意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
4answers
316 views

Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?

About five nights ago I went out with a local friend to a traditional Okinawan club in Naha. We were of course drinking 泡盛{あわもり} (awamori) with water and ice. But the girl working there had a drink ...
2
votes
2answers
53 views

What does this そういうことよ mean?

Woman 1「遠慮しておくわ。私はそういうときは、時間をかけてゆっくりとしたい方だから」 そう微笑むと、彩葉さんは席を立った。 Woman 1「良ければあなたも、私の金魚を見に来てね。大丈夫。みんながみんな高額なわけではないわ」 Guy 1「……約束は難しいですけど、機会があれば」 Woman 1「ええ。それでは、失礼いたします」 ...
3
votes
1answer
126 views

What does 頭をひねった mean?

An example is (Tanaka and the speaker are in a relationship.): どれだけあたしと田中さんが頭をひねったか (I think it means something like) How long have Tanaka and I... 頭をひねった doesn't make much sense literally, so ...
2
votes
1answer
53 views

Security guard nuances: 警備員 vs. 守衛

In looking up a few words for security guard, I came across four words: 守衛{しゅえい}, ガードマン, 警備員{けいびいん}, and 警備人{けいびにん}. From what I can tell, ガードマン seems to be similar to 'rent-a-cop' - that is to say, ...
2
votes
1answer
37 views

Question conserning using とかしたら

A character from a book (カゲロウデイズ -in a daze-) said this: 「ほら、お揃いのカップでみんなでお茶とかしたら楽しそうじゃない?」 I am confused as to the use of the "とかしたら" after "お茶." She is saying that something seems fun with the ...
5
votes
1answer
76 views

The usage of とは in 緊急招集とは、おだやかではないな

From what I understand, とは can be used to "define" things. So does this mean that it can be used to expand on what comes before とは/というのは and that which comes after will explain the speakers ...
4
votes
3answers
103 views

Is it common to shorten 感じがする to 感じ?

Whilst it isn't always the case, I do occasionally see sentences that I think would be written out in full as 感じがする as opposed to 感じ. Take the following examples. お風呂って大好きなんです。心が休まる感じで ...
2
votes
1answer
55 views

What do the これ in これは失礼しました and これはしまった refer to?

Is it correct to view these as referring to the past actions of the speakers? So, for example, the speaker makes a blunder and then realises this and says/thinks 「これはしまった」(Which I think is short for ...
1
vote
2answers
87 views

Can で mean 'and'?

I'm new so よろしくお願いします。 I'm completing my Japanese homework, and we were given a letter that we need to write a response to. There is a line that goes: '私の名前はみのりで、十五さいです.' I assume that here で means ...
3
votes
1answer
59 views

The meaning of モン in 上手いモンでしょう

The main characters younger sister showed him some scribbles she had done in her textbook and then said 「上手いモンでしょう」. My question is whether it is definition 5 here or whether モン refers to the ...
2
votes
1answer
70 views

A japanese saying “一をいうと十返ってくる”

I'm currently trying to read a japanese novel and I found this expression : 一をいうと十返ってくる It was meant to qualify a character, but I just don't get it. At first I thought it could mean "tell one ...
1
vote
2answers
72 views

ある、いる、and いるの in this sentence

いま どこ に いるの I found this sentence online while I was trying to better understand the verbs ある and いる and apparently its translates to "Where are you now" I know what most of the sentence is but ...
2
votes
1answer
85 views

What does 席を開ける mean here?

I came across a paragraph on s.c. 距離感覚, the overall meaning of which is eluding me: ...
1
vote
3answers
191 views

Word for “British”? (I don't mean “English / イギリス”)

If I were to explain the (pedantic) difference between "English" and "British", what would be the word for "British"? I might want to perform the following explanation in Japanese as in this question ...
1
vote
1answer
67 views

The usage of そんな感じに to end a scene in narration

For example そんな感じに日は過ぎて行きました Which may appear at the end of the scene. Questions: Do we have anything similar to this in English? What is the purpose of using a construction like this instead of ...
2
votes
2answers
51 views

規則性の無い meaning and usage

In Influent, the language learning game, 規{き}則{そく}性{せい}の無{な}い is used to mean 'random'. In checking the term, I see that it does appear in usage, though the dictionary I use (jisho.org) does not list ...
1
vote
1answer
76 views

How to say “please be strict with me” in Japanese

I'm trying to figure out how to say "please be strict with me" For when I am practising with conversation exchanges. So far I have come up with: 私と厳しくしてください 私に厳しくてさられてお願いします Are any of ...
2
votes
1answer
177 views

Meaning of 言いだしっぺとして

I stumbled upon the following sentence: 言いだしっぺとして、10人がんばります! Context: a person is told to invite 10 persons, and seems to answer "言いだしっぺとして, I will try my best to get 10 persons!" What does the ...
2
votes
1answer
63 views

What is a 甘えるような態度?

