意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
126 views

Meaning of the phrase 「さわいどるんかの?」

Here is the full sentence. いったいなにをさわいどるんかの? What does the bolded part mean?
3
votes
1answer
299 views

What is オレたちゃ a contraction of?

I came across this line of dialgue, and I'm wondering what the lengthened version would be. For context, the series is in the middle of a tournamet (there are teams, but players compete individually), ...
3
votes
1answer
172 views

What is the meaning of the sentence “すごかないわよ”?

Does すご refer to すごく or すごい? Dictionaries have no entries on すごかない. I understand that わよ are sentence ending particles though.
3
votes
1answer
90 views

Meaning of 挨拶 in a visit

This sentence is from Kanji in Context Workbook 1. お嬢さんが近々結婚すると言って、隣の人が挨拶に来た。 I get that basically it means that my neighbour came to visit me and announced that his/her daughter was getting ...
3
votes
1answer
223 views

real meaning of 子供に話を聞かせてあげました

I've just found sentence: 子供に話を聞かせてあげました。and its translation: I read children the story. Does this sentence seem natural to a native Japanese speaker? To me it sounds like it has more weight to it ...
3
votes
1answer
132 views

What does this mean 先月 何日 会社を やすみましたか。

I come across the following sentence: 先月 何日 会社を やすみましたか。 I am confused about that this is actually asking. Is it asking: How many days of holidays did the company have last month? Which date did ...
3
votes
1answer
391 views

別に to mean “not particularly”

I hear 別に used as "not in particular", did this usage come about just directly from the meaning of "separately"? So when used, it means that someone has a separate interest, like, etc. and hence they ...
3
votes
2answers
238 views

Meaning of 心が響いてくる

The line: 今のは心が響いてくるなんてレベルじゃなかった。流れ込む意識の奔流に一瞬、自我を奪われてしまっていた. Can anyone explain what the 心が響いてくる part means? Thanks.
3
votes
3answers
177 views

Is 年寄り “neutral” or “positive”?

In English, we can refer to an old person using "elderly", or "aged person". Comparatively, "aged person" would be more neutral than "elderly", which carries positive connotations. As for Japanese, ...
3
votes
1answer
105 views

Don't undestand this particular use of ない form

This is the example sentence from one of my textbooks. 時間があるから、昼ごはんを食べて行かない? Textbooks translation - "We have some time so how about we grab a bite to eat and then go?" I don't understand why the ...
3
votes
1answer
409 views

the difference between 世界 and 世

Sometimes I see a character say この世 and I'm not sure why they don't just say この世界? Is it just an old way of saying it or is there a specific reason?
3
votes
2answers
110 views

Meaning of べた打ち

Does anybody know what べた打ち means, and what the kanji for べた could be? The context I heard it in was the upright playing style of taiko.
3
votes
1answer
148 views

How is “しかい” used in this sentence?

I'm a bit confused about how "しかい" is used in this sentence I came across while studying: そこには私一人しかいなかった。 "I was the only one there." My guess is that it is an ending to "一人", but I couldn't find ...
3
votes
1answer
218 views

What's the difference between 程 and 程度?

What the difference between 程 and 程度? I haven't been able to find any using my dictionary.
3
votes
1answer
204 views

What does そうべ mean?

It is in the title of a book named そうべえまっくろけのけ. How to split そうべえまっくろけのけ?
3
votes
1answer
63 views

What is the meaning of なんで here and why?

I've been told that the translation of the following sentence: 100年以上続く古い会社なんで不便もたまにあります is: This company has been established for more than 100 years, so it is sometimes inconvenient with many ...
3
votes
1answer
93 views

meaning of 楽{たの}しむ, the verb being used intransitively

I read in the Asahi Shimbun the following article's headline (furigana are mine) : 神様{かみさま}も楽{たの}しむ? 桜{さくら}の新{しん}品種{ひんしゅ}、京都{きょうと}で発見{はっけん} 北野天満宮{きたのてんまんぐう} my translation : Do the gods ...
3
votes
3answers
86 views

How do I read 上 in ご注文の際は予めそちらをご了承の上お願い致します? What does it mean?

