer
373 views

What do young Japanese mean by セクハラ?

What do Japanese young people exactly mean by 「セクハラ」? Do they think it is negative, or only slightly negative, or not negative? I've often heard Japanese university students throw around the term ...
4
votes
1answer
80 views

頭がいい人 versus 頭が切れる人

I could not find the explanation of my following question in English. What are the main differences between 頭がいい人 and 頭が切れる人? It is still hard for me to understand the Japanese version given in this ...
12
votes
1answer
544 views

How do 自他 triplets of related verbs work?

I thought this had been asked before (possibly by me), but I couldn't find it. I'm wondering why for certain verbs/words, instead of just a 自他 pair, there is a triplet (or possibly more) where two of ...
0
votes
2answers
89 views

grammar of a sentence explaining a 四字熟語{よじじゅくご}

I read here the following explanation about 一朝{いっちょう}一夕{いっせき}, a 四字熟語{よじじゅくご} : 一日や半日{はんにち}、朝{あさ}から夕程度{ゆうていど}の、短{みじか}い期間{きかん}のこと I don't feel confident about the grammar in this sentence, ...
5
votes
2answers
781 views

If 鳥肉 is chicken meat, what is duck meat?

鳥 means bird or poultry. It's understandable that 鳥肉 would be chicken meat since chicken is the most popular "bird meat". But in this case where chicken has monopolized the meaning of bird, how would ...
2
votes
2answers
191 views

Meaning of 私がではない

Spoken as part of a monologue by an anime character (cutting out parts irrelevant for context): 私にとっても、それは不快な事実だった。私がではない。 あれほど冷酷な魔術師だった男が、敵を助けたという事実こそが不快だった。 Is it a fixed phrase? What does it ...
1
vote
2answers
333 views

Why does 日本語{にほんご} mean Japanese?

Google translate says 日本語 means Japanese. It also says: 語 means "word" 本 means "this" 日 means "day" So how do you get "Japanese" out of these three kanji?
0
votes
1answer
70 views

Difference in usage/nuance between 厚生, 福祉, 福利 and 生活保護

厚生[こうせい] 福祉[ふくし] 福利[ふくり] 生活保護[せいかつほご] Translating "welfare" into Japanese seems a bit complicated. Could someone maybe provide for context the most typical phrases/chunks that use these words? I'm ...
1
vote
1answer
73 views

The meaning of 司る

Context: Someone(アスタリスク) is about to have his ceremony to become a knight. 「それではアスタ、……アスタリスクの騎士叙任の儀を始めます。さあ、私の元へ」 「……はい」 「リッシュ・エデンが聖母イブの名の下に、この世に新たな騎士を遣わせる」 ...
1
vote
1answer
56 views

Meaning of 間合いを外す

In the context of two opponents facing off each other. Does it mean reducing or increasing the distance between the two? Something else?
4
votes
1answer
99 views

Difference between 内側 and 中

I was wondering what the difference is between 内側 and 中 as I understand both mean "inside". However, there are situations when we can use one and not the other.
0
votes
1answer
90 views

What do つれて and いくと mean here?

ある日、アリババがロバをつれて森へいくと、たくさんの馬の足音が聞こえてきました。 Can anyone explain to me what つれて and いくと mean in this sentence, I'm having a hard time understanding.. Thanks