漢字. Chinese characters as used in Japanese writing as opposed to the two kana syllabaries and rōmaji Latin letters.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
0answers
31 views

Kakasi kanji to roomaji converter encoding difficulties [migrated]

I am trying to use the Kakasi kanji/hiragana/katakana to roumaji converter, as an aid to learning kanji pronunciation within specific sentences. I am using command and parameters: kakasi -Ja -Ha ...
1
vote
0answers
73 views

What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる? [duplicate]

Until now, I though the only verb for "to know" was 分かる. I saw the verb 判る used for the same meaning today. 判{わか}ってるから言{い}ったんだけどね。 I knew that. That's why I said it. (source) It has the same ...
4
votes
1answer
304 views

Kanji or kana in お待ちください

It's considered proper (though often ignored) to write ください in 待ってください and 下さい in 赤いのを下さい, i.e. Kanji as a main verb and kana as an auxilliary. But a thought came into my mind: in お待ちください, is it an ...
0
votes
1answer
78 views

Heisig story #30 (Nightbreak) 旦, shouldn't it mean “daybreak” instead?

I believe that the tittle already covers my question, but I will explain it better here. When I was reading the Heisig book (Remembering the Kanji, the sixth edition I believe) I came across the ...
1
vote
1answer
82 views

How has japanese writing changed in the last century? [on hold]

This is a fairly vague question and I will try and make it more specific, but, if possible, could you list the changes that have occured in japanese writing in particular? (e.g character change, ...
1
vote
5answers
104 views

Which is the difference of meaning beetween 業 and 行?

I was looking at the 20 precepts of karate and I really like this one: 空手の修業は一生である The translation should be something like: Karate is a lifelong pursuit. Looking for it on google.co.jp ...
0
votes
1answer
173 views

Why importing words from other languages rather than building new ones from existing kanji? [closed]

I would like to know why, in general, new words are imported (from English among other languages) rather that created with respect to the concept/thing they represent. For example, "computer" could ...
5
votes
2answers
611 views

How to read 二、三日 [duplicate]

If you have the two separate words, it's 二日{ふつか} and 三日{みっか}. But how are they read together? ふた、みっか, に、さんにち, some combination thereof or something else entirely? Source sentence for the curious: ...
2
votes
3answers
169 views

母 stroke order irregular compared to 日

As I have learned kanji, I have been under the impressions stroke order for box kanji like 日 should be left to right, top to bottom. Most kanji seem very consistent, or so I thought. I recently ...
4
votes
2answers
80 views

How to write 'seaweed'?

This video (https://www.youtube.com/watch?v=L8fVS78tvzU) says that seaweed is written like 海草、but Google Translate later told me it's instead 海藻, with 藻 as the second Kanji instead of 草. I know GT ...
0
votes
1answer
54 views

Kanji from an image [closed]

I'd appreciate if anyone can give me directions on the meaning of this kanji: How many strokes does it have? Thanks!!
0
votes
1answer
76 views

Where can I find the nuance/meaning differences between words with different kanji options?

As per the questions (here) and (here) - regarding a word or verb with multiple kanji options, for example [作る、造る、創る] or [蔵、倉、庫] Is there a resource somewhere that will tell me the nuance ...
0
votes
0answers
44 views

Could someone help me identify this kanji? [duplicate]

There is 格, then that kanji that i can't recognise, and then 内 and 庫. What kanji is that one in the between the first and the third one?
3
votes
2answers
103 views

Can someone please help me identify the first kanji in the image?

What is the first kanji? Is it 宵?
-3
votes
2answers
115 views

中{なか} vs 中{ちゅう}

When to read a character as 中{なか}, and when to read it as 中{ちゅう}?
2
votes
1answer
266 views

Can't find this kanji

Normally, I don't have much trouble finding written kanji. However, this one has me stumped: The closest character I can find is 逃.
0
votes
1answer
96 views

What kind of kanji is this?

There is 格 , then THAT character that i can't recognise, and then 内 . Does someone have any idea of what that kanji is?
1
vote
1answer
132 views

Difference between「広げる」、「拡げる」

These have the same reading as ひろげる, but a different kanji. Is there any variation in connotation between these, or is it just variant spelling? Is 広げる then, as I believe it is, the more commonly used ...
4
votes
1answer
171 views

Why is hiragana used in the middle of this compound word?

