漢字: Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and romaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
111 views

What is the correct kanji for the verb to sweat 汗をかく

What is the character used for the verb to sweat? 汗をかく
12
votes
2answers
485 views

Recent creation or adoption of hanzi characters into Japanese kanji

According to Wikipedia, kanji was introduced and imported from chinese hanzi long time ago before Japanese language even had a writing system. From there, Japanese kanji has transformed and evolved ...
6
votes
2answers
2k views

When should I replace kanji with hiragana?

When should I write 海山 and when should I write うみやま?
12
votes
3answers
945 views

Why is 「昨夜」 pronounced as 「ゆうべ」 {yuube} and 「今日」 as 「きょう」 {kyou}?

「ゆう」 is neither the kun'yomi nor on'yomi of 「昨」 and 「べ」 is not a pronunciation of 「夜」 either. The same can be said about the pronunciation 「きょう」 for 「今日」. So how come the pronunciations of the two ...
5
votes
1answer
327 views

Is 子年 read as ねずみどし or ねどし? What about 卯年 and 亥年?

My dictionary says that 子年 can be read as both ねずみどし and ねどし, but when typing it in my computer, my IME only seems to convert ねずみどし to kanji. The same goes for 卯年 (うどし and うさぎどし) and 亥年 (いどし and ...
4
votes
1answer
319 views

Is 胡 missplaced in the Kodansha Kanji Learner's Dictionary? [closed]

I recently tried to look up the kanji 胡 in the Kodansha Kanji Learner's Dictionary, which uses the SKIP method to look up each kanji, and I couldn't find it. It seemed to me a relatively ...
4
votes
5answers
203 views

Rust: 錆 vs 銹 vs 鏽 vs 鏥

In doing some looking around today I found four characters that all mean rust and are all read さび. Is there any distinction that can be made between these characters? 錆 銹 鏽 鏥
1
vote
0answers
167 views

What are some words with kanji/readings/meanings that don't match? [closed]

Maybe a hard to understand question, but for example, I love the word 百日紅 (さるすべり) because it's the name of a red flower and uses some very poetic kanji (one hundred days of red) but opts instead for a ...
3
votes
1answer
254 views

Does Japanese have morphemes that span two kanji?

I read once (in this comment by Victor Mair on Language Log) that Chinese has single morphemes that span two hanzi. The example given was the Chinese word pútáo 葡萄. At the time, I assumed it applied ...
3
votes
3answers
442 views

Is there a reliable translation of the kangxi radicals?

Inspired by the Wikipedia page on Kangxi radicals I decided to study the meaning and writing of radicals before I tackle the much more numerous kanji. But in working my way through the list, I started ...
4
votes
2answers
438 views

Reading 捻る: when is it ねじる or ひねる?

How can I tell whether 捻る is read as ひねる (P. ・ N.C.) or ねじる (P. ・ N.C.)? I assume the answer is "based on which verb is appropriate", so I've been trying to learn the difference between them. Based ...
3
votes
2answers
163 views

微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい

According to WWWJDIC, ぬるい and ぬくい are both written 温い. Anthy and the iOS Japanese input systems agree. However a native speaker and the input of an electronic dictionary (広辞苑)say that 温い is read ...
5
votes
1answer
168 views

For the word じき meaning “soon”, what is the difference between the kanjis 直 and 時期?

As discussed in this question, one meaning for じき is "soon, momentarily". Looking it up in my (English/Japanese) dictionary, I found both the kanjis 時期 and 直 for it. I looked them up further ...
3
votes
1answer
122 views

「のれん代」(Goodwill) and 「のれん」 of 居酒屋

Is there any relation between 「のれん代」(Goodwill) and 「のれん」 of 居酒屋? And how about those kanji, are they using same kanji for both? If there are the same kanji, I would like to know their etymology, ...
7
votes
1answer
114 views

Usage of 腱 vs 筋

What is the difference between the following characters: 腱 vs 筋 (すじ) Both translate to tendon (as in the connective tissue between muscles and bones)
6
votes
1answer
224 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
11
votes
2answers
870 views

Why is 空【くう】, and not 無【む】, used to define “void”, “emptiness” in a buddhist context? What are their nuances?

Feel free to participate to the meta-discussion on whether this type of question (relying on buddhist terms) should be allowed on JLU. A while back, looking at a reproduction of some famous zen ...
11
votes
1answer
444 views

What is the difference between “河” and “川”?

