漢字: Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and romaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
2answers
655 views

What rules are there regarding the role a radical plays in a kanji (such as telling us about the kanji's reading or meaning)?

Are there certain rules for knowing what role a radical plays in a kanji? I've heard sometimes a radical tells us about how to read the kanji, and sometimes it tells us the meaning of the kanji. But ...
1
vote
1answer
78 views

Learning radicals? [on hold]

How useful is it to learn radicals? I just started learning kanji and while I don't find too difficul so far (I only learned a dozen), I doubt things will go this easily with a couple thousands more ...
0
votes
2answers
84 views

Q: Should a new Japanese learner stop reviewing Chinese Hanzi? [closed]

After 3+ years of Chinese study, I have about 2600 Hanzi characters under my belt. I've had a good time learning, but now I've realized that Chinese doesn't quite light my fire anymore. I'm defecting ...
3
votes
2answers
223 views

名 versus 名前: Why is this seemingly redundant Jukugo used?

For example I came across a Jukugo like this: 名 (name) + 前 (before) = 名前 (name) What is the point in having this Jukugo when you apparently can just use 名. Can someone explain this to me?
3
votes
1answer
159 views

Are there a kanji for マル and バツ (O and X, right and wrong)

AFAIK words マル and バツ are commonly used as short answers (right and wrong, 正しい・正しくない). Are there any kanji for these words?
9
votes
7answers
2k views

Why are there 3 ways of writing in Japanese?

Why are there kanji, hiragana and katakana? Is there a logical reason behind this or just tradition?
1
vote
2answers
175 views

What's the meaning and the reading of 通行人?

I have the following translation I need to do for my introductory Japanese class. 最近、交通事故が多いので、左に曲がる時は、自転車や、通行人に気をつけなければなりませんよ。 So far I have the following. Recently there have been a lot of ...
1
vote
1answer
107 views

Something that can be written with kanji but not with kana?

I was reading through some text today and found this (emphasis mine): While it is possible to use the phonetic Hiragana and Katakana scripts to represent almost any Japanese word, it is usually ...
6
votes
1answer
217 views

What does 着 mean in 「六時着」 and in 「六着」?

One of the kanji we recently learned in class was 着. We learned it could be used for to wear [着]{き}る, to arrive [着]{つ}く, and as either a "classifier for arrival" or a "counter for jacket". In our ...
0
votes
1answer
73 views

Japanese writings in Brazil [closed]

I've seen these writings in the ground of Brazil. I've already tried to translate it with my friend but there are some complex kanji that we don't know. I'm very curious to know what they say, can ...
1
vote
2answers
123 views

Compound words with 漢字 and カタカナ? (例えば:新メニュー)

Today, a magazine about restaurants in my area arrived in my mailbox. It proudly proclaimed : 10月の新メニュー! I am quite curious as to the following points: How is this pronounced ? I would have ...
5
votes
1answer
122 views

Why does this text use both 下さい and ください in the same context?

After a trip to Japan, I got a slip stapled to my passport, the first bullet point of which reads: 活字体で記入して下さい。黒色又は青色のペンで記入してください。 "Please type or print clearly. Write by using black or blue ...
1
vote
1answer
93 views

Can we use Kanji for 「すみれ」 (violet color)?

Can we use Kanji for「すみれ」? I want to describe violet color. I've tried 「菫色」to look here, but no luck..
4
votes
1answer
119 views

「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」 - is there a difference?

In the short story I'm reading now (「ドライブ・マイ・カー」 by Haruki Murakami) there are two very similar phrases to express what I would translate as "too cautious": 「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」: ...
10
votes
1answer
981 views

Can we use Kanji for 「もらう」?

Can we use Kanji for 「もらう」(to receive)? If so, is it recommended?
2
votes
1answer
122 views

What is the term for a word which can be written with one kanji or two kanji but where the meaning is the same?

I'm asking mostly about verbs like 陥る / 落ち入る though I'd also be interested in nouns and adjectives. I'm not really looking for synonyms, more words where the meaning and pronunciation are the same ...
3
votes
1answer
92 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
3
votes
1answer
150 views

Is there an “official” font or other writing standard that should be used when teaching kanji?

