ことわざ. Phrases with fixed words used as a single unit, typically with a meaning beyond what is obvious from its constituent parts.

learn more… | top users | synonyms

11
votes
3answers
8k views

When/why did 電話する replace 電話をかける?

In some older learning material I came across, they use 「電話をかける」 for "to make a telephone call". When/why did this come to be replaced by 「電話する」 in popular usage?
6
votes
2answers
258 views

What is the etymology of 赤の他人?

彼は赤の他人だよ — He's a total stranger to me How did "red stranger" come to mean "total stranger" in Japanese? Is there anything that makes this expression make sense more than "That's just what it means"?...
6
votes
1answer
398 views

Understanding “よりを戻す” and “止めておこう”

I don't think us getting together tonight is such a good idea. やっぱり今夜、よりを戻すのは止めておこう。 I would like to understand this sentence better, specifically the (idiomatic?) expression, "よりを戻す." I will ...
15
votes
4answers
463 views

“Unsolvable problem”

What is the correct construction of "unsolvable problem"? Is it "解{と}けられない問題{もんだい}"?(Question 1) Plain(intransitive): 解{と}ける "To be solved". Potential form(of intransitive): 解けられる "can be ...
14
votes
3answers
774 views

What's bugging the Japanese language?

In my JLPT workbook, it has a section which gives a list of idioms that use [虫]{むし}. 仕事{しごと}の虫 (worker bee) 点取{てんとり}虫 (derogatory term for a student who tries too hard) 虫がいい (selfish) ...