I saw the first (河) used for "Hippopotamus", literally mimicking the Greek name (River Horse) but I expected to see 川 in its place... Also, apparently you can use "河川" to mean river*s* (plural)? But ...
1
vote
2answers
238 views

How is 鎗 different from 槍 and 鑓?

Edit: This question has been reworded as much as possible from the original to try to make it a question about Japanese. Also, adding the IME単漢字辞書 fixed the IME problem (thanks to Tsuyoshi Ito for ...
3
votes
1answer
194 views

Question on mnemonic device for characters such as 恋, 変, and 湾

I am currently studying kanji by using a number of sites, some of which provide mnemonics to aid in learning. While not a specific radical per se (I think), the top portions of the following ...
8
votes
1answer
154 views

question about kanji sports names 蹴球, 籠球, 庭球, and 野球

A few questions about these words. The words [蹴球]{しゅうきゅう}, [籠球]{ろうきゅう}, and [庭球]{ていきゅう} mean football, basketball, and tennis, respectively. But I have only seen them in a dictionary, and in practice ...
7
votes
1answer
334 views

Why is there a 分 in 自分?

I didn't find anywhere why is the minute's kanji there in 自分? Is it because a meaning of 分 is "part". Please clarify.
4
votes
1answer
1k views

Are the 4-byte UTF-8 Kanji rare enough that I can ignore them?

I'm writing a programming algorithm which converts code points of Kanji characters to their respective UTF-8 octets. My problem is, if I don't include 4-octet characters, and only deal with 3-octet ...
6
votes
2answers
194 views

Understanding of the character 叉

I see the character 叉 in a lot of words that do not seem to have anything in common: [夜叉]{やしゃ} [三叉路]{さんさろ} [叉焼]{チャーシュー} [音叉]{おんさ} Is there any commonality here? What does 叉 ...
0
votes
1answer
687 views

Online source for Kanji etymology [closed]

Is there a good website that contains etymological explanations about the 2000 most important Kanji? I'm looking for something like this: ...
21
votes
1answer
333 views

How is the wind related to illness?

I've seen the kanji 風 appear in several different illnesses: 風邪 (a cold), 中風 (paralysis), and 痛風 (gout). Conceivably there may be others, but I haven't seen them. What does the wind have to do with ...
16
votes
2answers
702 views

When and how did USA and UK come to be written as [米]{べい}[国]{こく} and [英]{えい}[国]{こく}?

I know of four countries with a specific kanji besides Japan: China, the Netherlands, the USA and UK. The last two must be quite recent (I presume 19th century) but I wonder on the details and context ...
10
votes
3answers
434 views

What does “齓” mean?

I've found this kanji during Shodo practice. My teacher (Japanese) didn't know the meaning (she recognized the Tooth bushu/radical but not the "word"). I tried to look it up on the electronic ...
13
votes
1answer
368 views

Do native speakers consciously use phonetic elements in 形声文字?

Do native speakers of Japanese use phonetic elements when reading less common kanji? For example, does the compound 咆哮 look like ほうこう because of the elements 包 and 孝, even if you haven't learned to ...
3
votes
1answer
444 views

How to write “Ikigai”

I'd like to use Ikigai ("something one lives for;  purpose in life;  raison d'être") for a Calligraphy (ShoDo) work. According to Tangorin there are three possible ways to write this: 生き甲斐 生きがい ...
16
votes
3answers
519 views

Kanji for native Japanese concepts: Kun'yomi spanning multiple morphemes

There are a few words, which are written with Kanji imported from China, but where the intended native Japanese meaning would prefer a different choice of Kanji. My favourite examples are 雷 vs. 神鳴り ...
11
votes
2answers
270 views

What exactly is 「だらし」?

WWWJDIC states that 「だらしない」 can be written with kanji as 「だらし無い」, which suggests that the phrase is a negative construction that uses 「無い」, unlike words like 「すくない」 and 「あぶない」. Furthermore, 「だらしが無い」 ...
9
votes
1answer
266 views

How did 家, 手, and 士 come to be included in the names of professions?

When I look at the words for professions, there are usually kanji such as 員、者、長、師、屋 and such, that end the name. These appear to make sense to me; however, what about ones such as 家、手、and 士? For ...
6
votes
1answer
312 views

When are 止める, 停める and 留める read as とめる, やめる or とどめる?