I'm working on an Android app that will help people learn Japanese kanji using a flash-card style study system. As part of this app, I need to show kanji on the screen both in plain-text form, and ...
5
votes
1answer
123 views

Is using 笑 to mean “lol” feminine or gender-neutral?

On Facebook, you see 笑 getting used a decent amount to mean "lol". To my American eyes, using something that literally means "smile" - and even looks semi-subconsciously kind of like an advanced ...
3
votes
1answer
93 views

What does “irregular” mean in a sense of a missing okurigana letter? (上【あ】がる・上【あが】る, 明【あか】るい・明【あかる】い)

Some online dictionaries list the shorter writing as "irregular". What does this mean exactly? Were those words used like that long ago? Is it an abbreviation with writing? Or a slang? Note that I'm ...
-1
votes
2answers
108 views

What is the difference between 会社 and かいしゃ? [duplicate]

I'm a beginner in Japanese language. I'm confused as to where I should use kanji or hiragana. For example, "Company" is written as 会社 in kanji かいしゃ in hiragana What is the difference between ...
1
vote
0answers
70 views

Origin of on-yomi + じる verbs? [duplicate]

I have noticed there are some verbs which consist of the on reading of a kanji followed by じる: 信じる 感じる 通じる It's obviously unusual for a (non-する) verb to use on-yomi like this. My questions: Are ...
9
votes
8answers
1k views

What are the advantages/disadvantages of writing in romaji instead of kanji, hiragana, and so on?

Romaji is somewhat of a conversion from kanji, hiragana, and so on to the Roman alphabet. What are the disadvantages of learning only or mostly romaji aside from being unable to read/write in kanji? ...
5
votes
1answer
142 views

Difference between Japanese words for illusion with 幻

I was reading about the kanji 幻, which I take to mean illusion or vision(not 見 vision), and looked at words with it. I saw the words: [幻滅]{げんめつ}-disilusion 幻想{げんそう}-illusion 幻覚{げんかく}-hallucination ...
4
votes
1answer
104 views

Is a kanji list read in 訓読み or 音読み?

I have been wondering this for a while now, but hesitated to ask. I have been studying jouyou kanji for several years, yet I do not know if there is a general way of how to read a list of kanji out ...
3
votes
2answers
217 views

Was the Japanese reading “raito” for moon, ever been used before Death Note came to existence?

The only time I have ever seen this reading for moon was with the Japanese pronunciation of the Death Note character, Light, who's first name is written with the word moon. I want to know if the ...
0
votes
1answer
115 views

Furigana or just Kanji [closed]

I am trying to learn Japanese with Rosetta Stone for a vacation in Japan. Is it important to learn all the Kanji or are there always Furigana? Thanks
4
votes
2answers
351 views

What is the correct syntax for large numbers in kanji?

Say I was trying to write the number 3,476,521,893,421 in kanji. How would I go about this? My guess was 三万四千七百六十五億二千百八十九万三千四百二十一 but it looks really wrong to me because it feels too Western to be ...
11
votes
5answers
4k views

Japanese kanji with different meanings in Chinese

湯 in Japanese refers to "hot water." In Chinese, it means "soup." How common are kanji with different meanings in Chinese? Also, why do differences occur in the first place? Were the meanings in both ...
6
votes
3answers
2k views

Which kanji has the greatest number of strokes?

I was just curious what the most complex kanji—in terms of number of strokes—is, whether or not it's actually used often.
0
votes
1answer
115 views

Recognizing a Kanji?

One of my friends is translating some stuff, and he told me he needs "A second opinion for this one since he's having troubles to identify the first one". I know the second one is だ, but I really ...
6
votes
1answer
197 views

Are 髙 and 高 interchangeable?

At my old job, I knew someone by the name of Takahashi (last name). Sometimes I'd see their name spelled 高橋 and sometimes 髙橋. Why was 高 sometimes used and why was 髙 sometimes used? Thanks!
4
votes
2answers
285 views

Why is the kanji for luck the same as to carry?

