漢字. Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and rōmaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
2answers
808 views

Are there general rules on when to use kanji vs. kana?

This post is inspired by Tokyo Nagoya's comment in 出来できる vs ~えます form for “can”, “able to” asking why everyone was writing 出来る in kanji in their responses. As I mentioned in my reply to his comment, ...
0
votes
3answers
2k views

Native speakers (basically) don't study radicals. So, how could they be useful for learning kanji? [closed]

In a recent post titled "Kanji identification?" the accepted answer stated that the "parts" for 「烙」 are "fire", "folding chair" and "mouth". Japanese native speakers don't understand what that means. ...
0
votes
1answer
200 views

Should I start with Hiragana, Katakana or Kanji? [closed]

I want to start learning to read Japanese (I already know romaji) and I was wondering which writing system would be better to start with. Or should I start all at the same time?
6
votes
3answers
268 views

In which terms, if any, is へつ used as an On-reading of the character 閉?

Just now in the chat room we came across a reading of the kanji 閉 that seems to be either rare or erroneous. In the English Wiktionary's entry for 閉 there is the following "Readings section": On: ...
4
votes
2answers
892 views

What is “Sino-Japanese word order”?

In the answer to the thread What's the difference between 腹切{はらき}り and 切腹{せっぷく}? in the 1st paragraph, 2nd line, the author mentions "Sino-Japanese pronunciation and word order". I assume that ...
4
votes
1answer
169 views

Why does 甲斐 use these particular kanji?

Inspired by a recent question about the proper way to write 生きがい, I wanted to ask a long-standing question. According to Kotobank, 甲斐 has the following definitions (my poor translations follow): かい ...
2
votes
2answers
900 views

How should I write “ikigai” in shodō?

I'd like to use ikigai ("something one lives for; purpose in life; raison d'être") for a calligraphy (shodō) work. According to Tangorin there are three possible ways to write this: 生き甲斐 生きがい ...
5
votes
1answer
239 views

Kanji for におい - when do you use 匂い and when do you use 臭い?

Could someone help me understand when which kanji is used? For example I have seen 臭い on a packet of cat sand. I can't remember where I've seen the other but I found the following example sentence on ...
0
votes
1answer
159 views

What's the first character in the phrase 「?度乾燥しなさい」?

A couple days ago I came across the following Japanese phrase: ?度乾燥しなさい "?" represents a character I was unable to recognize. Attempts at drawing it on Google Android handwriting input yielded ...
1
vote
1answer
107 views

What is the English equivalent of ストーリー総監修?

I'm confused as to the meaning of this cinematic term found in the credit of a movie. ストーリー総監修? Story Total Supervising Editor?? I'm not sure what this means. Is there any English equivalent to this ...
7
votes
3answers
9k views

What are the differences/characteristics between katakana, kanji and hiragana?

I know that romaji is the conversion from those to the roman alphabet, but what are the differences or characteristics between katakana, kanji, and hiragana? Are they used on a different context? Is ...
9
votes
8answers
2k views

What are the advantages/disadvantages of writing in romaji instead of in kanji and kana?

Romaji is somewhat of a conversion from kanji and kana to the Roman alphabet. What are the disadvantages of learning only or mostly romaji aside from being unable to read/write in kanji? I don't ...
5
votes
1answer
201 views

Significance of 「温」 in 「温故知新」

This question came to my mind while playing 漢字読めるカナ for Android to pass time. 温故知新 is a 4-character idiom from the 論語, Confucian Analects, meaning to learn from the past. It is a Chinese phrase* and ...
5
votes
1answer
192 views

Why “greengrocer” kanjis are 八百屋 (やおや)?

I've seen the last one (屋) many times before meaning something along the lines of "establishment where you can buy things or services". However, the rest of the word confuses me. Doesn't the word 八百 ...
3
votes
1answer
219 views

Understanding the kanji 相 as “government minister”…?

One of the on'yomi readings of 相 is しょう. If I'm doing my legwork right, when it's read this way, it has an indication of government involvement, in words like (and here, I'm relying on my ...
11
votes
6answers
4k views

What's with this “On reading”/“Kun reading” thing? Is it important to learn both as a beginner?

