Consider the statement A: ホテル（に/で）泊まる. For both cases would translate to "I stay at a hotel" in English. However they are answers to different questions. Consider the questions １．どこに泊まる and ...
in "明日、姉とデパート＿買い物に行きます。" why is へ favoured over で in my workbook? If i ask myself the question "明日は、何をする" Can i answer it with "買い物に行く" and make ”デパート” an incidental location? That was how i justified ...