5
votes
1answer
188 views

Shinjitai kanji that existed prior to simplification?

I've been doing some researching on kanji characters, and was wondering if there were cases where already-existing characters were used as the final 新字体 form of a character. To clarify, I'm not ...
1
vote
1answer
146 views

Is “琉語解釋” Japanese?

Today I bought a hundred year old book in a secondhand bookshop in Naha, Okinawa. It's a handbook of the Ryukyuan language in Japanese, though it has both Japanese and English titles there is no ...
7
votes
2answers
256 views

Using appropriate old characters with people's names

What is the general etiquette about about using the newer characters (新字体) or even a more modern version of the old character (旧字体) when used in names? Is it generally considered rude? For example, ...
7
votes
1answer
593 views

What’s an authoritative source for a complete list of official shinjitai kanji?

I found quite a few website tables and software conversors, but none that was both complete and authoritative. Is there any place I can find such a list in digital format? 拡張新字体 would be a nice ...
12
votes
2answers
414 views

On the replacing of kanji made obsolete in the 1946 reforms with similar-looking kanji.

This is my understanding but please correct me if some of my details are wrong: In 1946 the Japanese language underwent a reform and standardization process A set of 1850 kanji were made official ...