I was reading this article on Japanese numerals and I first encountered the whole On reading/Kun reading thing, with an additional column on "Preferred reading," which was almost always the On ...
13
votes
2answers
782 views

What rules are there regarding the role a radical plays in a kanji (such as telling us about the kanji's reading or meaning)?

Are there certain rules for knowing what role a radical plays in a kanji? I've heard sometimes a radical tells us about how to read the kanji, and sometimes it tells us the meaning of the kanji. But ...
1
vote
1answer
132 views

Learning radicals? [closed]

How useful is it to learn radicals? I just started learning kanji and while I don't find too difficul so far (I only learned a dozen), I doubt things will go this easily with a couple thousands more ...
0
votes
2answers
152 views

Q: Should a new Japanese learner stop reviewing Chinese Hanzi? [closed]

After 3+ years of Chinese study, I have about 2600 Hanzi characters under my belt. I've had a good time learning, but now I've realized that Chinese doesn't quite light my fire anymore. I'm defecting ...
3
votes
1answer
189 views

Are there a kanji for マル and バツ (O and X, right and wrong)

AFAIK words マル and バツ are commonly used as short answers (right and wrong, 正しい・正しくない). Are there any kanji for these words?
1
vote
2answers
193 views

What's the meaning and the reading of 通行人?

I have the following translation I need to do for my introductory Japanese class. 最近、交通事故が多いので、左に曲がる時は、自転車や、通行人に気をつけなければなりませんよ。 So far I have the following. Recently there have been a lot of ...
1
vote
1answer
138 views

Something that can be written with kanji but not with kana?

I was reading through some text today and found this (emphasis mine): While it is possible to use the phonetic Hiragana and Katakana scripts to represent almost any Japanese word, it is usually ...
6
votes
1answer
229 views

What does 着 mean in 「六時着」 and in 「六着」?

One of the kanji we recently learned in class was 着. We learned it could be used for to wear [着]{き}る, to arrive [着]{つ}く, and as either a "classifier for arrival" or a "counter for jacket". In our ...
0
votes
1answer
90 views

Japanese writings in Brazil [closed]

I've seen these writings in the ground of Brazil. I've already tried to translate it with my friend but there are some complex kanji that we don't know. I'm very curious to know what they say, can ...
1
vote
2answers
156 views

Compound words with 漢字 and カタカナ? (例えば:新メニュー)

Today, a magazine about restaurants in my area arrived in my mailbox. It proudly proclaimed : 10月の新メニュー! I am quite curious as to the following points: How is this pronounced ? I would have ...
7
votes
1answer
163 views

Why does this text use both 下さい and ください in the same context?

After a trip to Japan, I got a slip stapled to my passport, the first bullet point of which reads: 活字体で記入して下さい。黒色又は青色のペンで記入してください。 "Please type or print clearly. Write by using black or blue ...
1
vote
1answer
110 views

Can we use Kanji for 「すみれ」 (violet color)?

Can we use Kanji for「すみれ」? I want to describe violet color. I've tried 「菫色」to look here, but no luck..
4
votes
1answer
146 views

「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」 - is there a difference?

In the short story I'm reading now (「ドライブ・マイ・カー」 by Haruki Murakami) there are two very similar phrases to express what I would translate as "too cautious": 「慎重すぎる」 and 「慎重に過ぎる」: ...
10
votes
1answer
1k views

Can we use Kanji for 「もらう」?

Can we use Kanji for 「もらう」(to receive)? If so, is it recommended?
2
votes
1answer
136 views

What is the term for a word which can be written with one kanji or two kanji but where the meaning is the same?

I'm asking mostly about verbs like 陥る / 落ち入る though I'd also be interested in nouns and adjectives. I'm not really looking for synonyms, more words where the meaning and pronunciation are the same ...
3
votes
1answer
100 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
3
votes
1answer
309 views

Is there an “official” font or other writing standard that should be used when teaching kanji?

I'm working on an Android app that will help people learn Japanese kanji using a flash-card style study system. As part of this app, I need to show kanji on the screen both in plain-text form, and ...
5
votes
1answer
269 views

Is using 笑 to mean “lol” feminine or gender-neutral?