I'm not asking for a translation, but rather what kind of gestures/actions/behavior does it refer to?
3
votes
1answer
75 views

What is the meaning of 絶対零度の怒り?

I'm reading the manga "Fruits Basket". On page 89 of the first volume, Shigure informs Yuki during supper that Kyo will start going to the same high school as himself and Tohru. Yuki responds with ...
3
votes
1answer
123 views

What is とう in 行きとうない

I tried researching it myself and came away with the possible meaning of ている in dialect. Is that right? If it helps, this is the line I happened upon the とう in question: 私はもう行きとうない
1
vote
1answer
56 views

The meaning of "大好きなこのアリアカンパニーで無理に行き先を決めずゆっくり行こう” and to who it is said

This is the first line of https://www.youtube.com/watch?v=TNI7hRPT2z8 My problem is trying to understand what is trying to be conveyed. The sentence can be broken into two parts: 大好きなこのアリアカンパニーで and ...
1
vote
1answer
56 views

Use and examples of 違う

I came across the following kanji on a JLPT N5 vocabulary list: 違う. 違う「ちがう」, is presented as 'different'. I would appreciate it very much if somebody could present me simple examples of the use of it ...
2
votes
1answer
121 views

What is the difference between びっくりした and びっくりするじゃないの

What is the difference between びっくりした and びっくりするじゃないの? The only thing I can think of is that one is just a general way of saying that something scared you, whilst the other is a way of "blaming" the ...
1
vote
2answers
75 views

The meaning of そう

I Know when placed after a verb it means "seems like" or "looks like", but what I want to know is what does the そう in そう です か mean? I Know そう です か "means Is that so?" but I've seen そう Used ...
1
vote
1answer
48 views

What does 印象 refer to in 印象に残る?

My question isn't about the meaning and usage of it, but rather how it means what it means as I don't quite see it grammatically. For example, I can grammatically understand the usage of 心に残る、耳に残る and ...
2
votes
1answer
204 views

Meaning of 半分間違っているんじゃないかなと思う部分があるから、アメリカチック,アメリカナイズされすぎているっていうか。

This is from a textbook, the person is trying to explain how his generation is different from his father's generation. He says that all his father did was work and save money. ...
2
votes
1answer
77 views

耳をすます、何といみですか?what does it mean? [closed]

私は漢字ドリル本から漢字を勉強している。例文は”耳をすます”。 The sentence stands alone with no context.
3
votes
1answer
85 views

What does ムカつく refer to in this situation

Context: Two friends had a spar and one of them beats the other one. The following conversation then happens 「お前、ちょっとは手加減しろよ」 「俺とお前の腕に大した差はないよ」 「なんかムカつくな」 My question is to what is the ...
3
votes
1answer
92 views

The meaning of という in 言うことを聞かないというのなら

Here's a few examples of the point in question: 言う事を聞かないというのなら どうしてもというのなら もし、君が例外だというのなら In these examples the words in "quotes" were never directly said. Is it correct to view these usages as ...
2
votes
1answer
62 views

What does 「もつか」 mean in this sentence?

I've been reading a novel and found this sentence. 牛のデカイ後頭部を見下ろしたのもつかの間、頭部と胴体の間から鳩がでてきた. What does もつか mean here?
4
votes
1answer
140 views

Run-in with an odd use of kanji 「供膳」

I'm currently working on a translation of a song ("故" by Gremlins) and I have run into something quite strange... While it is not unusual for Japanese lyricists to use kanji with a different meaning ...
1
vote
1answer
111 views

The usage of いや in response to questions

My question is about the usage and meaning of いや in response to questions. Take, for example, the 2 examples below. 1) 「僕たちは、もっと親睦を深める必要があると思うのでござるよ」 「いきなりどうしたのよ、何か思うところでも?」 ...
3
votes
1answer
66 views