I saw this article on Gizmodo Japan: だれもがスマホの便利さを享受できる第一歩。視覚障がい者がiPhone操作を学べるアプリ Obviously, this is 視覚障害者 (or possibly, 視覚障碍者). It is in the title of the article, as well as several places ...
1
vote
3answers
158 views

Would 日末 be a reasonable opposite to 日本?

As Japan is 日本, the origin of the sun or "Land of the Rising Sun" as it's sometimes put in English, would 日末 make sense as the "Land of the Setting Sun" as a west to Japan's east? For instance, ...
0
votes
1answer
424 views

What's the story behind 黒 and 黑? Why are they different?

In Chinese 'black' is 黑 and in Japanese it's 黒, but the kanji are not the same. In traditional Chinese it's exactly the same as in simplified so both are 黑 but Japanese is different. Was 黒 simplified? ...
-1
votes
1answer
63 views

Can someone help me identify this font? [closed]

The font I am looking for here from this site doesn't seem to name out the font. If someone could answer, I would greatly appreciate it.
5
votes
2answers
770 views

If 鳥肉 is chicken meat, what is duck meat?

鳥 means bird or poultry. It's understandable that 鳥肉 would be chicken meat since chicken is the most popular "bird meat". But in this case where chicken has monopolized the meaning of bird, how would ...
1
vote
0answers
45 views

When to use kanji (e.g. 出来る vs. できる) [duplicate]

Japanese textbooks often use できる (hiragana) instead of 出来る (kanji). Japanese variety shows sometimes use 出来る instead of できる. Another example is 出る vs. でる. Is there any difference in usage between the ...
7
votes
1answer
214 views

Where does the な in 大人 (otona) come from?

As far as I understand, the word 大人 (otona) uses the kanji 大 to represent お and the kanji 人 to represent と. According to this site the readings for 人 do not include な. Where does the な come from then? ...
1
vote
1answer
80 views

Difference between 誠, 実, and 本当

All of them means "truth; reality". 誠 is read as "まこと", and 実 as "じつ", however 実 can also be read as "まこと". 本当 seems to have an inclination to a thing or fact, rather than a concept, but it also means ...
0
votes
2answers
148 views

Why are there multiple katakana readings for a single kanji?

When I look at a kanji word I see one, or multiple Hiragana pronunciations (or should I call it translation?) - sometimes the pronunciations are for different kanjis, but that's not the question. ...
3
votes
2answers
165 views

The logic behind kanji choice for country name ateji

亜米利加【アメリカ】 伊太利亜【イタリア】 独逸【ドイツ】 I know these spellings are rarely used... My question is: Why did they choose exactly these kanji characters for spelling these countries' names? Could ...
2
votes
1answer
135 views

Rosetta Stone's usage of kana for words instead of kanji

As I use Rosetta Stone to learn Japanese, I only use the Kanji mode (except when I forget the reading for a kanji and then flip it briefly to furigana mode). However, I've found that for some reason ...
3
votes
1answer
162 views

相 used in names

When I'm introduced to a new place I often like to figure out the literal meaning of the characters as I find it can be a useful general vocabulary building exercise, particularly for things such as ...
4
votes
1answer
169 views

Why is the order of bottom-left radicals different for some kanji?

In the kanji 道, 週 and so on, the ⻌ radical is written last, then the main element. The same for 建 and 延, in which the top-right component is written first, then the 廴 radical. But in 起, 走 is written ...
10
votes
2answers
188 views

Apparently unrelated 音読み?

For most 漢字 with multiple 音読み, there appears to be a fairly reasonable link between the sounds, and fairly minor drift, such as with 聞 being モン or ブン. Some 漢字, however, appear to have completely ...
6
votes
1answer
361 views

Where does “gold day” originate from?

Recently I learned what the days of the week are and noticed "kinyobi" 金曜日. I'd like to know where the term "gold" relates to. Were people in ancient Japan paid at Friday each week?
5
votes
2answers
193 views

What's the reading of 二人 in this sentence?

