I'm familiar with the て and てください forms of a verb to give a command/request and request, respectively. However, I've run across these other forms and really don't know which to use in what situation. ...
Ok. The whole sentence is: Person A bandages Person B's arm. Person B says: ありがとう。ずいぶん慣れた処置ね？看護婦でもやってたの？ I get what the sentences are saying. But! For the life of me I can't parse ずいぶん慣れた処置ね？ into ...