意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
81 views

On the interpretation of 「酷い言われようだ」

The meaning of 「酷い言われようだ」 seems (to me) to be something not very different from 「酷いことを言われた」. e.g. それが今やサラリーマンとは「会社に飼われる家畜」なんですってよ。まったく酷い言われようです。 My questions: Is my interpretation correct? Did I ...
0
votes
0answers
77 views

What does the second of these two Japanese symbols mean? [duplicate]

The first one is fine but I'm not sure about the second one? The first one is "na" and the second one looks like "shi" on its side, facing down, but is it "shi" or something else?
1
vote
1answer
174 views

what is “progressive form” in japanese?

I am making a Japanese verb conjugation app and can not seem to find the Japanese equivalent of "Progressive Form" For example 辞書形 = dictionary form 命令形 = imperative form 可能形 = potential form etc. ...
5
votes
1answer
150 views

Strange question/answer pattern

The other day I overheard a question/reply pattern that confused me a bit. This is the scenario: something weird just happened in the street, and person A came up to a police officer. It went ...
4
votes
3answers
102 views

Using 出る as opposed to 出かける

I have looked these two words up on WWWJDIC and there doesn't seem to be much difference. Are they interchangeable, or do they infer different things?
1
vote
2answers
95 views

Meaning of このなかでは

I keep on hearing the term 「このなかでは」 and 「そのなかでは」from news, but I can't seem to find what it means anywhere. I found a meaning for 中, which is probably what なか refers to, as "while". Does it mean ...
4
votes
1answer
97 views

What is the meaning of 「日本新」in this comedy premise?

This is a description of a comedy premise where a track athlete con-artist uses a stopwatch to time some kind of track record and says, "You're 「日本新」". Calling someone「日本新」is described as a method for ...
4
votes
1answer
92 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
9
votes
3answers
958 views

How can we determine the subject of 「彼{かれ}が来{こ}ないことを知{し}りませんでした。」?

Consider the following sentence. 彼{かれ}が来{こ}ないことを知{し}りませんでした。 I really get confused in determining the subject. Which is the correct translation? I did not know that he will not come. He did ...
4
votes
1answer
57 views

Meaning of sentence in dialogue

I'm reading the following dialogue, pretty straightforward: A:ずいぶんあわてて、どうしたんだ。 B:昨日出さなければいけない報告書を忘れていたんだ。 A:それは大変だ。まあ頑張れよ。 B:なんだ、手伝ってくれるのとちがうのか。 A:それは、君の仕事だろう。 I have problems ...
2
votes
2answers
141 views

What is potential form?

I am in my fourth online Japanese class at UMUC Asia and we just started learning about potential form of verbs. I was wondering if there is an easy way to explain what it is? My teacher's explanation ...
3
votes
2answers
75 views

definition and usage of ~いずれも

I was struggling to translate the following poster in a rigorous manner, more specifically to Korean, which is a LOT easier than translating Japanese to English. It says ...
4
votes
1answer
89 views

冬に助けられたし (Who was?)

「早く起きるべし」 「んー?……まだ、6時じゃないか。外も暗いし」 「それでも、冬の朝だし」 「――って、ちょおおおお、なにしてんの!?寒い寒い!」 「空気の入れ換え。よどんだアレ臭い部屋も、冬の朝の空気が清めてくれる的なアレ」 「変に濁すな。とゆーか、臭くない……はず」 「くんくん…………冬に助けられたし」 ...
4
votes
1answer
64 views

なっている when does it mean resultant state, and when does it refer to progression?

バスに乗っている間に眠くなっている Take for example the sentence above. My question is about when なっている appears with adjectives/verbs such as 暑い、眠い、寒い、酷い (i.e. adjectives/verbs unlike 死ぬ) and that also have a ...
5
votes
1answer
85 views

Meaning of 水面 in reference to population

The series of reports "Annual Statistics of the City of Tokyo" (東京市統計年表) gives insight into the demographics of Tokyo from 1905 until the 1940s. In particular, for each ward of Tokyo (they weren't ...
4
votes
1answer
81 views

meaning of にしてみたら

what means にしてみたら with 俺 in this phrase? 俺にしてみたら精一杯{せいいっぱい}やってんだよ
0
votes
1answer
109 views

Usage of 認めよう and 空 on this page?

