漢字: Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and romaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
196 views

無茶 - “bad tea” = absurd; unreasonable

I have the following in a Zelda guide book I am translating. It is talking about being faced with a problem and trying various ways to solve it (you know the Zelda games). I am interested in "むちゃな". ...
1
vote
1answer
158 views

Is “琉語解釋” Japanese?

Today I bought a hundred year old book in a secondhand bookshop in Naha, Okinawa. It's a handbook of the Ryukyuan language in Japanese, though it has both Japanese and English titles there is no ...
7
votes
2answers
259 views

Using appropriate old characters with people's names

What is the general etiquette about about using the newer characters (新字体) or even a more modern version of the old character (旧字体) when used in names? Is it generally considered rude? For example, ...
7
votes
1answer
625 views

What’s an authoritative source for a complete list of official shinjitai kanji?

I found quite a few website tables and software conversors, but none that was both complete and authoritative. Is there any place I can find such a list in digital format? 拡張新字体 would be a nice ...
3
votes
2answers
313 views

Meaning of font variation in the case of the character 賭

Some Kanji characters are written slightly differently in the Mincho/Gothic typefaces or handwriting. Ones that come to mind are 令、心, and these have been discussed before [1]. This font-dependent ...
3
votes
1answer
320 views

Yakiniku (焼き肉 or 焼肉) [duplicate]

Possible Duplicate: Is there any difference for compounds with/without okurigana? I was reading the wikipedia article about yakiniku. I noticed that in the title they use: (焼き肉 or 焼肉). The ...
3
votes
1answer
442 views

Usage of simplified chinese in place of some kanji in handwriting

Of course I'm talking about casual writing as opposed to formal or polite writing. There are many 新字体 that were kind of "half" simplified in to the equivalent simplified Chinese forms such as 関 and 広 ...
18
votes
4answers
2k views

Distinguishing certain characters in handwriting and print (Similar-looking Kana and Kanji)

Japanese has some sets of characters which look very similar or even identical. Obviously, context is usually more than enough to distinguish which character is intended, but I'm wondering if there ...
2
votes
1answer
133 views

Multiple readings for singular 魚

In what situations is 魚 pronounced as 「うお」 vs. 「さかな」? I personally like 「うお」 better, but I don't know why. Is it reserved for only certain scenarios?
3
votes
1answer
670 views

Recognizing Japanese handwriting and translating

I have found an old Japanese note that I would very much like to translate. Background info: I found it in an old gaming console where you're supposed to scan barcodes (barcode is at the back of the ...
6
votes
3answers
3k views

How many Kanji characters are there?

I have been searching around, but all the sources give completely different answers ranging from 2,000 to 50,000. So my question is how many Kanji characters that have ever existed since the dawn of ...
4
votes
1answer
237 views

Are many hiragana and katakana found in kanji?

I've noticed a few kanji that appear identical to a kana. 二 is the only example I can remember, where it represents both the kanji ni and the katakana ni, although I'm sure I've seen others. Are there ...
2
votes
2answers
297 views

Meaning of 員 - Heisig vs world

I'm studying the kanji on the Heisig's book "Remembering the Kanji" and yesterday I came across the number 56: 員 which is translated in the book as "employee". I also have a subscription on ...
11
votes
4answers
2k views

When Chinese personal names are written in Japanese in kanji is there always an obvious reading?

In their comment to an answer on the question "Are foreign personal names usually written in katakana rather than Romaji?", user sawa says: ... Chinese names should be written in kanji rather than ...
0
votes
1answer
98 views

when 澤 has a kunyomi of うるお

I'm working on another kanji riddle. 澤 has a kunyomi of うるお (followed by い or す). I've been digging around to try to figure out what this adjective(?) means. Swamp-like? Is this word the same as ...
6
votes
1answer
358 views

What's the deal with/origin of the character 曰?

I'm talking about the 曰 from 曰【いわ】く, not the common 日【ひ】 we all know and love. Why would they "make" two characters that look (for all intents and purposes) exactly the same? How do you really ...
17
votes
1answer
439 views

How did 革 “leather” come to mean newness?

How did the character for "leather" - [革]{かわ / カク} - come to also convey the meaning for "newness"? 広辞苑 lists one of the definitions (under かく) as あらたまること, あらためること, and we can see this in some of its ...
3
votes
1answer
116 views

What does 兜 mean in 黄緑彩兜唐草?

