漢字: Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and romaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
2answers
372 views

Kana causing translation difficulty: 「きれている」

Ok, so I've been having trouble with a passage. It's mostly written in kana, and I can get most of it, but because of the kana, I have no idea what a certain word is. At the beginning of the music ...
5
votes
2answers
351 views

What does おめでとう煜ございます mean?

At first I thought it was a typo, but inserting the character 煜 into birthday wishes or the like seems to be common, e.g. おめでとう煜ございます おめでとうございます煜 おめでとう煜ございます煜 I have several problems: What ...
5
votes
1answer
355 views

Is 胡 missplaced in the Kodansha Kanji Learner's Dictionary? [closed]

I recently tried to look up the kanji 胡 in the Kodansha Kanji Learner's Dictionary, which uses the SKIP method to look up each kanji, and I couldn't find it. It seemed to me a relatively ...
5
votes
2answers
300 views

What is the difference between 楊 and 柳 which both mean “Willow”

I've come across two kanji, which are both read やなぎ and both mean "willow". From what I've found out so far, 柳 has an On'yomi of リュウ and it seems to mean more "things with the qualities of a willow"; ...
5
votes
1answer
126 views

Difference between Japanese words for illusion with 幻

I was reading about the kanji 幻, which I take to mean illusion or vision(not 見 vision), and looked at words with it. I saw the words: [幻滅]{げんめつ}-disilusion 幻想{げんそう}-illusion 幻覚{げんかく}-hallucination ...
5
votes
2answers
211 views

How to classify the non-standard reading of “お土産{みやげ}”?

Is お土産{みやげ} an 当{あ}て字{じ}、 熟字訓{じゅくじくん}、 or something else? For 「お土産」 to be 当て字, the「み」reading must be part of the 音{おん}、訓{くん} readings or a 名乗り{なのり} reading for the「土」kanji. This is not the case. For ...
5
votes
1answer
180 views

無茶 - “bad tea” = absurd; unreasonable

I have the following in a Zelda guide book I am translating. It is talking about being faced with a problem and trying various ways to solve it (you know the Zelda games). I am interested in "むちゃな". ...
5
votes
2answers
278 views

Decomposition of kanji

I noticed that Unicode has slots for the decomposition type of kanji. I have been wondering why it has only 12 slots (and doesn't even include a slot for "indecomposable", an empty box for a character ...
5
votes
1answer
151 views

How to read 前 on its own?

For example, when you're on a homepage, and on the bottom, you can go to the previous page with the 前 button and the next page with the 次 button.
5
votes
2answers
266 views

Origin of 信じる, 感じる, etc?

Wikipedia claims that Japanese verbs are a closed class and that loanwords from Chinese always use する. 信じる, 感じる seems to be an exception. Why aren't they 信をする and 感をする? Maybe because one kanji is too ...
5
votes
1answer
277 views

Method for deciding whether to use katakana or kanji version of the word?

I often see words in sentences written in カタカナ or 漢字 that could be swapped for a common word of the other form. I am aware that there are lots of カタカナ words that do have a 漢字 form, but where the 漢字 ...
5
votes
1answer
216 views

For the word じき meaning “soon”, what is the difference between the kanjis 直 and 時期?

As discussed in this question, one meaning for じき is "soon, momentarily". Looking it up in my (English/Japanese) dictionary, I found both the kanjis 時期 and 直 for it. I looked them up further ...
5
votes
2answers
656 views

What is “kanji illiteracy” (kanji yomenai) in the context of native Japanese speakers?

In the context of native Japanese speakers (not non-natives), is there a concept that roughly translates as "kanji illiteracy"? If so, what are the Japanese terms for it? Also, what does it mean? Does ...
5
votes
1answer
240 views

“Full” names of metals

When written as a standalone kanji, the following metals have longer, "full" names (based on their colour): [金]{こがね} → こがね [銀]{しろがね} → しろがね [銅]{あかがね} → あかがね [鉄]{くろがね} → くろがね In my ...
5
votes
1answer
359 views

Is 子年 read as ねずみどし or ねどし? What about 卯年 and 亥年?

My dictionary says that 子年 can be read as both ねずみどし and ねどし, but when typing it in my computer, my IME only seems to convert ねずみどし to kanji. The same goes for 卯年 (うどし and うさぎどし) and 亥年 (いどし and ...
5
votes
2answers
456 views

Few hard to recognize handwritten characters in miniature umbrella

There are a few characters handwritten in a miniature umbrella acquired in Hakone mountain in the mid 60’s that I don't understand. Could you please help me with those characters? I’ve transliterated ...
5
votes
1answer
325 views

Are all “on'yomi” monosyllabic?