On Facebook, you see 笑 getting used a decent amount to mean "lol". To my American eyes, using something that literally means "smile" - and even looks semi-subconsciously kind of like an advanced ...
3
votes
1answer
116 views

What does “irregular” mean in a sense of a missing okurigana letter? (上【あ】がる・上【あが】る, 明【あか】るい・明【あかる】い)

Some online dictionaries list the shorter writing as "irregular". What does this mean exactly? Were those words used like that long ago? Is it an abbreviation with writing? Or a slang? Note that I'm ...
-1
votes
2answers
131 views

What is the difference between 会社 and かいしゃ? [duplicate]

I'm a beginner in Japanese language. I'm confused as to where I should use kanji or hiragana. For example, "Company" is written as 会社 in kanji かいしゃ in hiragana What is the difference between ...
1
vote
0answers
71 views

Origin of on-yomi + じる verbs? [duplicate]

I have noticed there are some verbs which consist of the on reading of a kanji followed by じる: 信じる 感じる 通じる It's obviously unusual for a (non-する) verb to use on-yomi like this. My questions: Are ...
5
votes
1answer
300 views

Difference between Japanese words for illusion with 幻

I was reading about the kanji 幻, which I take to mean illusion or vision(not 見 vision), and looked at words with it. I saw the words: [幻滅]{げんめつ}-disilusion 幻想{げんそう}-illusion 幻覚{げんかく}-hallucination ...
5
votes
1answer
149 views

Is a kanji list read in 訓読み or 音読み?

I have been wondering this for a while now, but hesitated to ask. I have been studying jouyou kanji for several years, yet I do not know if there is a general way of how to read a list of kanji out ...
3
votes
2answers
469 views

Was the Japanese reading “raito” for moon, ever been used before Death Note came to existence?

The only time I have ever seen this reading for moon was with the Japanese pronunciation of the Death Note character, Light, who's first name is written with the word moon. I want to know if the ...
0
votes
1answer
228 views

Furigana or just Kanji [closed]

I am trying to learn Japanese with Rosetta Stone for a vacation in Japan. Is it important to learn all the Kanji or are there always Furigana? Thanks
4
votes
2answers
417 views

What is the correct syntax for large numbers in kanji?

Say I was trying to write the number 3,476,521,893,421 in kanji. How would I go about this? My guess was 三万四千七百六十五億二千百八十九万三千四百二十一 but it looks really wrong to me because it feels too Western to be ...
11
votes
5answers
5k views

Japanese kanji with different meanings in Chinese

湯 in Japanese refers to "hot water." In Chinese, it means "soup." How common are kanji with different meanings in Chinese? Also, why do differences occur in the first place? Were the meanings in both ...
6
votes
3answers
3k views

Which kanji has the greatest number of strokes?

I was just curious what the most complex kanji—in terms of number of strokes—is, whether or not it's actually used often.
0
votes
1answer
131 views

Recognizing a Kanji?

One of my friends is translating some stuff, and he told me he needs "A second opinion for this one since he's having troubles to identify the first one". I know the second one is だ, but I really ...
6
votes
1answer
220 views

Are 髙 and 高 interchangeable?

At my old job, I knew someone by the name of Takahashi (last name). Sometimes I'd see their name spelled 高橋 and sometimes 髙橋. Why was 高 sometimes used and why was 髙 sometimes used? Thanks!
4
votes
2answers
396 views

Why is the kanji for luck the same as to carry?

Why is the kanji for うん(運) the same as the kanji for 運ぶ? Did the kanji just somehow end up being the same, or were the two meanings related somehow? All I can think of is some kind of "carrying luck", ...
4
votes
2answers
313 views

What is the meaning of this kanji 摑?

Could someone let me know the meaning of the kanji 摑 that is the first character in this phrase? It's in a dialog from a movie scenario. It doesn't seem to be a 常用漢字 as far as I can tell.
8
votes
2answers
1k views

Etymology of 出来る dekiru

An entry of Tae Kim's blog suggested that 出来る came from Chinese word 出来 that does have the nuance of potentiality, but the most recent visitor's comment claimed that the usage of 出来 in Chinese to show ...
7
votes
2answers
297 views

For body: 身体 or 体

体{からだ} and 身体{からだ} seem to be used interchangeably, is there a nuance difference between them?
3
votes
3answers
249 views

What is the radical of 全? 人 or 入?

I don't have any kanji reference books so I have to rely on kanji sites for kanji information. A lot of websites list 入 (いる) as the radical for 全: Jisho beta (as well as other sites which use the ...