The text I'm asking about comes from a brochure selling pens with bodies of traditional decorated Imari porcelain. Here's the pen design, with its name: 黄緑彩兜唐草 From another brochure, I gather that ...
4
votes
3answers
375 views

What does 目 mean in 勝ち目?

The word 勝ち目 means "odds / chance of success". It is made up of two nouns 勝ち and 目. 勝ち obviously means "winning / victory". But what does the kanji 目 mean? Does 勝ち目 mean something along the lines of ...
3
votes
1answer
204 views

Kanji question: the onyomi of 江 is found

The onyomi of 江 is コウ. Can someone give me a real-life example of when this is read this way? It seems that most of the time its pronounced え... I should also clarify, yes, I can look this up in a ...
3
votes
3answers
360 views

Which kanji to use for 'change television channel'?

The verb for change is かえる。 Which kanji is used for changing a TV channel? Which kanji should be used, and why? Even native Japanese websites appear confused. Is it: 返る・変える・替える・換える? I must be hanging ...
7
votes
1answer
183 views

What do you call the hooked tip of a kanji stroke?

When writing a kanji, some downstrokes have a clean end (such as in 木) while others end with a little hook (e.g. the center stroke of 小). What are the names of such stroke tips?
3
votes
1answer
162 views

kanjis have 音読み{おんよみ}、訓読み{くんよみ}、and something like “人名読み{じんめいよみ}”. But, what is the real term for “人名読み”?

sorry that I could not come-up with a better title... The readings of the kanjis in a person's name, is theoretically arbitrary. But in reality, a kanji tends to have a set of maybe 3 or 4 probable ...
2
votes
2answers
144 views

Is the convention to use a single quote to divide the “on/kun” readings in"重箱読み{じゅうばこよみ}?

When I have written "音読み{おんよみ}" and "訓読み{くんよみ}" in romaji as: "onyomi" and "kunyomi" I have been almost always corrected. "Onyomi" is changed to "on'yomi", and "kunyomi" is changed to "kun'yomi". ...
5
votes
1answer
339 views

Are all “on'yomi” monosyllabic?

I think that the Wikipedia entry for "kanji" has an error. Please look at the last sentence in the third paragraph underneath the "kun'yomi" heading. quote: "...This contrasts with on'yomi, which ...
5
votes
1answer
121 views

Reading of 退く meaning “Go away”

Here is a passage from my Japanese Bible 更に、悪魔はイエスを非常に高い山に連れて行き、世のすべての国々とその繁栄ぶりを見せて、「もし、ひれ伏してわたしを拝むなら、これをみんな与えよう」と言った。すると、イエスは言われた。「退け、サタン。『あなたの神である主を拝み、ただ主に仕えよ』と書いてある。」 - ...
5
votes
3answers
221 views

Why are the common strokes of these two characters written in different order?

Consider the following characters, gyuu and sei. I know both are not exactly identical for sure. According to the textbook I am using, the stroke orders are given as follows. My question is why the ...
5
votes
1answer
258 views

“Full” names of metals

When written as a standalone kanji, the following metals have longer, "full" names (based on their colour): [金]{こがね} → こがね [銀]{しろがね} → しろがね [銅]{あかがね} → あかがね [鉄]{くろがね} → くろがね In my ...
8
votes
3answers
3k views

Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?

There is female Japanese name "Midori," and I want to know the ways I can write it. I know it means "green," but maybe the name and "green" are different words sometimes. I used google-translator to ...
5
votes
1answer
249 views

why did Asahi Shinbun write “子{こ}ども”、instead of “子供{こども}” in this headline?

I just happened across an Asahi Shinbun article with a headline that reads: 日本{にほん}の子{こ}どもの幸福度{こうふくど}は6位{い} 豊{ゆた}かさの一方{いっぽう}、深刻{しんこく}な貧困{ひんこん} (-) Compacting articles as much as possible is a ...
0
votes
2answers
110 views

How to correctly analyse kanji from jisho

I am newly learning Japanese , so I whenever I encounter a new Kanji I search for it on jisho.org , but then I find that there are given Japanese Kun Japanese on andJapanese names . How do I know ...
1
vote
1answer
120 views

What is this kanji? It's too small for me to understand right now

If the image doesn't show up here is a link to it http://i.imgur.com/VOH3FlR.png
3
votes
2answers
204 views

Is there a way to find words for less popular readings of kanji?

Let's take 文 kanji for example: I can find words for its most popular readings - もん、ぶん、ふみ: 文字、文化、文、文人【ふみひと】 But here it says there are two other readings - あや and かざる - but i can't find words ...
3
votes
1answer
170 views

Why does 熊 have 能 in it?

