Browsing for art late at night, I came across this beautiful poem by Yoshitoshi, said to be his death poem: yo o tsumete terimasarishi wa natsu no tsuki translated as: holding back ...
According to When is the katakana form of wo (ヲ) used?-ヲ-used, を is almost always used only for the particle, and is usually pronounced o (お). There are some dialects where を is pronounced with a ...
I know there's あいうえお, but what about at the consonant level? Also, are there any common mnemonics used by Japanese children to remember these?
How are fiction books such as novels sorted on the shelves at Japanese bookshops? Kana order seems to play a small part but not the whole part. (I'm not asking about nonfiction books since those are ...
What do we call the different types of strokes of kanji/kana in Japanese? For example, in Chinese the left-downward stroke is called 撇[piě] and the right-downward stroke is called 捺[nà]. And if I ...
The ヶ in e.g. 一ヶ月 is a bit of an odd character - it looks a lot like a small version of the katakana ケ, but is it derived from that katakana originally? Or is it a normal kanji? Or is it something ...
The particle は is pronounced similarly to わ (unlike the rest of the ハ行 kana) when used as a particle; why is this? What historical shifts went on to cause this irregularity?
In the last century, the ゐ and ゑ characters were eliminated from common use. But it seems like there used to also be a "wu" character that has since been lost. Given that it's a lot harder to find ...
Sometime in the early 20th century, usage of the now-historical kana ゐ and ゑ (and their katakana equivalents) dropped off, being replaced with い and え in modern Japanese. What exactly happened here ...
In which dialects have the sounds “ゐ” (wi) and “ゑ” (we) been preserved, and are their kana still occasionally seen?
In Nate Glenn's answer to bdonlan's qestion "Why were ゐ and ゑ eliminated?" he states: "Wi" and "we" are still in some dialects, but standard Japanese does not have those sounds. My question is ...