Grammar, syntax, and sentence patterns of giving commands, issuing orders, and related acts such as some requests and the equivalent of English "let's".

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
67 views

てはいけない or ては行けない?

When using a "te wa ikenai" construction, do you have to write "ikenai" without kanji, or can you use 行? For example: 働かなくてはいけない vs: 働かなくては行けない My understanding was that the idiom was ...
5
votes
1answer
75 views

Plain form as imperative

Is the plain form ever used to give a command? What does "sugu ni tatsu" mean?
4
votes
1answer
174 views

How do I determine the indirect object of a command?

I'm working my way through the core 2000, and came across this: [明日]{あす}、6[時]{じ}に[起]{お}こしてください。 I immediately thought, "Please wake up at 6am tomorrow." But the translation in the deck instead ...
6
votes
3answers
194 views

Let's not do this

I wonder how to interpret the following sentence: "The weather is bad so let's not go out?". Basically, I want to stay as literal as possible and not end up saying "let's stay home" or using "if the ...
0
votes
1answer
259 views

Let's grab a drink sometime

I need help with a very easy sentence that for some reason I just can't seem to get right. I hate when this happens. I'll be visiting Osaka next week and I can't think of a natural sounding way to ...
3
votes
1answer
125 views

Imperative before と言う

Does using the imperative form (i.e., よこす → よこせ) before と言う mean "[He] said I have/had to..."? I saw this sentence used: シートが砂で汚れたから、クリーニング代よこせと言いました! I think this sentence basically means: Because ...
6
votes
1answer
279 views

Difference between 一段 imperatives ~よ・~ろ

一段 verbs may be conjugated to form imperative forms of ~よ or ~ろ. For example: 見る forms either 見よ or 見ろ 食べる forms either 食べよ or 食べろ How did the two forms come about? What is the difference in ...
6
votes
1answer
206 views

Other uses of “imperative prohibition” form eg わかるな ・すわんな

I saw a film where in two separate scenes the characters seemed to use the "imperative-prohibition" to invite the opposite action: 1.In one scene a father after explaining something to his son ...
9
votes
3answers
442 views

Imperative used instead of conditional form

This quesion: と言っても vs とは言え . reminded me of a similar case: どっちにしても vs どっちにしろ which are also synonymous as far as I can tell. That got me thinking: Is this coincidental? Are there ...
7
votes
1answer
272 views

understanding hōgejaku — an archaic imperative?

I would like to understand this Zen calligraphy: ...
2
votes
1answer
875 views

How do you conjugate i- and na- adjectives (into the presumptive, imperative, conditional, provisional, and progressive forms)?

I feel like mastering conjugations is a major contributor to self expression in Japanese. I realized that some of the grammar points I have been working on have taught me new conjugations. Usually ...
3
votes
4answers
811 views

Natural way to command “call <someone>”

In English and most languages I understand, the natural way to tell your phone to call someone (when using Bluetooth for example) is: Call . I was told that in Japanese, it is more natural to say the ...
4
votes
2answers
439 views

Using な in positive instead of negative imperative (e.g. 行きな)

Putting な after a plain verb turns it into negative imperative. But I noticed that in spoken Japanese, putting な after conjunctive form (連用形) turns it into positive imperative. For example: ...
4
votes
2answers
372 views

How to know if a sentence ending in the て form of a verb is imperative or not

I know that a sentence that ends in the て form of a verb can be imperative. How do you know for sure if it is? Why is「~しようとして」not imperative?
11
votes
3answers
729 views

About the な part in negative imperative verb form (e.g. 飲むな)

In the Japanese version of "don't drink and drive" slogan, 【乗るなら飲むな】 (also 【飲んだら乗るな】), what part of speech is the な that follows the plain verb 飲む (or 乗る in the second variation) to form the negative ...
24
votes
5answers
2k views

Does -ou / -you / -mashou conjugation have a negative form?

Does the -ou / -you / -mashou (the "let's X") form have a negative counterpart? For example, how do I say "let's not X" for the following?: 行こう 食べよう 寝ましょう As far as I can remember, the Japanese ...