Like how it is common to see their/there and "could/would/should of" instead of "could/would/should have" in English discussions.
Firstly, I apologise if this has been asked before or if I have asked this in the wrong place (should I have asked on the meta site?). I've studied Japanese for (going on) 5 years, now. It's been ...
No I'm not claiming the Altaic hypothesis so try not to bring that up in answers. Still there are grammatical similarities between Japanese and Turkish such as agglutination and use of postpositions ...