うえ? or じょう? What is the meaning of 上 in that sentence?
3
votes
1answer
78 views

Clarification on 僕は落ちるのが怖い

I have seen 僕は落ちるのが怖い translated as "I am afraid to fall". Could it also be used to mean "I am afraid to fail".
3
votes
2answers
65 views

Grammar question: プロジェクトスタート当初の目標のひとつであった

共催は、プロジェクトスタート当初の目標のひとつであった回復力のタクソノミーを、具体的な例に沿って検証する機会として大変有意義だったと考えている。 Having a problem understanding the above sentences and trying to break them down, would love any ideas on understanding ...
3
votes
1answer
129 views

What is the common perception of 藪医者? Or how to tackle with amiguity here?

In a spoken story (action in late-Edo, early-Meiji period) there was a passage describing someone's life situation (a street peddler selling dubious medicines) using the following words: ...
3
votes
1answer
69 views

How does this relative clause work?

I'm reading a children's book in Japanese. In the story, Weasel runs a cake shop, and he's gotten a mysterious order for a cake - he doesn't know who it's from. Here's the sentence: いったい どんな ...
3
votes
1answer
258 views

What does おつかれさまでしたどぞ means

I know the meaning of おつかれさまでした and どぞ but when they are put together I really can't get what it really means. Does it have a positive or negative meaning? To make it clear: one time one of my ...
3
votes
2answers
103 views

What is the これで in これで失礼します

My question is about the meaning of the これで in これで失礼します. I've looked to see if I could find an explanation for it, but the many "literal" translations I found all seemed to use the word "now" in their ...
3
votes
1answer
105 views

Security guard nuances: 警備員 vs. 守衛

In looking up a few words for security guard, I came across four words: 守衛{しゅえい}, ガードマン, 警備員{けいびいん}, and 警備人{けいびにん}. From what I can tell, ガードマン seems to be similar to 'rent-a-cop' - that is to say, ...
3
votes
1answer
204 views

Meaning and usage of ~としたことが

I came across the expression ~としたことが, for example: 私としたことが I'm trying to figure out the meaning and usage of this phrase, but I can't find any English resources that explain it. What does this ...
3
votes
1answer
107 views

Meaning of 家族ポイントを消費

What is the meaning of 家族ポイント and 家族ポイントを消費? Examples: 家族ポイントを消費して行くオプションもありましたが、年の初めから無理をすることもなかろうと看病モード。 かなりの家族ポイントを消費しつつ、札幌歴史ゲーム友の会の例会に久々に参加しました。 ...
3
votes
2answers
296 views

Usage and meanings of 十分

In English, "to have enough" has several different meanings. One of them is "to be fed up": If you have an argument and want to express that you're fed up and about to walk out of the room and you can ...
3
votes
1answer
304 views

Why in this example sentence there's no difference between ごとに and おきに?

I am using the "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" to help me with Japanese studies. As explained from page 128 on I understood the difference between ごとに and おきに. For example: 2日おきに = every ...
3
votes
1answer
203 views

what is the difference between 送る and 贈る?

I noticed that both are pronounced the same way and that both have approximately the same meaning "to send". Is there a slight nuance in the usage of both of these versions of "to send"? I'm thinking ...
3
votes
1answer
180 views

How does one express “late” or “lateness”?

So I know that おそい, ちこく, and おくれる all can mean late. But I don't know what context to use which in. Can I just swap おそくなります, ちこくする, and おくれる at will?
3
votes
1answer
157 views

Sentence structure and meaning

here is an extract from a manga that gives me troubles : (|| = column breaks in the manga) ただし||お前達の相手は||私一人でいい||一対一で闘い||私が勝ったら||次の者が||また 私と闘うのだ... First : can you confirm that there are 2 ...
3
votes
1answer
244 views

Exact meaning of 教科書をトピックに選ぶ

The following sentence is from a formal conversation. The student is talking to a teacher. 実は日本語のクラスでプロジェクトワークをしていまして、私は日本の歴史の教科書をトピックに選びました。 Can someone explain to me the exact meaning of ...
3
votes
1answer
820 views

Meaning of noun + だったりする

すごく背が低いけれど、いつも堂々とした態度で、颯爽とした雰囲気がある。 そして――‥‥彼女は僕の彼女だったりする。 What exactly is the meaning of "だったりする" here? I've read in A Dictionary of Basic Japanese Grammar by Seiichi Makino that when たり is ...
3
votes
1answer
316 views

What is the difference between 「Adj-さと言ったらなかった」&「Adj-いと言ったらなかった」?

Could someone explain the difference between the following two expressions: 恐ろしさといったらなかった 恐ろしいといったらなかった I am struggling with the first which my text book tells me means とても恐ろしかった. Why is ...
3
votes
1answer
42 views

The meaning of words from an image パシヤ (or パシャ) and しみる

What do パシヤ(or パシャ) and しみる mean?
3
votes
1answer
83 views

What does the 「な」 mean in 「出過ぎず、足りな過ぎずな完璧な躰は」?