When are 止める, 停める and 留める read as とめる or とどめる (and in the case of 止める, やめる)? I think 止めてください could be read as both やめてください and とめてください, which I think could maybe be translated as "cut it out" and ...
8
votes
1answer
154 views

What is the difference between 恰好 and 格好?

Is there any difference between the words 格好 and 恰好? Can I actually call them different words, or is it that they are just the same word written differently? I've been told that they have exactly the ...
5
votes
2answers
553 views

What is “kanji illiteracy” (kanji yomenai) in the context of native Japanese speakers?

In the context of native Japanese speakers (not non-natives), is there a concept that roughly translates as "kanji illiteracy"? If so, what are the Japanese terms for it? Also, what does it mean? Does ...
9
votes
2answers
512 views

do people actually respect the nuances of 探す vs 捜す?

Part 1 I understand 探す to be to search for something (general) and 捜す to be to search for something lost But do people actually care about the difference in nuance when they use it? I mean do ...
2
votes
0answers
106 views

same reading, similar meaning, different Kanji [duplicate]

Possible Duplicate: do people actually respect the nuances of 探す vs 捜す? There are many kanji that I have come across with similar meanings, and (seemly coincidentally) identical readings. ...
9
votes
2answers
202 views

What's the difference between 迷う and 紕う?

I was looking in a dictionary and both were listed as being defined as "to lose one's way, to hesitate, or to waver," but I don't understand why there are two different kanji for the word.
4
votes
1answer
171 views

Are the meanings of 煙 and 烟 identical?

I noticed that 煙 in the phrase 茶煙永日香{ちゃえんえいじつかんばし} sometimes appears as 烟. For example, here is a teapot with 茶煙永日香 and a scroll with 茶烟永日香. Is there a difference in meaning between 煙 and 烟? 煙 and 烟 ...
11
votes
6answers
401 views

Computer: 計算機 or 計算器?

What is the difference between the two kanji variants for 「けいさんき」, the other word for 「コンピューター」? 計算器 計算機
8
votes
6answers
2k views

Why are there 3 ways of writing in Japanese?

Why are there kanji, hiragana and katakana? Is there a logical reason behind this or just tradition?
6
votes
2answers
389 views

Which kanji for はじめます? There seem to be two

I thought the kanji for はじめます was: 始めます However, one of my friends tweeted using 初: トマト鍋初めて食べたけどおいしかった Which is correct? Is there a difference in nuance between the two? jisho.org brings ...
4
votes
2answers
158 views

Difference between 颜 and 顔

I have seen both used like 笑颜 and 笑顔 to mean smile (noun). afaik both are pronouced as えがお (somebody correct me if I'm wrong, ビギナーだ). So what exactly is the difference?
5
votes
3answers
297 views

What is the difference between 寿司, 鮨, 鮓, 寿斗, 寿し, and 壽司?

It is likely that this is due to my poor understanding, but why are there so many names for「すし」? I think for the most part I have only seen the first three (寿司、鮨、鮓). For whatever reason in some ...
8
votes
1answer
351 views

Change of kanji like 大坂 to 大阪

Wikipedia says that Osaka used to be spelt 大坂, and is now spelt 大阪. Is there a term for what happened, and does it happen often? Related question: On the replacing of kanji obsoleted in the 1946 ...
4
votes
3answers
317 views

Relation between kanji readings and meanings

I understand that a kanji can have several possible readings and several (typically related) meanings. Furthermore, I've noticed that a single reading typically corresponds to some subset of the ...
-1
votes
4answers
382 views

How to know what Okurigana signify? [closed]

For example, the kanji for "one" has a kun reading of "hito(tsu)." I looked it up and found that it's the difference between "one" and "one thing," but how could you have known that without ...
6
votes
2answers
342 views

Does the kanji 妾 still get used by women to refer to themselves?

In this answer, the kanji 妾 was defined as "mistress". I'm not so familiar with this kanji, so I looked it up, and it seems to have about four readings and two definitions. Although I think some of ...
4
votes
2answers
170 views

不被下候: When was it common, and what were the rules?

In a shrine graffito written in 1559, two carpenters complain: 其時座主ハ大キナコスデオチヤリテ一度モ焼酎ヲ不被下候 'At that time, the high priest (stingy bugger!) gave us not even a drop of shochu to drink.' The form ...