Manyogana (万葉仮名) is an old system of writing that uses kanji purely for their phonetic values, and takes its name from its use in the Manyoshu (c. 750 CE).

learn more… | top users | synonyms

7
votes
1answer
103 views

Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?

Entry 3734 of the 万葉集 reads as follows1: 等【ト】保【ホ】伎【キ】山【やま】 世【セ】伎【キ】毛【モ】故【コ】要【エ】伎【キ】奴【ヌ】 伊【イ】麻【マ】左【サ】良【ラ】尓【ニ】 安【ア】布【フ】倍【ベ】伎【キ】与【ヨ】之【シ】能【ノ】 奈【ナ】伎【キ】我【ガ】佐【サ】夫【ブ】之【シ】佐 【サ】 Transcribed in more modern ...
9
votes
1answer
173 views

Origin of katakana ン (カタカナの「ン」の字源)

Looking on various pages, the origin of ン seems to be very confused. Most lists either don't include ン, or list one theory. So far I've found the following options: 一 爾 无 尓 二 冫 Wikipedia also ...
5
votes
1answer
136 views

Are 万葉仮名 (man'yōgana) chosen consistently?

This answer got me wondering how relevant the presentation in 万葉仮名 is to finding a 漢字 for a given word. As far as I understand, 万葉仮名 are used largely for phonetic value. Knowing that some word was ...
6
votes
1answer
353 views

Is there a kanji for しか?

Is there kanji for しか as in. 商品がひとつしかありません。
5
votes
1answer
217 views

Pre-Kana Kanji readings

How did Japanese know how to read kanji before invention of kana? (having only kanji to write a language) Without kana and romaji, if they heard a new word - how could they look it up in a ...
6
votes
1answer
264 views

Was the の particle sometimes written in katakana?

In "Maiko Haaaan!!!", a bridge going over Yumekawa (a fictional river in Kyoto) apparently has "夢ノ橋" written on it, rather than "夢の橋". I had two theories about why that may be the case. One was that ...
9
votes
1answer
188 views

Was “乎” the manyogana spelling of the accusative/object particle “を”?

In the English Wiktionary entry for "を" there is a quote or example sentence using the character "乎" with no explanation seemingly where the particle "を" would normally occur. Now I couldn't find ...