I'm aware of some words in Japanese that have the same reading but different meaning depending on the pitch of each syllable. The canonical example is はし (hashi), which can mean either chopsticks ...
I recall in my speaking/listening class last semester in Japan, when we were discussing proper intonation in the standard dialect, that the intonation of ありがとう varied rather widely between dialects ...
When I had the chance to go on a Jungle Cruise at Tokyo Disneyland, I noticed the skipper talked with sprinkles of prolonged vowels and uncommon rising and falling intonation patterns. Is this ...
Related: Dissecting つく verbs There are many verbs which are pronounced つく, and I was simply wondering: Do their intonation patterns differ? If so, what are the intonation patterns of the most ...
On occasion, I will hear ま being used in a way that seems to suggest the speaker is responding to something indignantly. Something like, "Well! If that's how you're going to act..." Are there any good ...
Negotiation of Contingent Talk: The Japanese Interactional Particles Ne and Sa, page 44 For example the above link says that there are various different intonations e.g. rising, rise-fall,fall-rise ...