Meaning of 一丁前にご指摘失礼しました

A young employee points out an error made by the boss in a blog post, the following ensues: boss: なるほど、あとで直しとくわ employee: ありがとうございます。一丁前にご指摘失礼しましたー。 QUESTION: What does 一丁前 refer to in this ...
6
votes
1answer
99 views

difference between 実際 and 実態

What's the difference between 実際 and 実態? apparently these are two different words, but looking at the entry for 実態 and 実際 i can't understand the difference. 実態: 実際の状態, 本当のありさま isn't it the same ...
3
votes
2answers
115 views

Difference between 怪しい and 疑わしい

What's the difference between "怪しい" and "疑わしい"? The two entries in weblio are similar (怪しい versus 疑わしい). Apparently, they're similar enough that dictionary.goo.ne.jp has a guide for distinguishing ...
2
votes
1answer
58 views

The usage of という in questions

My question is about the differences when using という in a question compared to without. Take for example the 4 questions below 何があったというのだ? 何があったのだ? 何かが始まるというの? 何かが始まるの? The two questions ...
4
votes
1answer
126 views

Can キーウィ be used to mean New Zealander?

Outside of Australia and New Zealand, am I likely to be understood by Japanese speakers if I use キーウィ to mean New Zealanders? Based on what weblio and Wiktionary say, I suspect not, but I want to ...
1
vote
1answer
51 views

Translating “数年の歳月” in this context, is it a unit of time?

In the video game Chantelise, the epilogue starts with: それから数年の歳月が流れました The translated version just says: After several years And while that's a concise and accurate translation... I was ...
1
vote
1answer
61 views

Meaning of 当分先 (まあ当分先だろうな)

Colleague talking about a very expensive business event: 1回行ってみたいなーとは思うけど、まあ当分先だろうな。 What does 当分先 mean in this context?
0
votes
1answer
39 views

Meaning of sentence

I have a some troubles at understanding this sentences. AとかけましてBと解きます。その心はC。 Thanks in advance.
1
vote
3answers
150 views

Would 日末 be a reasonable opposite to 日本?

As Japan is 日本, the origin of the sun or "Land of the Rising Sun" as it's sometimes put in English, would 日末 make sense as the "Land of the Setting Sun" as a west to Japan's east? For instance, ...
2
votes
2answers
78 views

Please explain the end of this conversation, especially the あってこそ part of it

I've taken up reading the manga "Fruits Basket", with the intention of trying to understand every word and grammar point if I possibly can. There is a conversation, starting on page 27 of the first ...
3
votes
2answers
258 views

What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?

I heard this in a Japanese song sung by Vocaloid Hatsune Miku (YouTube) Does anyone know what this onomatopoeia means? It's clear from the context of the lyrics that it is an onomatopoeia, but I've ...
1
vote
2answers
78 views

Use of けど in a sentence from my textbook

I'm not interested in the translation as much as the use of the word けど in a specific sentence. The textbook presents it as 'but' and 'so', and the dialogue where it appears is as follows: ...
3
votes
1answer
279 views

Meaning of おん after a name

I was talking with a Japanese girl by message and she asked me how to read my name, which is Andrea (Spanish female name). I told her it's アンドレア but that some friends call me あんちゃん because it's ...
6
votes
1answer
199 views

Exact meaning of も (maybe emphatic?) in a sentence

I read in a Japanese Grammar(*) written in French: 息子【むすこ】は元気【げんき】で,私達【わたしたち】も安心【あんしん】した. ~ "My son is healthy, and we feel reassured". (translation from the French translation given by Reiko ...
2
votes
1answer
199 views

When does 今に refer to?

On jisho.org, the definition of 今に is given as "before long; even now" and 今にも is given as "at any time; soon" so the both seem to refer to the near future with 今にも perhaps being more immediate. ...
1
vote
1answer
66 views

Can someone help me understand this? (From the terms to an insurance policy)

I am working through some terms to an insurance policy at the moment and I came across something that doesn't quite make sense to me. Under the terms for 個人賠償責任保険金 (Insurance Payment for ...
3
votes
1answer
103 views

What does “ 自分の胸に聞いて頂戴 ” mean? Not Literally

Not the literal meaning, I know its some sort of tsukkomi, but I can't quite figure out what it means. The best idea I've got is something along the lines of "give me back my concern" or something ...