I think that the Wikipedia entry for "kanji" has an error. Please look at the last sentence in the third paragraph underneath the "kun'yomi" heading. quote: "...This contrasts with on'yomi, which ...
5
votes
1answer
161 views

Using 着 Classifier

One of the kanji we recently learned in class was 着. We learned it could be used for to wear [着]{き}る, to arrive [着]{つ}く, and as either a "classifier for arrival" or a "counter for jacket". In our ...
5
votes
3answers
388 views

Relation between kanji readings and meanings

I understand that a kanji can have several possible readings and several (typically related) meanings. Furthermore, I've noticed that a single reading typically corresponds to some subset of the ...
5
votes
1answer
182 views

Are the meanings of 煙 and 烟 identical?

I noticed that 煙 in the phrase 茶煙永日香{ちゃえんえいじつかんばし} sometimes appears as 烟. For example, here is a teapot with 茶煙永日香 and a scroll with 茶烟永日香. Is there a difference in meaning between 煙 and 烟? 煙 and 烟 ...
5
votes
2answers
141 views

How does one know how to read 堪える? Is it 「こたえる」、「こらえる」 or 「たえる」?

The verb 堪える has three different readings: こたえる, こらえる, and たえる, and as far as I can tell they all mean "to bear, to endure, to put up with", with slight variations. Is there a way to tell which ...
5
votes
3answers
201 views

Why are the common strokes of these two characters written in different order?

Consider the following characters, gyuu and sei. I know both are not exactly identical for sure. According to the textbook I am using, the stroke orders are given as follows. My question is why the ...
5
votes
1answer
181 views

Can an average Japanese person read 草書 style calligraphy?

Apart from learning Japanese language, I've also started learning Japanese calligraphy (書道). I have a question about 草書 style (cursive style in English?) calligraphy. Most 草書 style kanji seem ...
5
votes
1answer
426 views

Is “豪斯多拉利” an ateji way to write “Australia”?

Several years ago I invested some time and energy digging up more ways to write "Australia" in Japanese than I ever expected would exist: オーストラリア is the usual spelling these days 濠太剌利 is a rare old ...
5
votes
2answers
194 views

Reading 塞 and 省: When on and kun readings go together

I looked up 塞 in my 漢和辞典, and I found four readings: 音:サイ、ソク 訓:とりで、ふさ・ぐ What I noticed is that サイ is used when the kanji means とりで, and ソク is used when the kanji means ふさぐ: 「とりで」の意味: ...
5
votes
3answers
330 views

What is the difference between 寿司, 鮨, 鮓, 寿斗, 寿し, and 壽司?

It is likely that this is due to my poor understanding, but why are there so many names for「すし」? I think for the most part I have only seen the first three (寿司、鮨、鮓). For whatever reason in some ...
5
votes
3answers
248 views

What differences, if any, are there between 婦 and 女?

I came across 婦 from this English-language Wikipedia article. Jisho.org says that 婦 (which contains 女 in it) can mean married woman, but it can mean woman or lady, and it then lists words such as 婦警 ...
5
votes
2answers
197 views

Difference between 割合 vs 率

割合 and 率 both mean ratio, rate, and percentage. What is the difference?
5
votes
1answer
241 views

How do I know whether 毎月 should be まいげつ or まいつき

This is my first question here and I'd like to ask something that has been bothering me for a while. Some words written in kanji can be read using both onyomi and kunyomi of some of the kanji and the ...
5
votes
2answers
163 views

漢字 classification: 象形、指事、会意、形声

I'm looking at this table of classifying 漢字 into the types 象形文字、指事文字、会意文字、形声文字 (and 転注文字 and 仮借文字, but I'll focus on the first four for now). I like the idea of 見 "to see" being an "eye" on "legs", ...
5
votes
1answer
113 views

Reading of 退く meaning “Go away”

Here is a passage from my Japanese Bible 更に、悪魔はイエスを非常に高い山に連れて行き、世のすべての国々とその繁栄ぶりを見せて、「もし、ひれ伏してわたしを拝むなら、これをみんな与えよう」と言った。すると、イエスは言われた。「退け、サタン。『あなたの神である主を拝み、ただ主に仕えよ』と書いてある。」 - ...
5
votes
0answers
86 views

In which terms, if any, is へつ used as an On-reading of the character 閉?

Just now in the chat room we came across a reading of the kanji 閉 that seems to be either rare or erroneous. In the English Wiktionary's entry for 閉 there is the following "Readings section": On: ...
5
votes
1answer
180 views

Shinjitai kanji that existed prior to simplification?

I've been doing some researching on kanji characters, and was wondering if there were cases where already-existing characters were used as the final 新字体 form of a character. To clarify, I'm not ...
5
votes
0answers
309 views

Which readings are used for 漢文?