The sentence is 二人間がしっくり行かない i'm confused when to use ににん and when to use ふたり
3
votes
1answer
126 views

Can the onyomi be longer than 2 morae?

I started learning japanese recently, and I looked back at the kanji I've learned, and I simply can't think of any kanji with an onyomi longer than 2 morae. Is there really no kanji with an onyomi ...
1
vote
1answer
163 views

Are there kanji which are NOT words by themselves (written standalone)?

In other words, are there kanji, which can only be used as a part of a kanji compound and/or with okurigana? For example: 見 - standalone kanji, a word which means "view", "outlook" 見物 - kanji ...
4
votes
1answer
98 views

What is this strange kanji that looks a bit like 侍, but isn't?

Staying at a ryokan recently, I received some postcards with the following little poem: What are the characters that I have highlighted in red? They look a bit like [侍]{さむらい}, but based on the ...
5
votes
2answers
485 views

How do you read 麻色?

Don't know if it should be read as まいろ, まあいろ, あさいろ or in some other way. Couldn't find it in any dictionary. Context:
5
votes
1answer
147 views

Why was 邪 chosen to spell the names of 伊邪那岐神 and 伊邪那美神 in the 古事記?

I had been wondering about this for a while. Consider the spelling of he names of Izanagi and Izanami in the 古事記: 伊邪那岐神【いざなぎのかみ】 and (妹【いも】)伊邪那美神【いざなみのかみ】 (source) Both of their names ...
2
votes
1answer
174 views

How do you know what word to write in its kanji correspondence?

My study book writes some words like あまり and おおぜい in pure hiragana and I can't figure out whether it is common to write these words in hiragana as the books says, or I'd better write them in their ...
3
votes
1answer
277 views

What is the correct way to read chapter numbers? (e.g.: 第1話)

I see this form often in manga book indexes. My dictonary gives me ダイ and テイ as possible readings for the first kanji, and I'm also not sure if the number should be read as a counter (like 一つ is read ...
3
votes
1answer
152 views

Multiple common kanji for a word: which to use?

I have been using jisho.org and aedict (android) to look at the definition, kanji and reading of words. Sometimes though, they list words that have multiple kanji in use and they are all indicated as ...
4
votes
1answer
135 views

Difference between 運命 and 命運

To my knowledge, 運命{うんめい} is the more common of the two terms, meaning fate / destiny. 命運{めいうん} is clearly the same 漢字 reversed, and translations give the same meaning of fate / destiny. I was ...
1
vote
1answer
92 views

Is there a difference with 胃 and おなか?

I checked around and it says here about the usage of 胃, however, I didn't see おなか there. What is the difference in おなか and 胃, in pronunciation and usage?
4
votes
2answers
1k views

Is there a kanji for “hacker”?

As I understand it, most foreign words in Japanese are written in Katakana. However, I am curious as to whether in contemporary written Japanese, hacker is written as a literal adaptation of the ...
8
votes
2answers
1k views

What does 花つ月 mean?

緋【あか】色【いろ】の花【はな】つ月【づき】 I'm trying to figure out the meaning for this part of kanji in a title for a series. The red flower month? The red flower moon? The month of blossoming red flowers? I'm ...
2
votes
3answers
315 views

Why is “学生” made “plural” in this newspaper article?

The ending of the first line of the first paragraph in the newspaper article titled さくら市の歩み一冊に reads ... さくら市の記念誌を文星芸大(宇都宮市)のデザイン専攻の学生たちが制作した。 My understanding is that that means: The students who ...
6
votes
2answers
158 views

Seeing the invisible の in old names and words

In many place and people names, there is an "invisible の", e.g., 三宮 is read さんのみや and 中大兄皇子 is なかのおおえのおうじ. This can also happen in words: 班田収授法 is read はんでんしゅうじゅのほう, which I am less comfortable with ...
3
votes
2answers
188 views

木 vs 樹 for trees

It seems that one difference between the usage of 木 and 樹 is that while both mean tree, the former is also used to mean wood. My question is, is there a further distinction for living trees? I'm ...
0
votes
1answer
78 views

Can anyone help translate this Kanji? [closed]

Can someone please help me translate this kanji? I saw it on a tattoo and would like to know what it means. Thank you so very much in advance!