The full sentence is below and the context is a guy, describing someone he just met. 出過ぎず、足りな過ぎずな完璧な躰は、淡い紫色の、俗に羽衣と呼ばれるゆったりとした服に包まれている。 I don't know what the 「な」 is doing/means.
3
votes
1answer
99 views

What purpose does はめ serve in this sentence?

ふたりではめあいしておかしいですね笑。 I know that ふたりで means Two of us. あいして means love. おかしい means amusing, funny or comical. But I'm not sure what purpose 'はめ' serves in the sentence and as such I can't really ...
3
votes
1answer
75 views

The meaning of 一丁前にてれちゃっても

「あはははは、こんなもの慣れよ慣れ。ほら、じっとしてな、払ってあげるから」 「い、いーですって、先生、自分でしますから」 「いっちょまえに照れちゃってもー。いーからいーから、自分じゃわかんないでしょ。ほら、頭の上とか」 I don't quite understand how 一丁前に modifies 照れちゃっても in this context. I ...
3
votes
2answers
238 views

The meaning of the 戟 kanji in the context of 食戟

I read the manga "食戟のソーマ" and have a question concerning the meaning of the [食戟]{しょくげき}. I understand the 食{しょく} part, standing for Food, but 戟{げき} is what I don't understand. I would have understood ...
3
votes
2answers
124 views

What distinguishes 人情 from 人性?

I think I have a sort of loose understanding of how the words differ and what they mean, but I'm really not too sure. I've checked out weblio and goo and ALC to look around a bit first. Can anyone ...
3
votes
1answer
106 views

行く when comparing age

I can't understand the use of "行っていた" in following line from the book "死者の学園祭" by 赤川次郎: 手塚校長は父の旧友という事だったが、年齢は父より大分行っていた。 I assume it means the principal is older, but I can't tell from the ...
3
votes
1answer
119 views

What does それ refer to in それでいい in this exchange?

「ええい、御託はいい!!それより流星。お前は見たくはないのか?嫁達の喜ぶ姿を。」 「嫁達の喜ぶ姿…」 「しかも温泉で!」 「お、温泉で…」 「…わ、分かった。嫁達の健康と笑顔には変えられん。」 「ふははははっ、それでいい、それでいいのだ、流星!」 In this exchange I'm a bit confused as to what the それ is actually ...
3
votes
2answers
168 views

Meaning of だまって置いてきちゃお

I'm reading a Shin Chan strip and he and his friends are discussing who is going to take care of the stray dog they found. One by one he asks his friends, and they all say they can't. Then, he says ...
3
votes
2answers
145 views

What is the term (if any) for heaty and cooling foods in Japanese?

Partially quoted from "Heaty and Cooling Foods": When a Chinese uses the terms 'heaty' or 'heatiness' to describe the kinds of foods he/she would like to have or avoid, most Westerners would ...
3
votes
1answer
74 views

The meaning of 激ギレ

SMAP香取、フット岩尾に激ギレされた What does 激ギレ mean? It is not on ALC and Google has nothing for 激ギレとは. Is it a particular form of frustration/angriness? Does it always have to include the act of venting ...
3
votes
1answer
101 views

売る exact usage/meaning

I was reading a Japanese text, and came across this piece of dialogue : "なんで他人とケンカするの" "なんでって...売られるからだよ.売れられたケンカは買う.そんだけだ." But I really can't seem to understand what the second person is trying to ...
3
votes
1answer
127 views

The meaning of それを昨日、今日、司教になったようなのが!

Context: This old man, one of the candidates to become the new pope, had one of his subordinates secretly check how the various churches had voted for who they want to be pope, and he noticed that the ...
3
votes
1answer
225 views

独{ひと}り善{よ}がりの考え - what does it mean?

I'm struggling to understand this definition: [名・形動]他人の意見を無視して、自分だけでよいと思い込んでいること。また、そのさま。どくぜん。「―な(の)言動」. 「デジタル大辞泉」 Namely this part: 自分だけでよいと思い込んでいる I am not sure what "thinking that only ...
3
votes
1answer
183 views

How to translate “もしかしてそのスーシおニュー?”?

I'm attempting to translate something but this sentence is confusing me. It's the "お" and "スーシ" that I don't understand. I hope this isn't too dumb of a question..