If I am reading a Chinese text to a Japanese audience, how can I know which reading to use for each character? Of the 音読み, there can be 呉音, 漢音, and 唐音 to choose from. Also for pronunciation, would ...
5
votes
2answers
249 views

even on 常用漢字表{じょうようかんじひょう}, no kanji have an official 送{おく}り仮名{がな}?

Recently, I was talking with a friend regarding the 常用漢字表 as specified here I noticed that the 送り仮名 property of kanjis is not specified. She was a little puzzled, but concluded that the 文部省{もんぶしょう} ...
4
votes
5answers
211 views

Rust: 錆 vs 銹 vs 鏽 vs 鏥

In doing some looking around today I found four characters that all mean rust and are all read さび. Is there any distinction that can be made between these characters? 錆 銹 鏽 鏥
4
votes
1answer
666 views

Why is the Japanese government considering adding kanji such as “cancer” to the jinmeiyō kanji?

The wikipedia article on jinmeiyō kanji states: Before September 27, 2004, there were 2232 government-designated jinmeiyō kanji used in personal and geographical names, with plans to increase ...
4
votes
3answers
426 views

Are non-base-10 numbers ever written in kanji?

This morning I was thinking about the joke "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't". Considering if this would translate well to Japanese, I ...
4
votes
2answers
276 views

What is the meaning of this kanji 摑?

Could someone let me know the meaning of the kanji 摑 that is the first character in this phrase? It's in a dialog from a movie scenario. It doesn't seem to be a 常用漢字 as far as I can tell.
4
votes
3answers
176 views

Are kanji typically used in times and dates?

Are kanji typically for numbers used in times and dates? For example, would "七" and "十五" in the first sentence, and "九" and "三" in the second sentence be normal Japanese? (I'm aware that the ...
4
votes
2answers
347 views

Kanji reading: 一人KY、実?中

This morning I took this picture, finding the 一人KY poster amusing: QUESTION: What is the kanji before 中 ? In Gjiten I can't find it by combining the radicals of 止 and 残, nor by number of strokes ...
4
votes
3answers
278 views

Is 門 read as かど or もん?

Is it more common to read 門 as かど or もん? e.g. how would we pronounce the 門 in 彼らは門が開くのを待っていた。
4
votes
2answers
2k views

How and when do Japanese children learn kanas and kanji?

I wonder how exactly Japanese children learn to write. It may help a foreigner to know what is important to memorize or not. The only thing I know is that first of all, hiragana are learnt, and then ...
4
votes
3answers
889 views

森 vs 林 for forest

According to A Guide to Remembering Japanese Characters, 森 (38) is woods and 林 (75) is forest. But some material I've found online related to Japan seems to indicate 森 is the more correct Japanese ...
4
votes
1answer
186 views

Can kanji compounds be formed arbitrarily?

I will take 客 as an example: Can 客 form a compound with 席, 娟, and all the other thousands of Japanese 漢字? If I put 席客, but not 客席, will the meaning be different? Or will it just have no meaning? Or ...
4
votes
1answer
201 views

why did Asahi Shinbun write “子{こ}ども”、instead of “子供{こども}” in this headline?

I just happened across an Asahi Shinbun article with a headline that reads: 日本{にほん}の子{こ}どもの幸福度{こうふくど}は6位{い} 豊{ゆた}かさの一方{いっぽう}、深刻{しんこく}な貧困{ひんこん} (-) Compacting articles as much as possible is a ...
4
votes
2answers
488 views

壱, 弐, 参 vs 一, 二, 三

Can you tell me the difference between 壱 and 一, 弐 and 二, 参 and 三? Do these pairs have the same meaning? If yes, why do we use different Kanji? If no, what is the difference in their meanings? Can ...
4
votes
3answers
274 views

If 校 is the kanji for school, why do I need 学 to actually say school?

Perhaps a dumb question, but something that I was wondering and couldn't find a clear answer via search. Since 校 is the kanji for school, why do we also need the kanji for learning 学 to say "school" ...
4
votes
3answers
326 views

What does 目 mean in 勝ち目?

The word 勝ち目 means "odds / chance of success". It is made up of two nouns 勝ち and 目. 勝ち obviously means "winning / victory". But what does the kanji 目 mean? Does 勝ち目 mean something along the lines of ...
4
votes
2answers
324 views

What is the correct syntax for large numbers in kanji?

Say I was trying to write the number 3,476,521,893,421 in kanji. How would I go about this? My guess was 三万四千七百六十五億二千百八十九万三千四百二十一 but it looks really wrong to me because it feels too Western to be ...