Why does 熊 have 能 in it? What do the four dots mean, and what is that stroke called? When I say why does it have it in it, does anyone have either a linguistic interpretation, or am interpretive ...
0
votes
2answers
378 views

What should I expect to see in JLPT 5? [closed]

I am using various programs to study Japanese: audio CD's, Ja Sensei and TenguGo Japanese. Kanji are grouped by JLPT levels. Often kanji bleed across various levels. For example 車: くるま An ...
4
votes
1answer
164 views

The difference between 幸 and 運 as “luck” or “fortune”

I've come across these two kanji in a few cases for "good/bad fortune" and even in combination with eachother. I'd really like to understand if there's a subtle difference that I'm missing so that I ...
1
vote
1answer
183 views

complex sentence ending in a noun breakdown

どうせ知識だけ頭に詰め込んでる兵器 A couple things confuse me: How can we end a sentence in a noun? Whats the 「込んでる」? I thought something deru, but it doesn't use 出る.
0
votes
1answer
289 views

What is this character that looks like 人? Is it some kind of quote?

I want to convert this text to kanji. A translation is optional, I really want to just figure out what the kanji is electronically. 人サベージ? I'm really not sure about the first character "hito" or ...
3
votes
1answer
172 views

一番下のむす子 Translation

I have the following sentance that I have to translate for my homework. 今、ちょうど一番下のむす子が、昼寝をしているところです。 I am having trouble with the 一番下のむす子 part. I think might mean "youngest son" (number 1 low's ...
7
votes
2answers
394 views

why do some kanji have multiple stroke counts?

A few years ago, I came across the issue of one kanji having multiple stroke counts. Now, I need to review this: 牙 = (4 or 5 strokes) 瓜 = (5 or 6 strokes) 邑 = (6 or 7 strokes) .... If native ...
1
vote
1answer
353 views

What's the difference between 生む and 産む?

These two words both appear to have the meaning "to give birth" or "to produce". However, what is the difference between the two kanji used? I originally assumed that 生む meant "to give birth" and 産む ...
1
vote
2answers
290 views

what are kanji that can be flipped, but not rotated?

Plenty of kanji are symmetrical on the y-axis and x-axis. Plenty of kanji are symmetrical only on the y-axis. What are some kanji that are only symmetrical on the x-axis? I don't know one. What ...
6
votes
3answers
487 views

Japanese language “compression ratio”

Somewhat cryptic title, but a simple question. I start with the (logical?) assumption that kanji makes writing Japanese shorter than using romaji. How shorter is it compared to English written in ...
2
votes
1answer
278 views

adding 「化」as a suffix can create サ変名詞, right?What is the technical term for this?

"Personification" might be the term for adding 「人」or「者」as a suffix to a noun. I am pretty sure that 「化」can also function as a suffix to a noun. My perception is that adding 「化」as a suffix "injects ...
2
votes
1answer
177 views

Kanji identification?

What does the Kanji next to the bar at the bottom right hand side of the screen mean in this video? (The small bar, not the larger one): http://youtu.be/qIKNRmdEx5E?t=20s - The bar that it's next to ...
4
votes
3answers
299 views

Is 門 read as かど or もん?

Is it more common to read 門 as かど or もん? e.g. how would we pronounce the 門 in 彼らは門が開くのを待っていた。
6
votes
1answer
254 views

Shorthand for [傘]{kasa} or normal use? 仐

I was at a Japanese class and saw what I thought was a mistake, or at best shorthand for the character [傘]{かさ} -> 仐 I thought the four ([人]{ひと}) had been forgotten but my Japanese teacher told me this ...
2
votes
1answer
111 views

question about 午前n時

I'm learning Japanese and I just finished learning Hiragana and Katakana and now I'm moving to Kanji. In my studies I found that 午前8時 means 8 a.m Ok, that's cool but I would like to know how to ...
1
vote
1answer
588 views

How do you correctly use 'gesu' 下種/下衆/下司?

下種/下衆/下司 are all pronounced "gesu." According to various dictionaries "gesu" can be used to describe a sleazebag, a humble person, or a petty official. How can one differentiate between which to ...
2
votes
3answers
335 views

Why does the 文語 version of the Bible have so many nonstandard readings?

For example in Genesis 1: 元始{はじめ}に神{かみ} 天地{てんち}を創造{つくり}たまへり Why are the kanji 元始 and 創造 given the interesting readings? Moreover, they seem to be given the readings of the less specific words 始め ...