Questions about those phrases with fixed words used as a single unit, which typically have a meaning beyond what is obvious from its constituent parts.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
0answers
40 views

How would you use どうもこうもない?

Found two example translations, one is "there is no alternative", the other is "sorry, it was awful". What is the scope of situations where it can be used? Is there a way to translate its nuance into ...