Why is the kanji for うん(運) the same as the kanji for 運ぶ? Did the kanji just somehow end up being the same, or were the two meanings related somehow? All I can think of is some kind of "carrying luck", ...
4
votes
2answers
281 views

What is the meaning of this kanji 摑?

Could someone let me know the meaning of the kanji 摑 that is the first character in this phrase? It's in a dialog from a movie scenario. It doesn't seem to be a 常用漢字 as far as I can tell.
8
votes
2answers
1k views

Etymology of 出来る dekiru

An entry of Tae Kim's blog suggested that 出来る came from Chinese word 出来 that does have the nuance of potentiality, but the most recent visitor's comment claimed that the usage of 出来 in Chinese to show ...
7
votes
2answers
218 views

For body: 身体 or 体

体{からだ} and 身体{からだ} seem to be used interchangeably, is there a nuance difference between them?
3
votes
3answers
216 views

What is the radical of 全? 人 or 入?

I don't have any kanji reference books so I have to rely on kanji sites for kanji information. A lot of websites list 入 (いる) as the radical for 全: Jisho beta (as well as other sites which use the ...
3
votes
1answer
117 views

Etymology of 武蔵

What is the etymology of the old province and Japanese name 武蔵? Wikipedia claims that it is non-Yamato vocabulary from an Ainu language. Even if this is true, why were these characters ...
4
votes
1answer
195 views

Can kanji compounds be formed arbitrarily?

I will take 客 as an example: Can 客 form a compound with 席, 娟, and all the other thousands of Japanese 漢字? If I put 席客, but not 客席, will the meaning be different? Or will it just have no meaning? Or ...
1
vote
2answers
194 views

What does this word mean?

I got this from a Japanese bar owner, she said it means "bamboo", but I used Google translate and can't find a similar word that looks like that. Also, is it possible to type out this word?
3
votes
1answer
185 views

How to read 連体形 + 上

Taking an example from a page naruto linked in another thread: 外国人が日本語を習得する上で難しい点がたくさんあります。 My inclination is to read this as うえ since it's followed by で, however I've got a nagging feeling it ...
6
votes
1answer
144 views

Use of ㈰, ㈪, ㈫ in enumerations

Today, in some official document I received, an enumeration (of items to address) had each line prepended with ㈰, ㈪, ㈫ etc. From context, it is reasonably easy to guess that this might be an ...
6
votes
2answers
281 views

Kanji stroke type (not stroke order)

My former teacher made us really pay attention to kana stroke order and stroke types (とめる、はねる、and はらう). Yet when it came to kanji she only made us study the stroke order. I've noticed that other ...
0
votes
0answers
65 views

How to know whether カ is kanji or katakana [duplicate]

I'm starting learning and I have problems distinguishing between katakana and kanji カ - they look similar. How should I distinguish them?
0
votes
1answer
234 views

recognize kanji

completely stuck on this kanji. recognized lower part, but not the top. よろしくお願いします!
5
votes
2answers
196 views

How are 買 and 売 related?

It has always struck me as strange that 買 "buy" and 売 "sell", which are antonyms, have the same on-reading バイ. A few questions: Is there some logic (possibly stemming from the Chinese use of these ...
1
vote
2answers
227 views

How are the different pronunciations of kanji used, such as onyomi and kunyomi?

Even when I think I've memorized how to read a particular kanji, 人 (ひと) for example, and try to read other words I find that it's also pronounced じん...and I'm sure it probably has many other readings. ...
5
votes
2answers
470 views

Few hard to recognize handwritten characters in miniature umbrella

There are a few characters handwritten in a miniature umbrella acquired in Hakone mountain in the mid 60’s that I don't understand. Could you please help me with those characters? I’ve transliterated ...
7
votes
2answers
335 views

Is “義理” the proper term in this case?

I have trained for 25 years with a local (European) Aikido master, but now I have to move, albeit temporarily, to another town, and I would like to give a gift to my teacher to represent the "debt" I ...
4
votes
1answer
97 views

Proper Grass Radical Stroke Order

I was told today that the grass radical, e.g. the top of 花 has a gap in the middle of it, and googling it suggests that it is sometime written like this. Is that strictly in Chinese, is it sloppy, or ...