This one middle page in between these three (link) has been weighing on my mind for a good while. The character would seem to be commenting on a brave/chivalrous aerial battle going on overhead, and ...
4
votes
1answer
85 views

What does 活躍話 mean?

This is perhaps too quick a question but I'm not sure on the meaning and after searching the net I've found nothing to give me confidence in any interpretation. Here is the text that prompted to ask ...
6
votes
2answers
130 views

What does 'タメを作る' mean?

What does 'タメを作る' mean? What exactly is being 'made/created'? What is a 'タメ'(as I understand, is being used as a noun here)? I see the phrase frequently being used in the context of sport, such ...
4
votes
3answers
208 views

What does [雲行]{くもゆ}き mean?

What does [雲行]{くもゆ}き mean? I looked this up on Google Translate, and it means "turn of affairs" which makes no sense to me. I looked this up on Google Images, and there are pictures of storm clouds. ...
3
votes
1answer
74 views

The meaning of 一丁前にてれちゃっても

「あはははは、こんなもの慣れよ慣れ。ほら、じっとしてな、払ってあげるから」 「い、いーですって、先生、自分でしますから」 「いっちょまえに照れちゃってもー。いーからいーから、自分じゃわかんないでしょ。ほら、頭の上とか」 I don't quite understand how 一丁前に modifies 照れちゃっても in this context. I ...
2
votes
1answer
89 views

めちゃくちゃ寒いもん : Because it is freezing, or because it would be freezing?

【たるひ】「窓も開けられなかったしね」 【瞠】「冬場に窓を開ける必要なんてないだろ」 【たるひ】「うん、その意見には諸手をあげて賛成ー。めちゃくちゃ寒いもん」 【三橋】「ふたりとも窓際の席だもんね、あそこ冷えるんだよねー」 In the conversation above I am unsure of what is meant by めちゃくちゃ寒いもん. From what I ...
5
votes
2answers
124 views

Titles of paintings as precedent phenomena

Precedent phenomenon is a linguistic phenomenon where some words—like famous people's names (especially of historical and political figures), titles of books or movies—are used not to indicate these ...
5
votes
1answer
44 views

以上 and adjectives

If an adjective follows 以上, how is interpretation affected? An example: それ以上の大きな野心なんてない。 Should I understand that as "I don't have ambitions larger than that" or "I don't have large ambitions more ...
3
votes
2answers
107 views

Usage and meaning of 連絡を入れる

Is this true? 連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する In what situations is it used, and how is it used?
4
votes
3answers
148 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
1
vote
1answer
74 views

What does “ne” in “so ne” and “gambaru ne” mean?

I heard somebody saying "so ne" which from the context sounded as if "Yeah, sure!". But then also one of my friends wrote to me "Gambaru-ne!" which from the context appeared as if "Gambaru to you ...
3
votes
1answer
76 views

Meaning of phrase そこそこ上手く、そこそこ下手

I'm a bit confused about the part in bold in the following passage. I can't understand what exactly is the speaker talking about with 上手く and 下手? Is he talking about how the one could be 'so-so good ...
4
votes
1answer
116 views

What does “Ouen shite iru yo!” mean exactly?

One of my friends wrote in the end of the email "Ouen shite iru yo!" (応援{おうえん}しているよ). My approximate translation would be "I will continue to support you!" However, I am not good at Japanese and ...
7
votes
2answers
103 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
4
votes
1answer
109 views

Meaning of 私の方が好きだけどね

Context on what happened earlier: He made a comment about his philosophy on becoming friends and she liked it. 「でも うん。私は好きかな。人が好きだから」 「奇遇だね、俺も人が大好きで仕方ないんだ」 「そっか。私の方が好きだけどね」 However, ...
2
votes
1answer
79 views

meaning of the verb 工夫 in this example

What is the meaning of the verb 工夫 when it is used with clothes? Example: [裏地]{うらじ}を[工夫]{くふう}してみる
2
votes
2answers
115 views

Does “fukushuu suru” mean “review” or “revise”?

