Questions about those phrases with fixed words used as a single unit, which typically have a meaning beyond what is obvious from its constituent parts.
5
votes
1answer
241 views
Understanding “よりを戻す” and “止めておこう”
I don't think us getting together tonight is such a good idea.
やっぱり今夜、よりを戻すのは止めておこう。
I would like to understand this sentence better, specifically the (idiomatic?) expression, "よりを戻す." I ...
12
votes
3answers
390 views
What's bugging the Japanese language?
In my JLPT workbook, it has a section which gives a list of idioms that use [虫]{むし}.
仕事{しごと}の虫 (worker bee)
点取{てんとり}虫 (derogatory term for a student who tries too hard)
虫がいい (selfish)
...
11
votes
4answers
300 views
“Unsolvable problem”
What is the correct construction of "unsolvable problem"? Is it "解{と}けられない問題{もんだい}"?(Question 1)
Plain(intransitive): 解{と}ける "To be solved".
Potential form(of intransitive): 解けられる "can be ...