感動詞. A word or phrase, or exclamation, with no particular grammatical relation to a sentence.

learn more… | top users | synonyms

9
votes
4answers
950 views

What does やれ{HL}やれ{HL} “yare yare” mean?

I would like to know what the meaning of the expression やれ{HL}やれ{HL} Yare Yare is? I hear it often said in anime. some people said "that yare yare is another japanese onomatopoeia. Kind of like ...
3
votes
1answer
73 views

How is おい used?

I was reading a manga and a high school student goes to a university, then talks to a person and says: おいっ After the small chat the other person that seems to be a student from that university ...
9
votes
1answer
94 views

Expressions of surprise おや あれ あら

There seem to be three very similar expressions of surprise - おや, あれ, and あら. Is there much particular difference? So far I've gathered that あれ is almost always genuine surprise, whereas あら and おや can ...
8
votes
1answer
514 views

How to invoke God/spirits in Japanese

No, this is not about any Buddhist chant or mantra that can be used to call forth Japanese gods or heavenly spirits, but rather about any specialized words or interjections that attract attention of ...
5
votes
2answers
140 views

What is the meaning of the suffix 之助?

I know that 之助 is a suffix for generating names. But what is its intended meaning? Also, there's a lexical item 承知の助 which I understand is meant to be an interjection "Understood!". What's going on ...
3
votes
1answer
69 views

Is いけません used as an interjection like いけない?

Realizing you've left your money at home when you're out to buy something, (I think) you can say いけない!お金ない; could you, politely, say いけません!お金がありません? (I suppose, for that matter, my question could ...
2
votes
3answers
226 views

In real life, do Japanese speakers exclaim things like 熱っ! or 痛たた… or 寒!?

In anime and Japanese television and so forth, I've noticed that people confronted with a sudden undesired stimulus, like heat or pain or cold, will often utter something like 熱っ【あつっ】! or 痛たた【いたたた】… ...
3
votes
1answer
151 views

おきばりになさって! with the meaning of 頑張れ!

I was discussing with my Japanese colleagues about expressions peculiar to contemporary bourgeoisie. One expression I already knew was ご機嫌よう!, meaning またね!. My question is about another one: ...
14
votes
1answer
507 views

Is こら a lot more rude than ほら?

From early on, I've used こら and ほら somewhat interchangeably. They both mean "hey!" I picked them up from friends early on without without really having a sense of the difference. Now, after some ...
10
votes
2answers
496 views

Where does「えっと」come from?

I wanted to describe that 「えっと」 was similar to "Ummm" in English when someone is trying to think about what they are going to say, but I wasn't even sure if that was correct. Is that just a ...
35
votes
5answers
13k views

Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomen'nasai)

There are several situations in which one of these words (phrases?) should be used but there's not usually a 1:1 mapping between any two languages. Get somebody's permission. English: "excuse me", ...
5
votes
1answer
259 views

Difference in usage between exclamations: クソ vs. しまった

I apologize in advance for the possibly vulgar language, but I am asking purely from an academic perspective. My understanding is that both クソ and しまった translate roughly to the English "damn" when ...
6
votes
3answers
2k views

What is an expression that means “of course!” as if suddenly realizing something?

I know that もちろん is often used to mean something like "of course (you may)" or even "naturally, ..." However, what would an equivalent expression be for "of course!", used as an interjection as a ...
4
votes
1answer
206 views

Can ま be used as an interjection to connote an indignant tone?

On occasion, I will hear ま being used in a way that seems to suggest the speaker is responding to something indignantly. Something like, "Well! If that's how you're going to act..." Are there any good ...
6
votes
1answer
216 views

Meaning of ぎゃほ ?

What does the interjection ぎゃほ mean? Context: A: We are mentioned in (famous newspaper) B: ぎゃほ! かんどう====333 Does it have the meaning of かんどう ? Or is it surprise, or something else?
12
votes
1answer
541 views

What is that thing yelled in Japanese when starting something?

When starting some activity, I've heard something like 'Se..inou... ' (I'm not sure what are the specific words for this). The context for this word I'd think is pretty much the same as when saying ...
11
votes
1answer
2k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...