Does fukushuu suru mean "to review" or "to revise"? Which meaning may be closer to actual usage?
4
votes
1answer
79 views

嫌い in “私のことを好きか嫌いか”, etc

I often encounter phrases like this in anime & manga, but from what I understand they are quite common in real life too. A girl asks a boy "do you like/love me? no? so then you hate me?". To me ...
5
votes
2answers
138 views

Differences in meanings of interrogative words

Can someone please explain to me the differences between the following interrogative type words? いくらか/いくつか いくらも/いくつも いくらでも/いくつでも いくら/いくつ/どのくらい (in questions) For example I know that いくらか and いくつか ...
2
votes
1answer
204 views

What does ギョグ mean?

In my dictionaries and on the Internet, the only meaning I found for ギョグ was "fishing gear", but in the context of the text I have been translating it does not make sense. The context is: two monsters ...
1
vote
1answer
76 views

What does 言っちゃえば mean? And what does 地面を蹴っていた mean?

I don't know what is the meaning of 言っちゃえば. The sentence is the following: 言っちゃえばこれがダンジョンでの直接の稼ぎになる "That is, this will become a direct gain coming from the dungeon." Is it correct the ...
11
votes
2answers
709 views

が and に interchangeability and difference in meaning

Consider these sentences: だれ{が・に}これが出来るか だれ{が・に}日本語が分からないか When both が and に are acceptable, what is their difference in meaning and practical usage?
4
votes
1answer
144 views

What does ~したいところだ mean?

I've seen it a few times but I'm not sure what it means. Sometimes だが or the like follows. Here's a relevent line I encountered recently: ねぎらいの席…なるほど。確かにあなたは頑張っているから、是非ともねぎらってあげたいところだ The ...
4
votes
1answer
89 views

Is the verb necessary for this sentence to make sense?

I recently started rewatching Naruto and there's one opening song by Little by Little with the lyrics: 悲しみをやさしさに 自分らしさを力に It is supposed to mean something like "turning sadness into kindness, ...
6
votes
2answers
427 views

Scope of negation with 〜したくない

In English, we can distinguish between not wanting to do something, and wanting to not do something. It's not a distinction that we usually make, but it is possible: P = "do anything" A. "I want to ...
4
votes
1answer
116 views

meaning of 四里四方{しりしほう}

I found the set phrase "四里四方{しりしほう}" used on several sites (e.g. here with a pun) but I can't find it in wwwjdic. Is it somehow a superlative of 四方{しほう}, something like "(from) all over (the world) ?" ...
4
votes
3answers
95 views

相乗りの意味はなんですか。「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?

相乗りの意味はなんですか? 「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?
5
votes
1answer
103 views

What does the following sentence say about field fires?

My friend and I are reading the book 宝石泥棒 by Masaki Yamada. The first scene is in a Jungle, and the protagonist, a young warrior in primitive attire, is just about to continue on his journey when ...
6
votes
2answers
151 views

What does 箸にも棒にもかからない describe?

I think I understand when you would use 箸にも棒にもかからない, referring to someone who is hopeless - but what situation does the phrase describe? Is there a story behind it? What is happening with chopsticks ...
1
vote
2answers
147 views

What does “itadakimashite” do in this case?

So on the shinkansen, the announcer says something along the lines of: Kyou mo JR wo goriyou itadakimashite, makotoni arigatou gozaimasu. What does itadakimashite do in this situation?
1
vote
0answers
62 views

How do I express “I like to watch you work” in a professional manner [closed]

How can I say something like "I enjoy watching you work" in Japanese? I want to say this to an artist. He has so much focus, enthusiasm, and skill. I feel in awe of him when I see him working. I ...
3
votes
3answers
129 views

What does 先{さき} mean here?

After killing his opponent, Takezou: 颯爽と、一顧して、彼はすぐ後ろへ戻って行くのである。なんでもないことのようだった。もし先{さき}が強ければ、自分が後に捨てられてゆくだけのこととしかしていなかった。 宮本武蔵(1935年–1939年、朝日新聞連載、吉川英治) What does 先 refer to? Could it be his dead ...
5
votes
3answers
133 views

Do ~せずに~したほうがいい and ~しながら~しないほうがいい have identical meaning?

Do the following sentences have identical meaning? A: チャットせずに勉強したほうがいいです。 Edit: B: 勉強しながらチャットしないほうがいいです。
3
votes
1answer
94 views

Usage of …から参加し

この会議には第2回から参加し、「今回のテーマは"システムズ×ひろげる"。 I'm having problems understanding the meaning of から参加し in the above sentence. Is it something like "having participated since the 2nd conference"?