Jisho says 渡る is an intransitive verb, and ALC says it is sometimes 自動 and sometimes 他動. In either case, the particle を can be used. What's going on here?
This question came up on chat. In this phrase: TOEIC、頑張ってください Can the comma be replaced by を? If not, is there a better particle? 頑張る is listed as a 自動詞 in both of my dictionaries (岩波 and ...
It seems that there are around 14-17K Google results on each of "雨を降って" and "雪を降って" keywords. Is 降る yet another intransitive verb that are used with を? Does it mean something like "rain on me" and ...
I think it's known that some intransitive verbs can take を particle and be used as transitive verbs such as for example 「私のことを分かってくれない」. While using 分かる transitively would require specific scenarios ...